LÍNGUAS E IDENTIDADES: EPISTEMOLOGIA DA DIVERSIDADE

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: DAHLET, Patriclk
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Moara (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufpa.br/index.php/moara/article/view/3642
Resumo: O sujeito plurilíngüe é, ao mesmo tempo, estranhamente feliz e infeliz. Feliz, pois experimenta uma fantástica abertura para novas significações e identificações que permitem, justamente, a coexistência e o cruzamento, em sua competência de linguagem, de uma maior profusão de variedades lingüísticas e de signos potenciais. Infeliz, pois o plurilinguismo  tem por pano de fundo, na maioria das vezes , a despossessão de uma primeira língua  e conflito entre identidades desejadas e identidades prescritas: o plurilinguismo também é sempre o que permanece após o desarraigamento e se conjuga com a perda de um regime de linguagem herdado. Embora possam se autoconceber longe dessas perturbações, ao representar a si mesmas como fontes essencial de felicidade e harmonia, as identidades plurilíngües se definem assim, constitutivamente, pela série de tensões ininterruptas provocadas,  na subjetividade, pela imbricação, de línguas de parentescos e línguas impostas, percebidas como simbólica e comunicativamente incompatíveis. E no âmbito desta visão intranqüila do plurilinguismo que se inscreve. Baseada na análise de depoimentos de comunidades de falantes plurilíngües do Caribe e das Américas, ela elabora os princípios de uma representação das identidades plurilíngües que, embora reconheça o sentimento de empatia e plenitude que pode amalgamá-las, deixa um espaço determinante para as quebras e (des)agregações  de toda a sorte, a que são submetidos os sujeitos na experiência singular de seus plurilinguismos. Esses princípios apresentam-se como referências para uma epistemologia e uma ética da pluralidade que depõe os enquadres por demais monolíngues e idealistas que, geralmente, ainda orientam as visões das composições identitárias plurilíngues e sua construção nas pessoas e nas sociedades. Se as identidades plurilíngues têm alguma relevância, esta se encontra, afinal, no jogo, sempre reiniciado, de imposições, estremecimentos e aberturas, ao qual sua análise permite assimilar os processos individuais de identificação plurilíngue. E é somente na medida em que forem levadas em conta as experiências de negação e conflitos que articulam esses processos, que as novas identidades plurilíngues  poderão tornar-se eixo de sociedades que educam realmente (isto é, que educam sem ignorar as tensões e as regulações destruidoras) para a dependência recíproca das línguas e das culturas na construção de uma universalidade partilhada.PALAVRAS- CHAVE: Plurilinguismos; Violência; Identificações; Rupturas; Mixilinguismos; Sociedades de reconhecimentos.  
id UFPA-4_dda2ffe413a35f3d79bdab17b75e5d95
oai_identifier_str oai:ojs.periodicos.ufpa.br:article/3642
network_acronym_str UFPA-4
network_name_str Moara (Online)
repository_id_str
spelling LÍNGUAS E IDENTIDADES: EPISTEMOLOGIA DA DIVERSIDADEO sujeito plurilíngüe é, ao mesmo tempo, estranhamente feliz e infeliz. Feliz, pois experimenta uma fantástica abertura para novas significações e identificações que permitem, justamente, a coexistência e o cruzamento, em sua competência de linguagem, de uma maior profusão de variedades lingüísticas e de signos potenciais. Infeliz, pois o plurilinguismo  tem por pano de fundo, na maioria das vezes , a despossessão de uma primeira língua  e conflito entre identidades desejadas e identidades prescritas: o plurilinguismo também é sempre o que permanece após o desarraigamento e se conjuga com a perda de um regime de linguagem herdado. Embora possam se autoconceber longe dessas perturbações, ao representar a si mesmas como fontes essencial de felicidade e harmonia, as identidades plurilíngües se definem assim, constitutivamente, pela série de tensões ininterruptas provocadas,  na subjetividade, pela imbricação, de línguas de parentescos e línguas impostas, percebidas como simbólica e comunicativamente incompatíveis. E no âmbito desta visão intranqüila do plurilinguismo que se inscreve. Baseada na análise de depoimentos de comunidades de falantes plurilíngües do Caribe e das Américas, ela elabora os princípios de uma representação das identidades plurilíngües que, embora reconheça o sentimento de empatia e plenitude que pode amalgamá-las, deixa um espaço determinante para as quebras e (des)agregações  de toda a sorte, a que são submetidos os sujeitos na experiência singular de seus plurilinguismos. Esses princípios apresentam-se como referências para uma epistemologia e uma ética da pluralidade que depõe os enquadres por demais monolíngues e idealistas que, geralmente, ainda orientam as visões das composições identitárias plurilíngues e sua construção nas pessoas e nas sociedades. Se as identidades plurilíngues têm alguma relevância, esta se encontra, afinal, no jogo, sempre reiniciado, de imposições, estremecimentos e aberturas, ao qual sua análise permite assimilar os processos individuais de identificação plurilíngue. E é somente na medida em que forem levadas em conta as experiências de negação e conflitos que articulam esses processos, que as novas identidades plurilíngues  poderão tornar-se eixo de sociedades que educam realmente (isto é, que educam sem ignorar as tensões e as regulações destruidoras) para a dependência recíproca das línguas e das culturas na construção de uma universalidade partilhada.PALAVRAS- CHAVE: Plurilinguismos; Violência; Identificações; Rupturas; Mixilinguismos; Sociedades de reconhecimentos.  Universidade Federal do ParáDAHLET, Patriclk2016-08-05info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpa.br/index.php/moara/article/view/364210.18542/moara.v2i32.3642MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944; n. 32 (2009): Estudos Linguísticos jul a dez de 2009; 13-440104-0944reponame:Moara (Online)instname:Universidade Federal do Pará (UFPA)instacron:UFPAporhttps://periodicos.ufpa.br/index.php/moara/article/view/3642/3712Direitos autorais 2016 MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944info:eu-repo/semantics/openAccess2020-11-30T01:46:35Zoai:ojs.periodicos.ufpa.br:article/3642Revistahttps://periodicos.ufpa.br/index.php/moaraPUBhttps://periodicos.ufpa.br/index.php/moara/oaiivanian@uol.com.br||moarappgl@gmail.com2358-06580104-0944opendoar:2020-11-30T01:46:35Moara (Online) - Universidade Federal do Pará (UFPA)false
dc.title.none.fl_str_mv LÍNGUAS E IDENTIDADES: EPISTEMOLOGIA DA DIVERSIDADE
title LÍNGUAS E IDENTIDADES: EPISTEMOLOGIA DA DIVERSIDADE
spellingShingle LÍNGUAS E IDENTIDADES: EPISTEMOLOGIA DA DIVERSIDADE
DAHLET, Patriclk
title_short LÍNGUAS E IDENTIDADES: EPISTEMOLOGIA DA DIVERSIDADE
title_full LÍNGUAS E IDENTIDADES: EPISTEMOLOGIA DA DIVERSIDADE
title_fullStr LÍNGUAS E IDENTIDADES: EPISTEMOLOGIA DA DIVERSIDADE
title_full_unstemmed LÍNGUAS E IDENTIDADES: EPISTEMOLOGIA DA DIVERSIDADE
title_sort LÍNGUAS E IDENTIDADES: EPISTEMOLOGIA DA DIVERSIDADE
author DAHLET, Patriclk
author_facet DAHLET, Patriclk
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv
dc.contributor.author.fl_str_mv DAHLET, Patriclk
description O sujeito plurilíngüe é, ao mesmo tempo, estranhamente feliz e infeliz. Feliz, pois experimenta uma fantástica abertura para novas significações e identificações que permitem, justamente, a coexistência e o cruzamento, em sua competência de linguagem, de uma maior profusão de variedades lingüísticas e de signos potenciais. Infeliz, pois o plurilinguismo  tem por pano de fundo, na maioria das vezes , a despossessão de uma primeira língua  e conflito entre identidades desejadas e identidades prescritas: o plurilinguismo também é sempre o que permanece após o desarraigamento e se conjuga com a perda de um regime de linguagem herdado. Embora possam se autoconceber longe dessas perturbações, ao representar a si mesmas como fontes essencial de felicidade e harmonia, as identidades plurilíngües se definem assim, constitutivamente, pela série de tensões ininterruptas provocadas,  na subjetividade, pela imbricação, de línguas de parentescos e línguas impostas, percebidas como simbólica e comunicativamente incompatíveis. E no âmbito desta visão intranqüila do plurilinguismo que se inscreve. Baseada na análise de depoimentos de comunidades de falantes plurilíngües do Caribe e das Américas, ela elabora os princípios de uma representação das identidades plurilíngües que, embora reconheça o sentimento de empatia e plenitude que pode amalgamá-las, deixa um espaço determinante para as quebras e (des)agregações  de toda a sorte, a que são submetidos os sujeitos na experiência singular de seus plurilinguismos. Esses princípios apresentam-se como referências para uma epistemologia e uma ética da pluralidade que depõe os enquadres por demais monolíngues e idealistas que, geralmente, ainda orientam as visões das composições identitárias plurilíngues e sua construção nas pessoas e nas sociedades. Se as identidades plurilíngues têm alguma relevância, esta se encontra, afinal, no jogo, sempre reiniciado, de imposições, estremecimentos e aberturas, ao qual sua análise permite assimilar os processos individuais de identificação plurilíngue. E é somente na medida em que forem levadas em conta as experiências de negação e conflitos que articulam esses processos, que as novas identidades plurilíngues  poderão tornar-se eixo de sociedades que educam realmente (isto é, que educam sem ignorar as tensões e as regulações destruidoras) para a dependência recíproca das línguas e das culturas na construção de uma universalidade partilhada.PALAVRAS- CHAVE: Plurilinguismos; Violência; Identificações; Rupturas; Mixilinguismos; Sociedades de reconhecimentos.  
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-08-05
dc.type.none.fl_str_mv
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufpa.br/index.php/moara/article/view/3642
10.18542/moara.v2i32.3642
url https://periodicos.ufpa.br/index.php/moara/article/view/3642
identifier_str_mv 10.18542/moara.v2i32.3642
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufpa.br/index.php/moara/article/view/3642/3712
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Pará
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Pará
dc.source.none.fl_str_mv MOARA – Revista Eletrônica do Programa de Pós-Graduação em Letras ISSN: 0104-0944; n. 32 (2009): Estudos Linguísticos jul a dez de 2009; 13-44
0104-0944
reponame:Moara (Online)
instname:Universidade Federal do Pará (UFPA)
instacron:UFPA
instname_str Universidade Federal do Pará (UFPA)
instacron_str UFPA
institution UFPA
reponame_str Moara (Online)
collection Moara (Online)
repository.name.fl_str_mv Moara (Online) - Universidade Federal do Pará (UFPA)
repository.mail.fl_str_mv ivanian@uol.com.br||moarappgl@gmail.com
_version_ 1798675318401138689