Vozes de fronteira : saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Inara Fonseca Ferreira Mandu da
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFMT
Texto Completo: http://ri.ufmt.br/handle/1/3203
Resumo: KI ŨN KATXIN1: Vãnhlál tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke jó lánlál mẽ ve kũ ẽ txõ to ẽnh jágkle han kabel te vũ tagtũtõ to légle tẽ, ẽ txõ vel dén mẽ ve blé zógpalag jó te vũ katxin tẽ, ẽnh jágkle te ki vũ vel ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke jó tõ gó tõ ‘Brasil’ mẽ te vũ ha like tẽ. Ẽ txõ dén jé txul te vũ: 1) ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ge jó tõ gó tõ ‘Brasil’ mẽ dén kághan ge jó mẽ nãli lánlán jó ló ta u tẽ tẽ; 2) ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl jó tõ ‘brasileiro’ te óg tõ dén mẽ kághan jó lánlál te mẽ nãli kónã; 3) dén u jóggy vã ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke mũ tõ brasileiro óg tõ dén u mẽ kághan jó te mẽ nãli lánlán; 4) de kũ dén ũ mẽ te kághan ke te tõ li tõ ken kómãg kég ke jó te mẽ nãli kónã kũ mẽ lánlán mẽ te ve te jé. Gó tõ ‘Brasil’ te ki plõg tõ 1980 hã ta ka, ũ tõ tá tõ ẽ klã kágve kũ tõ lẽl kég ke mũ te óg tõ tóg te mẽ tẽg ha vã, ha to dén mẽ kághal jyjy ha vũ ‘Rede Cegonha (2011)’ kég ke mũ, pa'i tõ ‘Dilma Rousseff’, zi ha vũ mẽ to vẽ kũ dén te tõ mẽ vanh un jó vã ha kũ vãha tá klã nẽ te mẽ óg tõ lẽl kég ke ha vã. Plõg tõ 2016 ka, dén mẽ kághál te ẽ tõ mẽ ve kan tẽ kũ ta vãha vãnhgõ tẽ, vel ha ka ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl mũ tõ gó tõ ‘Brasil’ mẽ tẽ te vãha hãba te mẽ ve tõ óg mẽ mã kan jó vã like te jé ũ tõ ãggágtag gég ke mũ tõ tóg ki nõdẽ te óg tõ mẽ kabén gég ke jó vã. Ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke mũ te óg tõ ẽ jógzén ge jó blé ẽ tõ dén kághan ge jó te mẽ kabel te vũ tõ dén kyl tõ gám ke hã ta like ta tẽ, óg blé mẽ vẽ kũ mẽ zé vãnkle jó te vũ tagtũ to légle tẽ ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ge jó mẽ lánlán te vũ mẽ vãnhkalyglyg hũ óg tõ vin te vũ vã jã like tẽ vãha like te jé pa'i te óg tõ ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke mũ tõ ‘brasileiras’ te óg mẽ ve kũ tẽn jé li tõ ken jó vã. Dén lánlál tóg te jé ũ óg tõ dén mẽ lánlál te mẽ nãli vãtxõ vãgzun kũ vel dén txi mẽ kabel te mẽ ve kũ to ẽ jágkle ũ han like te jé ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl kég ke jó lánlál tũ vũ tẽ hã tõ óg ẽ jãnky ha tõ mẽ kabén gég jó tẽ (MONTYSUMA e MOSER, 2015) ũ liken kũ dén mẽ hánhan ge jó te vũ mẽ lánlán kũ tẽ (SCOTT, 1998). Dén te mẽ to vãnhlánlál te mẽ ve kũ vel dén jógpalag ge jó te tõ mẽ vãtxo vãgzun kũ tõ ũn pil han kũ mẽ tẽn gég ke jé ta vũ tẽ (HARAWAY, 1995; HARDING, 1993 E 2002; SALGADO, 2008), tá óg lanhlanh kũ vel dén mẽ kághan ge jó jyjy tõ ‘latino-americanas’ (LUGONES, 2008; 2014; ANZALDÚA, 1987) kũ vel lanhlanh ge jó (QUIJANO, 2009; MIGNOLO, 2010; MALDONADO-TORRES, 2009). To ãkle-katxin: tá klã tõ lẽl ke mũ, ẽ klã ve tõ lẽl, tá óg jákle to vẽ jó, lanhlanh ge jó to ãkle, ãgzẽn ge jó blé vãnhklãg ge jó.
id UFMT_b9639ef20f6ebb89b570dfc4f63cb516
oai_identifier_str oai:localhost:1/3203
network_acronym_str UFMT
network_name_str Repositório Institucional da UFMT
repository_id_str
spelling Vozes de fronteira : saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no BrasilDoulasAssistência ao partoEpistemologias feministasEpistemologia decolonialDireitos sexuais e reprodutivosCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTESTá klã tõ lẽl ke mũE klã ve tõ lẽlTá óg jákle to vẽ jóLanhlanh ge jó to ãkleÃgzẽn ge jó blé vãnhklãg ge jóKI ŨN KATXIN1: Vãnhlál tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke jó lánlál mẽ ve kũ ẽ txõ to ẽnh jágkle han kabel te vũ tagtũtõ to légle tẽ, ẽ txõ vel dén mẽ ve blé zógpalag jó te vũ katxin tẽ, ẽnh jágkle te ki vũ vel ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke jó tõ gó tõ ‘Brasil’ mẽ te vũ ha like tẽ. Ẽ txõ dén jé txul te vũ: 1) ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ge jó tõ gó tõ ‘Brasil’ mẽ dén kághan ge jó mẽ nãli lánlán jó ló ta u tẽ tẽ; 2) ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl jó tõ ‘brasileiro’ te óg tõ dén mẽ kághan jó lánlál te mẽ nãli kónã; 3) dén u jóggy vã ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke mũ tõ brasileiro óg tõ dén u mẽ kághan jó te mẽ nãli lánlán; 4) de kũ dén ũ mẽ te kághan ke te tõ li tõ ken kómãg kég ke jó te mẽ nãli kónã kũ mẽ lánlán mẽ te ve te jé. Gó tõ ‘Brasil’ te ki plõg tõ 1980 hã ta ka, ũ tõ tá tõ ẽ klã kágve kũ tõ lẽl kég ke mũ te óg tõ tóg te mẽ tẽg ha vã, ha to dén mẽ kághal jyjy ha vũ ‘Rede Cegonha (2011)’ kég ke mũ, pa'i tõ ‘Dilma Rousseff’, zi ha vũ mẽ to vẽ kũ dén te tõ mẽ vanh un jó vã ha kũ vãha tá klã nẽ te mẽ óg tõ lẽl kég ke ha vã. Plõg tõ 2016 ka, dén mẽ kághál te ẽ tõ mẽ ve kan tẽ kũ ta vãha vãnhgõ tẽ, vel ha ka ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl mũ tõ gó tõ ‘Brasil’ mẽ tẽ te vãha hãba te mẽ ve tõ óg mẽ mã kan jó vã like te jé ũ tõ ãggágtag gég ke mũ tõ tóg ki nõdẽ te óg tõ mẽ kabén gég ke jó vã. Ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke mũ te óg tõ ẽ jógzén ge jó blé ẽ tõ dén kághan ge jó te mẽ kabel te vũ tõ dén kyl tõ gám ke hã ta like ta tẽ, óg blé mẽ vẽ kũ mẽ zé vãnkle jó te vũ tagtũ to légle tẽ ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ge jó mẽ lánlán te vũ mẽ vãnhkalyglyg hũ óg tõ vin te vũ vã jã like tẽ vãha like te jé pa'i te óg tõ ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke mũ tõ ‘brasileiras’ te óg mẽ ve kũ tẽn jé li tõ ken jó vã. Dén lánlál tóg te jé ũ óg tõ dén mẽ lánlál te mẽ nãli vãtxõ vãgzun kũ vel dén txi mẽ kabel te mẽ ve kũ to ẽ jágkle ũ han like te jé ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl kég ke jó lánlál tũ vũ tẽ hã tõ óg ẽ jãnky ha tõ mẽ kabén gég jó tẽ (MONTYSUMA e MOSER, 2015) ũ liken kũ dén mẽ hánhan ge jó te vũ mẽ lánlán kũ tẽ (SCOTT, 1998). Dén te mẽ to vãnhlánlál te mẽ ve kũ vel dén jógpalag ge jó te tõ mẽ vãtxo vãgzun kũ tõ ũn pil han kũ mẽ tẽn gég ke jé ta vũ tẽ (HARAWAY, 1995; HARDING, 1993 E 2002; SALGADO, 2008), tá óg lanhlanh kũ vel dén mẽ kághan ge jó jyjy tõ ‘latino-americanas’ (LUGONES, 2008; 2014; ANZALDÚA, 1987) kũ vel lanhlanh ge jó (QUIJANO, 2009; MIGNOLO, 2010; MALDONADO-TORRES, 2009). To ãkle-katxin: tá klã tõ lẽl ke mũ, ẽ klã ve tõ lẽl, tá óg jákle to vẽ jó, lanhlanh ge jó to ãkle, ãgzẽn ge jó blé vãnhklãg ge jó.ABSTRACT: From the experiences narrated by seven doulas, this study analyzes the advances and the limits of knowledge and practices of performance of doulas in Brazil. I am interested in: 1) systematizing aspects of the doulas trajectory in Brazil; 2) to find out what are the knowledge and practices of the Brazilian doulas; 3) present the challenges for insertion of doulas in the Brazilian obstetric scenario; to locate what prevents them from effecting a transformative process in the Brazilian hegemonic model of childbirth care, the biomedical. Acting in Brazil since the 1980s, the presence of the doulas began to consolidate after the implementation of the program Rede Cegonha (2011) in the Dilma Rousseff government, which bring them as light technologies that contribute to improving the health of pregnant women. In 2016, with the growth and strengthening of the category, the existence of doulas in Brazil was heavily mediatized as a result of the clashes between them and the category of doctors. For a narrative from the experiences of the doulas, this is the echo of their voices, semi-structured interviews were conducted with seven doulas who at different times and circumstances had an active participation in the organization of Brazilian doulas. For data collection and analysis, the oral history methodology was used in which the subjectivity of doulas is evidenced through oral reports (MONTYSUMA and MOSER, 2015) and their historicized experiences (SCOTT, 1998). This research is interdisciplinary and is based on the feminist epistemological perspectives (HARAWAY, 1995, HARDING, 1993 AND 2002, SALGADO, 2008), decolonial and feminist Latin American epistemological perspectives (LUGONES, 2008, 2014, ANZALDÚA, 1987) and decolonial perspectives (MIGNOLO, 2010; MALDONADO-TORRES, 2009).CAPESA partir das experiências narradas por sete doulas, este estudo analisa os avanços e os limites dos saberes e das práticas de atuação das doulas no Brasil. Me interessa: 1) sistematizar aspectos da trajetória das doulas no Brasil ; 2) averiguar quais são os saberes e as práticas de atuação das doulas brasileiras; 3) apresentar os desafios para inserção das doulas no cenário obstétrico brasileiro; 4) localizar o que as impedem da efetivação de um processo transformador no modelo hegemônico brasileiro de assistência ao parto, o biomédico. Atuando no Brasil desde a década de 1980, a presença das doulas começou a se consolidar após a implementação do programa Rede Cegonha (2011), no governo Dilma Rousseff, o qual as trazem como tecnologias leves que contribuem para a melhoria da saúde da mulher grávida. Em 2016, com o crescimento e fortalecimento da categoria, a existência da doulas no Brasil foi fortemente midiatizada em decorrência dos embates entre elas e a categoria dos médicos. Para uma narrativa a partir das experiências, isto é do eco de suas vozes, foram realizadas entrevistas semiestruturadas com sete doulas que em diferentes momentos e circunstâncias tiveram uma participação ativa na organização das doulas brasileiras. Para levantamento e análise dos dados, foi utilizada a metodologia da história oral na qual a subjetividade das doulas é evidenciada através dos relatos orais (MONTYSUMA e MOSER, 2015) e suas experiências historicizadas (SCOTT, 1998). Esta investigação é interdisciplinar e tem como fundamento as perspectivas epistemológicas feministas (HARAWAY, 1995; HARDING, 1993 E 2002; SALGADO, 2008), feministas decoloniais e latino-americanas (LUGONES, 2008; 2014; ANZALDÚA, 1987) e decolonial (QUIJANO, 2009; MIGNOLO, 2010; MALDONADO-TORRES, 2009).Universidade Federal de Mato GrossoBrasilFaculdade de Comunicação e Artes (FCA)UFMT CUC - CuiabáPrograma de Pós-Graduação em Estudos de Cultura ContemporâneaLeite, José CarlosFreitas, Rosana de Carvalho Martinellihttp://lattes.cnpq.br/3453898189519777http://lattes.cnpq.br/8162237062073092Leite, José Carlos005.636.858-59http://lattes.cnpq.br/8162237062073092Freitas, Rosana de Carvalho Martinelli039.953.358-37http://lattes.cnpq.br/3453898189519777005.636.858-59039.953.358-37Brandão, Ludmila de Lima725.084.267-68http://lattes.cnpq.br/3912278759228410Mocci, Gisele023.257.239-92Lisboa, Teresa Kleba299.821.629-34http://lattes.cnpq.br/8242765953205178Zucco, Luciana Patrícia803.687.439-34http://lattes.cnpq.br/5494246499102942Silva, Inara Fonseca Ferreira Mandu da2022-02-25T15:53:22Z2019-07-222022-02-25T15:53:22Z2019-05-17info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisSILVA, Inara Fonseca Ferreira Mandu da. Vozes de fronteira: saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil. 2019. 217 f. Tese (Doutorado em Estudos de Cultura Contemporânea) - Universidade Federal de Mato Grosso, Faculdade de Comunicação e Artes, Cuiabá, 2019.http://ri.ufmt.br/handle/1/3203porinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFMTinstname:Universidade Federal de Mato Grosso (UFMT)instacron:UFMT2022-02-26T07:04:49Zoai:localhost:1/3203Repositório InstitucionalPUBhttp://ri.ufmt.br/oai/requestjordanbiblio@gmail.comopendoar:2022-02-26T07:04:49Repositório Institucional da UFMT - Universidade Federal de Mato Grosso (UFMT)false
dc.title.none.fl_str_mv Vozes de fronteira : saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil
title Vozes de fronteira : saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil
spellingShingle Vozes de fronteira : saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil
Silva, Inara Fonseca Ferreira Mandu da
Doulas
Assistência ao parto
Epistemologias feministas
Epistemologia decolonial
Direitos sexuais e reprodutivos
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Tá klã tõ lẽl ke mũ
E klã ve tõ lẽl
Tá óg jákle to vẽ jó
Lanhlanh ge jó to ãkle
Ãgzẽn ge jó blé vãnhklãg ge jó
title_short Vozes de fronteira : saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil
title_full Vozes de fronteira : saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil
title_fullStr Vozes de fronteira : saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil
title_full_unstemmed Vozes de fronteira : saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil
title_sort Vozes de fronteira : saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil
author Silva, Inara Fonseca Ferreira Mandu da
author_facet Silva, Inara Fonseca Ferreira Mandu da
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Leite, José Carlos
Freitas, Rosana de Carvalho Martinelli
http://lattes.cnpq.br/3453898189519777
http://lattes.cnpq.br/8162237062073092
Leite, José Carlos
005.636.858-59
http://lattes.cnpq.br/8162237062073092
Freitas, Rosana de Carvalho Martinelli
039.953.358-37
http://lattes.cnpq.br/3453898189519777
005.636.858-59
039.953.358-37
Brandão, Ludmila de Lima
725.084.267-68
http://lattes.cnpq.br/3912278759228410
Mocci, Gisele
023.257.239-92
Lisboa, Teresa Kleba
299.821.629-34
http://lattes.cnpq.br/8242765953205178
Zucco, Luciana Patrícia
803.687.439-34
http://lattes.cnpq.br/5494246499102942
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Inara Fonseca Ferreira Mandu da
dc.subject.por.fl_str_mv Doulas
Assistência ao parto
Epistemologias feministas
Epistemologia decolonial
Direitos sexuais e reprodutivos
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Tá klã tõ lẽl ke mũ
E klã ve tõ lẽl
Tá óg jákle to vẽ jó
Lanhlanh ge jó to ãkle
Ãgzẽn ge jó blé vãnhklãg ge jó
topic Doulas
Assistência ao parto
Epistemologias feministas
Epistemologia decolonial
Direitos sexuais e reprodutivos
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES
Tá klã tõ lẽl ke mũ
E klã ve tõ lẽl
Tá óg jákle to vẽ jó
Lanhlanh ge jó to ãkle
Ãgzẽn ge jó blé vãnhklãg ge jó
description KI ŨN KATXIN1: Vãnhlál tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke jó lánlál mẽ ve kũ ẽ txõ to ẽnh jágkle han kabel te vũ tagtũtõ to légle tẽ, ẽ txõ vel dén mẽ ve blé zógpalag jó te vũ katxin tẽ, ẽnh jágkle te ki vũ vel ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke jó tõ gó tõ ‘Brasil’ mẽ te vũ ha like tẽ. Ẽ txõ dén jé txul te vũ: 1) ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ge jó tõ gó tõ ‘Brasil’ mẽ dén kághan ge jó mẽ nãli lánlán jó ló ta u tẽ tẽ; 2) ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl jó tõ ‘brasileiro’ te óg tõ dén mẽ kághan jó lánlál te mẽ nãli kónã; 3) dén u jóggy vã ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke mũ tõ brasileiro óg tõ dén u mẽ kághan jó te mẽ nãli lánlán; 4) de kũ dén ũ mẽ te kághan ke te tõ li tõ ken kómãg kég ke jó te mẽ nãli kónã kũ mẽ lánlán mẽ te ve te jé. Gó tõ ‘Brasil’ te ki plõg tõ 1980 hã ta ka, ũ tõ tá tõ ẽ klã kágve kũ tõ lẽl kég ke mũ te óg tõ tóg te mẽ tẽg ha vã, ha to dén mẽ kághal jyjy ha vũ ‘Rede Cegonha (2011)’ kég ke mũ, pa'i tõ ‘Dilma Rousseff’, zi ha vũ mẽ to vẽ kũ dén te tõ mẽ vanh un jó vã ha kũ vãha tá klã nẽ te mẽ óg tõ lẽl kég ke ha vã. Plõg tõ 2016 ka, dén mẽ kághál te ẽ tõ mẽ ve kan tẽ kũ ta vãha vãnhgõ tẽ, vel ha ka ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl mũ tõ gó tõ ‘Brasil’ mẽ tẽ te vãha hãba te mẽ ve tõ óg mẽ mã kan jó vã like te jé ũ tõ ãggágtag gég ke mũ tõ tóg ki nõdẽ te óg tõ mẽ kabén gég ke jó vã. Ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke mũ te óg tõ ẽ jógzén ge jó blé ẽ tõ dén kághan ge jó te mẽ kabel te vũ tõ dén kyl tõ gám ke hã ta like ta tẽ, óg blé mẽ vẽ kũ mẽ zé vãnkle jó te vũ tagtũ to légle tẽ ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ge jó mẽ lánlán te vũ mẽ vãnhkalyglyg hũ óg tõ vin te vũ vã jã like tẽ vãha like te jé pa'i te óg tõ ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl ke mũ tõ ‘brasileiras’ te óg mẽ ve kũ tẽn jé li tõ ken jó vã. Dén lánlál tóg te jé ũ óg tõ dén mẽ lánlál te mẽ nãli vãtxõ vãgzun kũ vel dén txi mẽ kabel te mẽ ve kũ to ẽ jágkle ũ han like te jé ũ tõ tá tõ ẽ klã ve kũ tõ lẽl kég ke jó lánlál tũ vũ tẽ hã tõ óg ẽ jãnky ha tõ mẽ kabén gég jó tẽ (MONTYSUMA e MOSER, 2015) ũ liken kũ dén mẽ hánhan ge jó te vũ mẽ lánlán kũ tẽ (SCOTT, 1998). Dén te mẽ to vãnhlánlál te mẽ ve kũ vel dén jógpalag ge jó te tõ mẽ vãtxo vãgzun kũ tõ ũn pil han kũ mẽ tẽn gég ke jé ta vũ tẽ (HARAWAY, 1995; HARDING, 1993 E 2002; SALGADO, 2008), tá óg lanhlanh kũ vel dén mẽ kághan ge jó jyjy tõ ‘latino-americanas’ (LUGONES, 2008; 2014; ANZALDÚA, 1987) kũ vel lanhlanh ge jó (QUIJANO, 2009; MIGNOLO, 2010; MALDONADO-TORRES, 2009). To ãkle-katxin: tá klã tõ lẽl ke mũ, ẽ klã ve tõ lẽl, tá óg jákle to vẽ jó, lanhlanh ge jó to ãkle, ãgzẽn ge jó blé vãnhklãg ge jó.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-07-22
2019-05-17
2022-02-25T15:53:22Z
2022-02-25T15:53:22Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv SILVA, Inara Fonseca Ferreira Mandu da. Vozes de fronteira: saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil. 2019. 217 f. Tese (Doutorado em Estudos de Cultura Contemporânea) - Universidade Federal de Mato Grosso, Faculdade de Comunicação e Artes, Cuiabá, 2019.
http://ri.ufmt.br/handle/1/3203
identifier_str_mv SILVA, Inara Fonseca Ferreira Mandu da. Vozes de fronteira: saberes e práticas das doulas na transformação do modelo obstétrico hegemônico no Brasil. 2019. 217 f. Tese (Doutorado em Estudos de Cultura Contemporânea) - Universidade Federal de Mato Grosso, Faculdade de Comunicação e Artes, Cuiabá, 2019.
url http://ri.ufmt.br/handle/1/3203
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Mato Grosso
Brasil
Faculdade de Comunicação e Artes (FCA)
UFMT CUC - Cuiabá
Programa de Pós-Graduação em Estudos de Cultura Contemporânea
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Mato Grosso
Brasil
Faculdade de Comunicação e Artes (FCA)
UFMT CUC - Cuiabá
Programa de Pós-Graduação em Estudos de Cultura Contemporânea
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFMT
instname:Universidade Federal de Mato Grosso (UFMT)
instacron:UFMT
instname_str Universidade Federal de Mato Grosso (UFMT)
instacron_str UFMT
institution UFMT
reponame_str Repositório Institucional da UFMT
collection Repositório Institucional da UFMT
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFMT - Universidade Federal de Mato Grosso (UFMT)
repository.mail.fl_str_mv jordanbiblio@gmail.com
_version_ 1804648512365789184