Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gabriela Afonso Galante Maia
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1843/36291
https://orcid.org/0000-0003-0835-2636
Resumo: Introdução: Quedas após lesão medular (LM) são frequentes em usuários de cadeira de rodas (CR) e podem gerar preocupação excessiva em cair e impactos na qualidade de vida e restrição em atividades diárias e sociais. O instrumento Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS), desenvolvido na língua inglesa, objetiva avaliar a preocupação com quedas nessa população. Objetivo: Traduzir e adaptar para o português-Brasil a SCI-FCS, analisar suas propriedades de medidas e investigar associação entre preocupação com quedas e variáveis clínicas. Materiais e Métodos: Trata-se de estudo metodológico. Foi realizada a adaptação transcultural do SCI-FCS para o português–Brasil segundo recomendações de diretrizes. As propriedades de medida da SCI-FCS-Brasil foram avaliadas pela análise de Rasch, consistência interna pelo alfa de Cronbach, confiabilidade teste-reteste do escore total pelo coeficiente de correlação intraclasse (CCI), e confiabilidade teste-reteste do escore de cada item pelo coeficiente Kappa (k) ponderado quadrático. Feita também a análise de associação entre o escore total da SCI-FCS e idade, nível neurológico, tempo de LM, queda prévia no último ano e medo de cair pelo coeficiente de correlação de Spearman (α = 0.05). Resultados: Cento e trinta indivíduos participaram do estudo. Tempo médio de LM de 4 (5) anos, 62% nível torácico, 54% relataram queda prévia no último ano. A mediana do SCI-FCS-Brasil foi de 27 (22-34). Na análise de Rasch, o índice de confiabilidade foi de 0,81 e 0,98 e índice de separação de 2,10 e 6,25 para indivíduos e itens, respectivamente. O valor médio de Infit MnSq dos itens foi de 1,08 e dos indivíduos de 0,99 com bom enquadramento global. As categorias apresentaram-se desordenados e pouco diferenciadas. O instrumento apresentou estrutura adequada e unidimensionalidade. Alfa de Cronbach de 0,95; teste-reteste do score total com ICC de 0,92 (IC95%:0,86-0,95) e do escore de cada item k: 0,04 a 0,87 (IC95%: 0,01-1). Escore total da SCI-FCS-Brasil teve associação fraca e negativa com o tempo de LM (p=,019) e queda prévia no último ano (p=,028) e associação moderada e positiva com presença de medo de cair (p=,001). Conclusão: SCI-FCS-Brasil possui adequadas propriedades de medida e associa-se a medidas clínicas. É importante assegurar a correta interpretação dos escores da SCI-FCS durante sua aplicação. Sugere-se sua utilização em indivíduos com LM e usuários de CR, principalmente para aqueles com maior preocupação em cair e com menor tempo de lesão medular.
id UFMG_78cd62b60b2cac0cd289c73660b0fe1c
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/36291
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Aline Alvim Sciannihttp://lattes.cnpq.br/6922615681702256Christina Danielle Coelho de Moraes FariaJocemar Ilhahttp://lattes.cnpq.br/0608385009324965Gabriela Afonso Galante Maia2021-06-02T22:23:26Z2021-06-02T22:23:26Z2020-11-03http://hdl.handle.net/1843/36291https://orcid.org/0000-0003-0835-2636Introdução: Quedas após lesão medular (LM) são frequentes em usuários de cadeira de rodas (CR) e podem gerar preocupação excessiva em cair e impactos na qualidade de vida e restrição em atividades diárias e sociais. O instrumento Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS), desenvolvido na língua inglesa, objetiva avaliar a preocupação com quedas nessa população. Objetivo: Traduzir e adaptar para o português-Brasil a SCI-FCS, analisar suas propriedades de medidas e investigar associação entre preocupação com quedas e variáveis clínicas. Materiais e Métodos: Trata-se de estudo metodológico. Foi realizada a adaptação transcultural do SCI-FCS para o português–Brasil segundo recomendações de diretrizes. As propriedades de medida da SCI-FCS-Brasil foram avaliadas pela análise de Rasch, consistência interna pelo alfa de Cronbach, confiabilidade teste-reteste do escore total pelo coeficiente de correlação intraclasse (CCI), e confiabilidade teste-reteste do escore de cada item pelo coeficiente Kappa (k) ponderado quadrático. Feita também a análise de associação entre o escore total da SCI-FCS e idade, nível neurológico, tempo de LM, queda prévia no último ano e medo de cair pelo coeficiente de correlação de Spearman (α = 0.05). Resultados: Cento e trinta indivíduos participaram do estudo. Tempo médio de LM de 4 (5) anos, 62% nível torácico, 54% relataram queda prévia no último ano. A mediana do SCI-FCS-Brasil foi de 27 (22-34). Na análise de Rasch, o índice de confiabilidade foi de 0,81 e 0,98 e índice de separação de 2,10 e 6,25 para indivíduos e itens, respectivamente. O valor médio de Infit MnSq dos itens foi de 1,08 e dos indivíduos de 0,99 com bom enquadramento global. As categorias apresentaram-se desordenados e pouco diferenciadas. O instrumento apresentou estrutura adequada e unidimensionalidade. Alfa de Cronbach de 0,95; teste-reteste do score total com ICC de 0,92 (IC95%:0,86-0,95) e do escore de cada item k: 0,04 a 0,87 (IC95%: 0,01-1). Escore total da SCI-FCS-Brasil teve associação fraca e negativa com o tempo de LM (p=,019) e queda prévia no último ano (p=,028) e associação moderada e positiva com presença de medo de cair (p=,001). Conclusão: SCI-FCS-Brasil possui adequadas propriedades de medida e associa-se a medidas clínicas. É importante assegurar a correta interpretação dos escores da SCI-FCS durante sua aplicação. Sugere-se sua utilização em indivíduos com LM e usuários de CR, principalmente para aqueles com maior preocupação em cair e com menor tempo de lesão medular.Introduction: Falls after a spinal cord injury (SCI) are frequent in wheelchair users. In addition to physical injuries, it may result in excessive concern about falling and impact on quality of life and restrictions on daily and social activities. The Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS), developed in English language, aims to assess the concern about falling in this population. Objectives: to translate and cross-culturally adapt the SCI-FCS to Brazilian Portuguese, to evaluate its measurement properties and to investigate the association between clinical variables and SCI-FCS-Brazil scores. Methods: methodological research design. The SCI-FCS was translated and culturally adapted to Brazilian Portuguese according to guidelines. The measurement properties were verified through the Rasch Analysis; internal consistency, using Cronbach's α coefficients; total score test–retest reliability and level score test–retest reliability, using ICC and quadratic weighted kappa coefficient, respectively. Spearman's correlation (α = 0.05) coefficients were calculated to verify the associations between age, time since spinal cord injury, neurological level, occurrence of fall on the past year, fear of falling and the scores of the SCI-FCS-Brazil. Results: one hundred thirty individuals were enrolled in the study. Mean time since SCI occurrence was 4 (5) years, 62% thoracic level, 54% reported at least one fall in the previous year. The median SCI-FCS-Brazil score was 27 (22-34). Cronbach’s α was 0.95; ICC was 0.92 (IC95%:0.86-0.95) for the total score test-retest reliability and Kappa ranged from 0.04 to 0.87 (IC95%: 0.01-1) for the item level reliability. Rasch analysis reliability index was 0.81 and 0.98 and separation index was 2.10 and 6.25 for persons and items, respectively. The mean Infit MnSq values for items were 1.08 and for persons, 0.99. SCI-FCS-Brazil scores showed a poor and negative association with time since spinal cord injury (p=.019) and occurrence of fall on the past year (p=.028) and a moderate and positive association with fear of falling (p=.001). Conclusions: SCI-FCS-Brazil showed adequate measurement properties and association with clinical variables. It is important to ensure a correct SCI-FCS scores interpretation during its application. Its use in Brazilian wheelchair users with SCI is recommended to help defining rehabilitation strategies, mainly for individuals with greater concerns about falling and less time of SCI.porUniversidade Federal de Minas GeraisPrograma de Pós-Graduação em Ciências da ReabilitaçãoUFMGBrasilEEFFTO - ESCOLA DE EDUCAÇÃO FISICA, FISIOTERAPIA E TERAPIA OCUPACIONALhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/info:eu-repo/semantics/openAccessPreocupação com quedasMedula espinhal - Ferimentos e lesõesAdaptação transculturalAnálise RaschFisioterapiaMedula óssea - DoençasAdaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brazilian Portuguese version of Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALDissertação Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale.pdfDissertação Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale.pdfapplication/pdf2090807https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/36291/1/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20Adapta%c3%a7%c3%a3o%20transcultural%20para%20o%20portugu%c3%aas%20brasileiro%20e%20an%c3%a1lise%20das%20propriedades%20de%20medida%20da%20Spinal%20Cord%20Injury%20Falls%20Concern%20Scale.pdf214667672fa530b8252370634c158b05MD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/36291/2/license_rdfcfd6801dba008cb6adbd9838b81582abMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82119https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/36291/3/license.txt34badce4be7e31e3adb4575ae96af679MD531843/362912021-06-02 19:23:26.543oai:repositorio.ufmg.br:1843/36291TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEgRE8gUkVQT1NJVMOTUklPIElOU1RJVFVDSU9OQUwgREEgVUZNRwoKQ29tIGEgYXByZXNlbnRhw6fDo28gZGVzdGEgbGljZW7Dp2EsIHZvY8OqIChvIGF1dG9yIChlcykgb3UgbyB0aXR1bGFyIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkZSBhdXRvcikgY29uY2VkZSBhbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIChSSS1VRk1HKSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZSBpcnJldm9nw6F2ZWwgZGUgcmVwcm9kdXppciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIChpbmNsdWluZG8gbyByZXN1bW8pIHBvciB0b2RvIG8gbXVuZG8gbm8gZm9ybWF0byBpbXByZXNzbyBlIGVsZXRyw7RuaWNvIGUgZW0gcXVhbHF1ZXIgbWVpbywgaW5jbHVpbmRvIG9zIGZvcm1hdG9zIMOhdWRpbyBvdSB2w61kZW8uCgpWb2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBjb25oZWNlIGEgcG9sw610aWNhIGRlIGNvcHlyaWdodCBkYSBlZGl0b3JhIGRvIHNldSBkb2N1bWVudG8gZSBxdWUgY29uaGVjZSBlIGFjZWl0YSBhcyBEaXJldHJpemVzIGRvIFJJLVVGTUcuCgpWb2PDqiBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSZXBvc2l0w7NyaW8gSW5zdGl0dWNpb25hbCBkYSBVRk1HIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gcGFyYSBmaW5zIGRlIHByZXNlcnZhw6fDo28uCgpWb2PDqiB0YW1iw6ltIGNvbmNvcmRhIHF1ZSBvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGTUcgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2stdXAgZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogZGVjbGFyYSBxdWUgYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIMOpIG9yaWdpbmFsIGUgcXVlIHZvY8OqIHRlbSBvIHBvZGVyIGRlIGNvbmNlZGVyIG9zIGRpcmVpdG9zIGNvbnRpZG9zIG5lc3RhIGxpY2Vuw6dhLiBWb2PDqiB0YW1iw6ltIGRlY2xhcmEgcXVlIG8gZGVww7NzaXRvIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gbsOjbywgcXVlIHNlamEgZGUgc2V1IGNvbmhlY2ltZW50bywgaW5mcmluZ2UgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMgZGUgbmluZ3XDqW0uCgpDYXNvIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBjb250ZW5oYSBtYXRlcmlhbCBxdWUgdm9jw6ogbsOjbyBwb3NzdWkgYSB0aXR1bGFyaWRhZGUgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzLCB2b2PDqiBkZWNsYXJhIHF1ZSBvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBvcyBkaXJlaXRvcyBhcHJlc2VudGFkb3MgbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3Ugbm8gY29udGXDumRvIGRhIHB1YmxpY2HDp8OjbyBvcmEgZGVwb3NpdGFkYS4KCkNBU08gQSBQVUJMSUNBw4fDg08gT1JBIERFUE9TSVRBREEgVEVOSEEgU0lETyBSRVNVTFRBRE8gREUgVU0gUEFUUk9Dw41OSU8gT1UgQVBPSU8gREUgVU1BIEFHw4pOQ0lBIERFIEZPTUVOVE8gT1UgT1VUUk8gT1JHQU5JU01PLCBWT0PDiiBERUNMQVJBIFFVRSBSRVNQRUlUT1UgVE9ET1MgRSBRVUFJU1FVRVIgRElSRUlUT1MgREUgUkVWSVPDg08gQ09NTyBUQU1Cw4lNIEFTIERFTUFJUyBPQlJJR0HDh8OVRVMgRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCk8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVUZNRyBzZSBjb21wcm9tZXRlIGEgaWRlbnRpZmljYXIgY2xhcmFtZW50ZSBvIHNldSBub21lKHMpIG91IG8ocykgbm9tZXMocykgZG8ocykgZGV0ZW50b3IoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBhdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KCg==Repositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2021-06-02T22:23:26Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Brazilian Portuguese version of Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)
title Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)
spellingShingle Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)
Gabriela Afonso Galante Maia
Preocupação com quedas
Medula espinhal - Ferimentos e lesões
Adaptação transcultural
Análise Rasch
Fisioterapia
Medula óssea - Doenças
title_short Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)
title_full Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)
title_fullStr Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)
title_full_unstemmed Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)
title_sort Adaptação transcultural para o português brasileiro e análise das propriedades de medida da Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS)
author Gabriela Afonso Galante Maia
author_facet Gabriela Afonso Galante Maia
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Aline Alvim Scianni
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/6922615681702256
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Christina Danielle Coelho de Moraes Faria
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Jocemar Ilha
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0608385009324965
dc.contributor.author.fl_str_mv Gabriela Afonso Galante Maia
contributor_str_mv Aline Alvim Scianni
Christina Danielle Coelho de Moraes Faria
Jocemar Ilha
dc.subject.por.fl_str_mv Preocupação com quedas
Medula espinhal - Ferimentos e lesões
Adaptação transcultural
Análise Rasch
Fisioterapia
Medula óssea - Doenças
topic Preocupação com quedas
Medula espinhal - Ferimentos e lesões
Adaptação transcultural
Análise Rasch
Fisioterapia
Medula óssea - Doenças
description Introdução: Quedas após lesão medular (LM) são frequentes em usuários de cadeira de rodas (CR) e podem gerar preocupação excessiva em cair e impactos na qualidade de vida e restrição em atividades diárias e sociais. O instrumento Spinal Cord Injury Falls Concern Scale (SCI-FCS), desenvolvido na língua inglesa, objetiva avaliar a preocupação com quedas nessa população. Objetivo: Traduzir e adaptar para o português-Brasil a SCI-FCS, analisar suas propriedades de medidas e investigar associação entre preocupação com quedas e variáveis clínicas. Materiais e Métodos: Trata-se de estudo metodológico. Foi realizada a adaptação transcultural do SCI-FCS para o português–Brasil segundo recomendações de diretrizes. As propriedades de medida da SCI-FCS-Brasil foram avaliadas pela análise de Rasch, consistência interna pelo alfa de Cronbach, confiabilidade teste-reteste do escore total pelo coeficiente de correlação intraclasse (CCI), e confiabilidade teste-reteste do escore de cada item pelo coeficiente Kappa (k) ponderado quadrático. Feita também a análise de associação entre o escore total da SCI-FCS e idade, nível neurológico, tempo de LM, queda prévia no último ano e medo de cair pelo coeficiente de correlação de Spearman (α = 0.05). Resultados: Cento e trinta indivíduos participaram do estudo. Tempo médio de LM de 4 (5) anos, 62% nível torácico, 54% relataram queda prévia no último ano. A mediana do SCI-FCS-Brasil foi de 27 (22-34). Na análise de Rasch, o índice de confiabilidade foi de 0,81 e 0,98 e índice de separação de 2,10 e 6,25 para indivíduos e itens, respectivamente. O valor médio de Infit MnSq dos itens foi de 1,08 e dos indivíduos de 0,99 com bom enquadramento global. As categorias apresentaram-se desordenados e pouco diferenciadas. O instrumento apresentou estrutura adequada e unidimensionalidade. Alfa de Cronbach de 0,95; teste-reteste do score total com ICC de 0,92 (IC95%:0,86-0,95) e do escore de cada item k: 0,04 a 0,87 (IC95%: 0,01-1). Escore total da SCI-FCS-Brasil teve associação fraca e negativa com o tempo de LM (p=,019) e queda prévia no último ano (p=,028) e associação moderada e positiva com presença de medo de cair (p=,001). Conclusão: SCI-FCS-Brasil possui adequadas propriedades de medida e associa-se a medidas clínicas. É importante assegurar a correta interpretação dos escores da SCI-FCS durante sua aplicação. Sugere-se sua utilização em indivíduos com LM e usuários de CR, principalmente para aqueles com maior preocupação em cair e com menor tempo de lesão medular.
publishDate 2020
dc.date.issued.fl_str_mv 2020-11-03
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2021-06-02T22:23:26Z
dc.date.available.fl_str_mv 2021-06-02T22:23:26Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/36291
dc.identifier.orcid.pt_BR.fl_str_mv https://orcid.org/0000-0003-0835-2636
url http://hdl.handle.net/1843/36291
https://orcid.org/0000-0003-0835-2636
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pt/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Ciências da Reabilitação
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
dc.publisher.department.fl_str_mv EEFFTO - ESCOLA DE EDUCAÇÃO FISICA, FISIOTERAPIA E TERAPIA OCUPACIONAL
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/36291/1/Disserta%c3%a7%c3%a3o%20Adapta%c3%a7%c3%a3o%20transcultural%20para%20o%20portugu%c3%aas%20brasileiro%20e%20an%c3%a1lise%20das%20propriedades%20de%20medida%20da%20Spinal%20Cord%20Injury%20Falls%20Concern%20Scale.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/36291/2/license_rdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/36291/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 214667672fa530b8252370634c158b05
cfd6801dba008cb6adbd9838b81582ab
34badce4be7e31e3adb4575ae96af679
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803589243950333952