Adaptação cultural e validação da escala de Wexner em mulheres com incontinência anal na população brasileira

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Mariana Furtado Meinberg
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMG
Texto Completo: http://hdl.handle.net/1843/BUBD-A2MG5Q
Resumo: Introdução: O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação cultural e validação para a versão portuguesa da Escala de Wexner para Incontinência Anal para a população brasileira. Metodologia: A versão em inglês foi traduzida para português por dois tradutores independentes e estabelecida uma versão em português em comum. A consistência interna do questionário foi avaliada em 50 pacientes através de teste/re-teste, com um intervalo de 15 dias entre as entrevistas. A validade convergente do questionário realizada através de comparação dos resultados do questionário de Wexner com outro questionário de qualidade de vida, o FIQL (Fecal Incontinence Quality of Life). Resultados: As respostas aos dois questionários do teste/re-teste revelou significativa correlação pelo teste Wilcoxon. Obteve-se um p=0,354, ou seja, as medianas das respostas dadas em aos dois questionários são estatisticamente iguais. O valor do Alpha de Cronbach para a versão traduzida da escala foi de 0,932, demonstrando um alto nível de consistência interna. Um alto nível de consistência interna também foi existente quando se avaliou cada item do questionário. A análise pela Correlação de Spearman da versão traduzida para o português da Escala de Wexner quando comparada com o FIQL demonstrou a validade do questionário. Conclusão: O questionário proposto foi bem aceito pela população em virtude de sua fácil compreensão e pelo seu limitado número de itens que podem ser rapidamente respondidos. Desta forma, este estudo demonstrou a validade linguística e psicométrica da versão em português da Escala de Wexner para a população brasileira.
id UFMG_82ada2e6935578ad43c54ef38e40c4e5
oai_identifier_str oai:repositorio.ufmg.br:1843/BUBD-A2MG5Q
network_acronym_str UFMG
network_name_str Repositório Institucional da UFMG
repository_id_str
spelling Agnaldo Lopes da Silva FilhoAndrea Moura RodriguesLeonardo Maciel da FonsecaMariana Furtado Meinberg2019-08-13T21:55:07Z2019-08-13T21:55:07Z2014-08-29http://hdl.handle.net/1843/BUBD-A2MG5QIntrodução: O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação cultural e validação para a versão portuguesa da Escala de Wexner para Incontinência Anal para a população brasileira. Metodologia: A versão em inglês foi traduzida para português por dois tradutores independentes e estabelecida uma versão em português em comum. A consistência interna do questionário foi avaliada em 50 pacientes através de teste/re-teste, com um intervalo de 15 dias entre as entrevistas. A validade convergente do questionário realizada através de comparação dos resultados do questionário de Wexner com outro questionário de qualidade de vida, o FIQL (Fecal Incontinence Quality of Life). Resultados: As respostas aos dois questionários do teste/re-teste revelou significativa correlação pelo teste Wilcoxon. Obteve-se um p=0,354, ou seja, as medianas das respostas dadas em aos dois questionários são estatisticamente iguais. O valor do Alpha de Cronbach para a versão traduzida da escala foi de 0,932, demonstrando um alto nível de consistência interna. Um alto nível de consistência interna também foi existente quando se avaliou cada item do questionário. A análise pela Correlação de Spearman da versão traduzida para o português da Escala de Wexner quando comparada com o FIQL demonstrou a validade do questionário. Conclusão: O questionário proposto foi bem aceito pela população em virtude de sua fácil compreensão e pelo seu limitado número de itens que podem ser rapidamente respondidos. Desta forma, este estudo demonstrou a validade linguística e psicométrica da versão em português da Escala de Wexner para a população brasileira.Introduction: The aim of this study was to validate the Portuguese version of the Wexner Score for Anal Incontinence in the brazilian population. Metodology: The english version was translated to portuguese by two independent translators and then establisehd a final portuguese version. The internal consistency of the questionnaire was evaluated in 50 patients by test retest reliability, with a 15-days gap between interviews. The convergente validity of the questionnaire was performed by the comparison of the Wexner Score with another questionanaire of quality of life, the FIQL score. Results: The answers to both questionnaires at the test retesting showed signifincant correlation by Wilcoxon test. The p=0,354 demonstrated that the median of both scores are statistically equals. The Cronbachs Alphas value for the translated version was 0,932, showing a high level of internal consistency. A high level of internal consistency was also existente, when each iten of the questionnaire was evaluated separately. The analysis of the convergent validity of the portuguese version showed significant relation when compared to the total score of the FIQL questionnaire by the Spearmans correlation. Conclusion: The proposed questionnaire was well accepted by the population for its ease of understanding and for its limited number of itens that can be rapidly answered. In conclusion, this study demonstrated the linguistic and psychometric validity of the postuguese version of the Wexner Score for the brazilian population..Universidade Federal de Minas GeraisUFMGBrasilIncontinência fecalCanal anal/fisiopatologiaAdaptaçãoCaracterísticas culturaisTraduçõesQuestionáriosMedicinaEscala de WexnerIncontinência AnalVersão brasileiraAdaptação cultural e validação da escala de Wexner em mulheres com incontinência anal na população brasileirainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMGORIGINALmestrado_mariana_meinberg.pdfapplication/pdf1178087https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/BUBD-A2MG5Q/1/mestrado_mariana_meinberg.pdf6a57674d36a3e2416e79ad89f0cf6e1cMD51TEXTmestrado_mariana_meinberg.pdf.txtmestrado_mariana_meinberg.pdf.txtExtracted texttext/plain52743https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/BUBD-A2MG5Q/2/mestrado_mariana_meinberg.pdf.txtbb58ee6cf347e2eccdbe3a76fe0308baMD521843/BUBD-A2MG5Q2019-11-14 22:05:32.301oai:repositorio.ufmg.br:1843/BUBD-A2MG5QRepositório de PublicaçõesPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oaiopendoar:2019-11-15T01:05:32Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Adaptação cultural e validação da escala de Wexner em mulheres com incontinência anal na população brasileira
title Adaptação cultural e validação da escala de Wexner em mulheres com incontinência anal na população brasileira
spellingShingle Adaptação cultural e validação da escala de Wexner em mulheres com incontinência anal na população brasileira
Mariana Furtado Meinberg
Escala de Wexner
Incontinência Anal
Versão brasileira
Brasil
Incontinência fecal
Canal anal/fisiopatologia
Adaptação
Características culturais
Traduções
Questionários
Medicina
title_short Adaptação cultural e validação da escala de Wexner em mulheres com incontinência anal na população brasileira
title_full Adaptação cultural e validação da escala de Wexner em mulheres com incontinência anal na população brasileira
title_fullStr Adaptação cultural e validação da escala de Wexner em mulheres com incontinência anal na população brasileira
title_full_unstemmed Adaptação cultural e validação da escala de Wexner em mulheres com incontinência anal na população brasileira
title_sort Adaptação cultural e validação da escala de Wexner em mulheres com incontinência anal na população brasileira
author Mariana Furtado Meinberg
author_facet Mariana Furtado Meinberg
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Agnaldo Lopes da Silva Filho
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Andrea Moura Rodrigues
dc.contributor.advisor-co2.fl_str_mv Leonardo Maciel da Fonseca
dc.contributor.author.fl_str_mv Mariana Furtado Meinberg
contributor_str_mv Agnaldo Lopes da Silva Filho
Andrea Moura Rodrigues
Leonardo Maciel da Fonseca
dc.subject.por.fl_str_mv Escala de Wexner
Incontinência Anal
Versão brasileira
topic Escala de Wexner
Incontinência Anal
Versão brasileira
Brasil
Incontinência fecal
Canal anal/fisiopatologia
Adaptação
Características culturais
Traduções
Questionários
Medicina
dc.subject.other.pt_BR.fl_str_mv Brasil
Incontinência fecal
Canal anal/fisiopatologia
Adaptação
Características culturais
Traduções
Questionários
Medicina
description Introdução: O objetivo deste estudo foi realizar a adaptação cultural e validação para a versão portuguesa da Escala de Wexner para Incontinência Anal para a população brasileira. Metodologia: A versão em inglês foi traduzida para português por dois tradutores independentes e estabelecida uma versão em português em comum. A consistência interna do questionário foi avaliada em 50 pacientes através de teste/re-teste, com um intervalo de 15 dias entre as entrevistas. A validade convergente do questionário realizada através de comparação dos resultados do questionário de Wexner com outro questionário de qualidade de vida, o FIQL (Fecal Incontinence Quality of Life). Resultados: As respostas aos dois questionários do teste/re-teste revelou significativa correlação pelo teste Wilcoxon. Obteve-se um p=0,354, ou seja, as medianas das respostas dadas em aos dois questionários são estatisticamente iguais. O valor do Alpha de Cronbach para a versão traduzida da escala foi de 0,932, demonstrando um alto nível de consistência interna. Um alto nível de consistência interna também foi existente quando se avaliou cada item do questionário. A análise pela Correlação de Spearman da versão traduzida para o português da Escala de Wexner quando comparada com o FIQL demonstrou a validade do questionário. Conclusão: O questionário proposto foi bem aceito pela população em virtude de sua fácil compreensão e pelo seu limitado número de itens que podem ser rapidamente respondidos. Desta forma, este estudo demonstrou a validade linguística e psicométrica da versão em português da Escala de Wexner para a população brasileira.
publishDate 2014
dc.date.issued.fl_str_mv 2014-08-29
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-08-13T21:55:07Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-08-13T21:55:07Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/1843/BUBD-A2MG5Q
url http://hdl.handle.net/1843/BUBD-A2MG5Q
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFMG
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Minas Gerais
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMG
instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron:UFMG
instname_str Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
instacron_str UFMG
institution UFMG
reponame_str Repositório Institucional da UFMG
collection Repositório Institucional da UFMG
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/BUBD-A2MG5Q/1/mestrado_mariana_meinberg.pdf
https://repositorio.ufmg.br/bitstream/1843/BUBD-A2MG5Q/2/mestrado_mariana_meinberg.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 6a57674d36a3e2416e79ad89f0cf6e1c
bb58ee6cf347e2eccdbe3a76fe0308ba
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1803589534491869184