Revolta nas aldeias: o conto popular francês como forma de resistência
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2021 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFMG |
Texto Completo: | https://doi.org/10.5902/1679849X67788 http://hdl.handle.net/1843/56157 https://orcid.org/0000-0002-6853-8398 |
Resumo: | The article analyzes and discusses the French folktale as an instrument of literary representation and critical awareness of the popular classes. As a literary form whose origin dates back to the tradition of the short forms, the french folktale is a very important object for thinking about popular culture in early modern Europe. These narratives highlight the country people’s conscience about the harsh reality that surrounded them, and provided strategies to resist to it. At a time when starvation and disease ravaged the continent, the stories told by peasants served not only as entertainment, but raised important questions about life in the fiefs, which, in the course of time, would help to form the critical spirit of these populations. For the french people, the folktales informed about the world and provided means to face it. The objective of this article is to carry out the discussion based on Darton’s (2014) writtings about french folktales, having in perspective the concept of resistance inherent to the narrative presented by Alfredo Bosi (1996) and Burke’s (2010) theorization about the Discovery of the people and oral culture. For this purpose, the tales Little thumb (PERRAULT, 2010), Jean de l’ours (anonymous) and L’enfant perdu (DELAURE, 1956) will be analyzed. |
id |
UFMG_a5da1dc4689e934542f979cc38e8fc48 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufmg.br:1843/56157 |
network_acronym_str |
UFMG |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFMG |
repository_id_str |
|
spelling |
Revolta nas aldeias: o conto popular francês como forma de resistênciaRevolt in the villages: the French folktale as form of resistanceConto popularLiteratura de resistênciaLiteratura oralLiteratura folclórica - FrançaCultura popularThe article analyzes and discusses the French folktale as an instrument of literary representation and critical awareness of the popular classes. As a literary form whose origin dates back to the tradition of the short forms, the french folktale is a very important object for thinking about popular culture in early modern Europe. These narratives highlight the country people’s conscience about the harsh reality that surrounded them, and provided strategies to resist to it. At a time when starvation and disease ravaged the continent, the stories told by peasants served not only as entertainment, but raised important questions about life in the fiefs, which, in the course of time, would help to form the critical spirit of these populations. For the french people, the folktales informed about the world and provided means to face it. The objective of this article is to carry out the discussion based on Darton’s (2014) writtings about french folktales, having in perspective the concept of resistance inherent to the narrative presented by Alfredo Bosi (1996) and Burke’s (2010) theorization about the Discovery of the people and oral culture. For this purpose, the tales Little thumb (PERRAULT, 2010), Jean de l’ours (anonymous) and L’enfant perdu (DELAURE, 1956) will be analyzed.O artigo analisa e discute o conto popular francês enquanto instrumento de representação literária e de conscientização crítica das camadas sociais populares. Enquanto forma literária cuja origem remete à tradição das formas breves, o conto francês é um objeto muito importante para pensarmos a cultura popular no início da modernidade na Europa. Tais narrativas evidenciam a consciência do povo do campo acerca da dura realidade que os cercava e forneciam estratégias resistir a ela. Em um período em que a fome e a doença assolavam o continente, as histórias que os camponeses contavam serviam não apenas de divertimento, mas levantavam questões latentes à vida nos feudos, as quais, no decorrer do tempo, auxiliariam a formar o espírito crítico dessas populações. Para os franceses, os contos informavam sobre o mundo e forneciam meios para enfrentá-lo. No presente artigo, objetiva-se realizar esta discussão a partir da teorização realizada por Darnton (2014) sobre as histórias que os camponeses contam, tendo em perspectiva o conceito de resistência inerente à narrativa apresentado por Bosi (1996) e a produção de Burke (2010) acerca da descoberta do povo e da cultura oral. Para tanto, serão analisados os contos O pequeno polegar (PERRAULT, 2010), Jean de l’ours (anônimo) e L’enfant perdu (DELAURE, 1956).Universidade Federal de Minas GeraisBrasilFALE - FACULDADE DE LETRASUFMG2023-07-12T22:46:30Z2023-07-12T22:46:30Z2021-12-29info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articlepdfapplication/pdfhttps://doi.org/10.5902/1679849X677881679-849Xhttp://hdl.handle.net/1843/56157https://orcid.org/0000-0002-6853-8398porLiteratura e AutoritarismoConstantino Luz de MedeirosLuiza Carvalho Santos Brandãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFMGinstname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)instacron:UFMG2023-07-12T22:46:31Zoai:repositorio.ufmg.br:1843/56157Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufmg.br/oairepositorio@ufmg.bropendoar:2023-07-12T22:46:31Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Revolta nas aldeias: o conto popular francês como forma de resistência Revolt in the villages: the French folktale as form of resistance |
title |
Revolta nas aldeias: o conto popular francês como forma de resistência |
spellingShingle |
Revolta nas aldeias: o conto popular francês como forma de resistência Constantino Luz de Medeiros Conto popular Literatura de resistência Literatura oral Literatura folclórica - França Cultura popular |
title_short |
Revolta nas aldeias: o conto popular francês como forma de resistência |
title_full |
Revolta nas aldeias: o conto popular francês como forma de resistência |
title_fullStr |
Revolta nas aldeias: o conto popular francês como forma de resistência |
title_full_unstemmed |
Revolta nas aldeias: o conto popular francês como forma de resistência |
title_sort |
Revolta nas aldeias: o conto popular francês como forma de resistência |
author |
Constantino Luz de Medeiros |
author_facet |
Constantino Luz de Medeiros Luiza Carvalho Santos Brandão |
author_role |
author |
author2 |
Luiza Carvalho Santos Brandão |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Constantino Luz de Medeiros Luiza Carvalho Santos Brandão |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Conto popular Literatura de resistência Literatura oral Literatura folclórica - França Cultura popular |
topic |
Conto popular Literatura de resistência Literatura oral Literatura folclórica - França Cultura popular |
description |
The article analyzes and discusses the French folktale as an instrument of literary representation and critical awareness of the popular classes. As a literary form whose origin dates back to the tradition of the short forms, the french folktale is a very important object for thinking about popular culture in early modern Europe. These narratives highlight the country people’s conscience about the harsh reality that surrounded them, and provided strategies to resist to it. At a time when starvation and disease ravaged the continent, the stories told by peasants served not only as entertainment, but raised important questions about life in the fiefs, which, in the course of time, would help to form the critical spirit of these populations. For the french people, the folktales informed about the world and provided means to face it. The objective of this article is to carry out the discussion based on Darton’s (2014) writtings about french folktales, having in perspective the concept of resistance inherent to the narrative presented by Alfredo Bosi (1996) and Burke’s (2010) theorization about the Discovery of the people and oral culture. For this purpose, the tales Little thumb (PERRAULT, 2010), Jean de l’ours (anonymous) and L’enfant perdu (DELAURE, 1956) will be analyzed. |
publishDate |
2021 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2021-12-29 2023-07-12T22:46:30Z 2023-07-12T22:46:30Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://doi.org/10.5902/1679849X67788 1679-849X http://hdl.handle.net/1843/56157 https://orcid.org/0000-0002-6853-8398 |
url |
https://doi.org/10.5902/1679849X67788 http://hdl.handle.net/1843/56157 https://orcid.org/0000-0002-6853-8398 |
identifier_str_mv |
1679-849X |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
Literatura e Autoritarismo |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
pdf application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais Brasil FALE - FACULDADE DE LETRAS UFMG |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Minas Gerais Brasil FALE - FACULDADE DE LETRAS UFMG |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFMG instname:Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) instacron:UFMG |
instname_str |
Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
instacron_str |
UFMG |
institution |
UFMG |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFMG |
collection |
Repositório Institucional da UFMG |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFMG - Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG) |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ufmg.br |
_version_ |
1816829644701171712 |