Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: QUARESMA, Francinete de Jesus Pantoja
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: GAYA, Karina Figueiredo, FERREIRA, Marília de Nazaré de Oliveira, https://orcid.org/0000-0002-3516-1694, https://orcid.org/0000-0001-9086-2277, https://orcid.org/0000-0001-9995-1938
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFPA
Texto Completo: http://repositorio.ufpa.br:8080/jspui/handle/2011/12599
Resumo: As comunidades falantes de línguas indígenas, sobreviventes no século XIX, buscam alternativas para a preservação dessas línguas não somente por meio da descrição delas, mas também na educação escolar indígena, com o uso de metodologias de ensino-aprendizagem eficientes que auxiliem a prática do professor indígena na sala de aula. A intercompreensão entre línguas aparentadas é uma metodologia de ensino de língua, aplicada na Europa, cujos resultados satisfatórios levam o aluno estratégias de transferências linguísticas e de autonomia de aprendizado a partir da leitura de textos escritos em línguas pertencentes a uma mesma família, possibilitando ao falante interagir em sua língua materna com falantes de outras línguas. Em meio aos povos indígenas das etnias Parkatêjê, Mẽbẽngôkre e Tapajuna, a intercompreensão pode surgir como uma possibilidade de desenvolvimento do repertório linguageiro de falantes indígenas. Para tanto, faz-se necessário instrumentalizar o professor indígena nessa metodologia, a fim de que ele possa adotá-la em suas aulas de língua indígena. Esse, portanto, é o propósito deste estudo. A teórica que fundamenta este trabalho é pautada na Descrição de Línguas Indígenas e na Linguística Aplicada, sobretudo nos estudos de pesquisadores europeus. Assim, discutimos o assunto a partir de Rodrigues (1993; 1999; 2003), Seki (2000), Cuq (2003), Escudé e Janin (2010), QECR (2001; 2007) e Hugues (2016). A metodologia aplicada para a realização do mesmo foi a pesquisa de cunho bibliográfica.
id UFPA_b643e3db64d28cedef89e5f915f7f450
oai_identifier_str oai:repositorio.ufpa.br:2011/12599
network_acronym_str UFPA
network_name_str Repositório Institucional da UFPA
repository_id_str 2123
spelling 2020-09-14T15:52:27Z2020-09-14T15:52:27Z2020-04QUARESMA, Francinete de Jesus Pantoja Pantoja; GAYA, Karina Figueiredo; FERREIRA, Marília de Nazaré de Oliveira. Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê. Nova Revista Amazônica, Bragança, v. 8, n. 1, p. 93-111, abr. 2020. DOI: http://dx.doi.org/10.18542/nra.v8i1.8622. Disponível em: http://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/12599. Acesso em:.2318-1346http://repositorio.ufpa.br:8080/jspui/handle/2011/1259910.18542/nra.v8i1.8622As comunidades falantes de línguas indígenas, sobreviventes no século XIX, buscam alternativas para a preservação dessas línguas não somente por meio da descrição delas, mas também na educação escolar indígena, com o uso de metodologias de ensino-aprendizagem eficientes que auxiliem a prática do professor indígena na sala de aula. A intercompreensão entre línguas aparentadas é uma metodologia de ensino de língua, aplicada na Europa, cujos resultados satisfatórios levam o aluno estratégias de transferências linguísticas e de autonomia de aprendizado a partir da leitura de textos escritos em línguas pertencentes a uma mesma família, possibilitando ao falante interagir em sua língua materna com falantes de outras línguas. Em meio aos povos indígenas das etnias Parkatêjê, Mẽbẽngôkre e Tapajuna, a intercompreensão pode surgir como uma possibilidade de desenvolvimento do repertório linguageiro de falantes indígenas. Para tanto, faz-se necessário instrumentalizar o professor indígena nessa metodologia, a fim de que ele possa adotá-la em suas aulas de língua indígena. Esse, portanto, é o propósito deste estudo. A teórica que fundamenta este trabalho é pautada na Descrição de Línguas Indígenas e na Linguística Aplicada, sobretudo nos estudos de pesquisadores europeus. Assim, discutimos o assunto a partir de Rodrigues (1993; 1999; 2003), Seki (2000), Cuq (2003), Escudé e Janin (2010), QECR (2001; 2007) e Hugues (2016). A metodologia aplicada para a realização do mesmo foi a pesquisa de cunho bibliográfica.Bordering on the extinction, Indigenous languages, survivors of the nineteenth century, search for alternatives for their preservation, not only in the description of languages, but also in indigenous school education, through effective teaching-learning methodologies that assist indigenous teacher practice in the classroom. The intercomprehension between related languages is a methodology of language teaching, applied in Europe expounding satisfactory results when developing students’ strategies of linguistic transferences and autonomy of learning from the reading of written texts in languages belonging to the same linguistic family, allowing the speaker of one language to establish interaction, in their mother tongue, with speakers of other languages. Among the indigenous people of Parkatêjê, Mẽbẽngôkre and Tapajuna ethnic groups, intercomprehension appears as a possibility for the development of the linguistic repertoire of indigenous speakers. To do so, it is necessary to instrumentalize the indigenous teacher in this methodology, so that he can adopt it in his native language classes. This, therefore, is the purpose of this study. The theoretical basis for this work is based on the Description of Indigenous Languages and Applied Linguistics, especially in the studies of European researchers. Thus, we discuss this issue from the perspective of Rodrigues (1993, 1999, 2003), Seki (2000), Cuq (2003), Escudé and Janin (2010), QECR (2001; 2007) and Hugues (2016). The methodology applied for the accomplishment this study has its ground based upon bibliographical research.GAYA, K. F.; FERREIRA, M. N. O. Universidade Federal do ParáporUniversidade Federal do ParáUFPABrasilNova Revista Amazônicahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccesshttps://periodicos.ufpa.br/index.php/nra/article/view/8622reponame:Repositório Institucional da UFPAinstname:Universidade Federal do Pará (UFPA)instacron:UFPALíngua indígenaTronco Macro-JêLínguas aparentadasIntercompreensão entre línguasProfessor indígenaIndigenous languageMacro-Jê branchRelated languagesIntercomprehension between languagesIndigenous teacherIntercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jêinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/article8193http://lattes.cnpq.br/8260592008570709http://lattes.cnpq.br/1759879937674778http://lattes.cnpq.br/4291543797221091QUARESMA, Francinete de Jesus PantojaGAYA, Karina FigueiredoFERREIRA, Marília de Nazaré de Oliveirahttps://orcid.org/0000-0002-3516-1694https://orcid.org/0000-0001-9086-2277https://orcid.org/0000-0001-9995-1938111ORIGINALArtigo_IntercompreensaoEscritaLinguas.pdfArtigo_IntercompreensaoEscritaLinguas.pdfapplication/pdf523282https://repositorio.ufpa.br/oai/bitstream/2011/12599/1/Artigo_IntercompreensaoEscritaLinguas.pdfc46fb8ec505ca3f814d0aa7aa0022e8aMD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufpa.br/oai/bitstream/2011/12599/2/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81899https://repositorio.ufpa.br/oai/bitstream/2011/12599/3/license.txt9d4d300cff78e8f375d89aab37134138MD532011/125992023-09-13 13:03:16.402oai:repositorio.ufpa.br:2011/12599TElDRU7Dh0EgREUgRElTVFJJQlVJw4fDg08gTsODTy1FWENMVVNJVkEKCkNvbSBhIGFwcmVzZW50YcOnw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhLCB2b2PDqiAobyBhdXRvciAoZXMpIG91IG8gdGl0dWxhciBkb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IpIGNvbmNlZGUgYW8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgZGEgVW5pdmVyc2lkYWRlIEZlZGVyYWwgZG8gUGFyw6EgKFJJVUZQQSkgbyBkaXJlaXRvIG7Do28tZXhjbHVzaXZvIGRlIHJlcHJvZHV6aXIsICB0cmFkdXppciAoY29uZm9ybWUgZGVmaW5pZG8gYWJhaXhvKSwgZS9vdSBkaXN0cmlidWlyIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vKSBwb3IgdG9kbyBvIG11bmRvIG5vIGZvcm1hdG8gaW1wcmVzc28gZSBlbGV0csO0bmljbyBlIGVtIHF1YWxxdWVyIG1laW8sIGluY2x1aW5kbyBvcyBmb3JtYXRvcyDDoXVkaW8gb3UgdsOtZGVvLgoKVm9jw6ogY29uY29yZGEgcXVlIG8gUklVRlBBIHBvZGUsIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gY29udGXDumRvLCB0cmFuc3BvciBhIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBxdWFscXVlciBtZWlvIG91IGZvcm1hdG8gCnBhcmEgZmlucyBkZSBwcmVzZXJ2YcOnw6NvLgoKVm9jw6ogdGFtYsOpbSBjb25jb3JkYSBxdWUgbyBSSVVGUEEgcG9kZSBtYW50ZXIgbWFpcyBkZSB1bWEgY8OzcGlhIGRlIHN1YSBwdWJsaWNhw6fDo28gcGFyYSBmaW5zIGRlIHNlZ3VyYW7Dp2EsIGJhY2stdXAgCmUgcHJlc2VydmHDp8Ojby4KClZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIGEgc3VhIHB1YmxpY2HDp8OjbyDDqSBvcmlnaW5hbCBlIHF1ZSB2b2PDqiB0ZW0gbyBwb2RlciBkZSBjb25jZWRlciBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSAKbGljZW7Dp2EuIAoKVm9jw6ogdGFtYsOpbSBkZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRlcMOzc2l0byBkYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIG7Do28sIHF1ZSBzZWphIGRlIHNldSBjb25oZWNpbWVudG8sIGluZnJpbmdlIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIApkZSBuaW5ndcOpbS4KCkNhc28gYSBzdWEgcHVibGljYcOnw6NvIGNvbnRlbmhhIG1hdGVyaWFsIHF1ZSB2b2PDqiBuw6NvIHBvc3N1aSBhIHRpdHVsYXJpZGFkZSBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMsIHZvY8OqIGRlY2xhcmEgcXVlIApvYnRldmUgYSBwZXJtaXNzw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gZGV0ZW50b3IgZG9zIGRpcmVpdG9zIGF1dG9yYWlzIHBhcmEgY29uY2VkZXIgYW8gUklVRlBBIG9zIGRpcmVpdG9zIGFwcmVzZW50YWRvcyAKbmVzdGEgbGljZW7Dp2EsIGUgcXVlIGVzc2UgbWF0ZXJpYWwgZGUgcHJvcHJpZWRhZGUgZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gCm91IG5vIGNvbnRlw7pkbyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28gb3JhIGRlcG9zaXRhZGEuCgpDQVNPIEEgUFVCTElDQcOHw4NPIE9SQSBERVBPU0lUQURBIFRFTkhBIFNJRE8gUkVTVUxUQURPIERFIFVNIFBBVFJPQ8ONTklPIE9VIEFQT0lPIERFIFVNQSBBR8OKTkNJQSBERSBGT01FTlRPIE9VIE9VVFJPIApPUkdBTklTTU8sIFZPQ8OKIERFQ0xBUkEgUVVFIFJFU1BFSVRPVSBUT0RPUyBFIFFVQUlTUVVFUiBESVJFSVRPUyBERSBSRVZJU8ODTyBDT01PIFRBTULDiU0gQVMgREVNQUlTIE9CUklHQcOHw5VFUyAKRVhJR0lEQVMgUE9SIENPTlRSQVRPIE9VIEFDT1JETy4KCk8gUklVRlBBIHNlIGNvbXByb21ldGUgYSBpZGVudGlmaWNhciBjbGFyYW1lbnRlIG8gc2V1IG5vbWUgKHMpIG91IG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBkZXRlbnRvcihlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIAphdXRvcmFpcyBkYSBwdWJsaWNhw6fDo28sIGUgbsOjbyBmYXLDoSBxdWFscXVlciBhbHRlcmHDp8OjbywgYWzDqW0gZGFxdWVsYXMgY29uY2VkaWRhcyBwb3IgZXN0YSBsaWNlbsOnYS4KRepositório InstitucionalPUBhttp://repositorio.ufpa.br/oai/requestriufpabc@ufpa.bropendoar:21232023-09-13T16:03:16Repositório Institucional da UFPA - Universidade Federal do Pará (UFPA)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê
title Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê
spellingShingle Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê
QUARESMA, Francinete de Jesus Pantoja
Língua indígena
Tronco Macro-Jê
Línguas aparentadas
Intercompreensão entre línguas
Professor indígena
Indigenous language
Macro-Jê branch
Related languages
Intercomprehension between languages
Indigenous teacher
title_short Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê
title_full Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê
title_fullStr Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê
title_full_unstemmed Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê
title_sort Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê
author QUARESMA, Francinete de Jesus Pantoja
author_facet QUARESMA, Francinete de Jesus Pantoja
GAYA, Karina Figueiredo
FERREIRA, Marília de Nazaré de Oliveira
https://orcid.org/0000-0002-3516-1694
https://orcid.org/0000-0001-9086-2277
https://orcid.org/0000-0001-9995-1938
author_role author
author2 GAYA, Karina Figueiredo
FERREIRA, Marília de Nazaré de Oliveira
https://orcid.org/0000-0002-3516-1694
https://orcid.org/0000-0001-9086-2277
https://orcid.org/0000-0001-9995-1938
author2_role author
author
author
author
author
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8260592008570709
http://lattes.cnpq.br/1759879937674778
http://lattes.cnpq.br/4291543797221091
dc.contributor.author.fl_str_mv QUARESMA, Francinete de Jesus Pantoja
GAYA, Karina Figueiredo
FERREIRA, Marília de Nazaré de Oliveira
https://orcid.org/0000-0002-3516-1694
https://orcid.org/0000-0001-9086-2277
https://orcid.org/0000-0001-9995-1938
dc.subject.por.fl_str_mv Língua indígena
Tronco Macro-Jê
Línguas aparentadas
Intercompreensão entre línguas
Professor indígena
topic Língua indígena
Tronco Macro-Jê
Línguas aparentadas
Intercompreensão entre línguas
Professor indígena
Indigenous language
Macro-Jê branch
Related languages
Intercomprehension between languages
Indigenous teacher
dc.subject.eng.fl_str_mv Indigenous language
Macro-Jê branch
Related languages
Intercomprehension between languages
Indigenous teacher
description As comunidades falantes de línguas indígenas, sobreviventes no século XIX, buscam alternativas para a preservação dessas línguas não somente por meio da descrição delas, mas também na educação escolar indígena, com o uso de metodologias de ensino-aprendizagem eficientes que auxiliem a prática do professor indígena na sala de aula. A intercompreensão entre línguas aparentadas é uma metodologia de ensino de língua, aplicada na Europa, cujos resultados satisfatórios levam o aluno estratégias de transferências linguísticas e de autonomia de aprendizado a partir da leitura de textos escritos em línguas pertencentes a uma mesma família, possibilitando ao falante interagir em sua língua materna com falantes de outras línguas. Em meio aos povos indígenas das etnias Parkatêjê, Mẽbẽngôkre e Tapajuna, a intercompreensão pode surgir como uma possibilidade de desenvolvimento do repertório linguageiro de falantes indígenas. Para tanto, faz-se necessário instrumentalizar o professor indígena nessa metodologia, a fim de que ele possa adotá-la em suas aulas de língua indígena. Esse, portanto, é o propósito deste estudo. A teórica que fundamenta este trabalho é pautada na Descrição de Línguas Indígenas e na Linguística Aplicada, sobretudo nos estudos de pesquisadores europeus. Assim, discutimos o assunto a partir de Rodrigues (1993; 1999; 2003), Seki (2000), Cuq (2003), Escudé e Janin (2010), QECR (2001; 2007) e Hugues (2016). A metodologia aplicada para a realização do mesmo foi a pesquisa de cunho bibliográfica.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-09-14T15:52:27Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-09-14T15:52:27Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020-04
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv QUARESMA, Francinete de Jesus Pantoja Pantoja; GAYA, Karina Figueiredo; FERREIRA, Marília de Nazaré de Oliveira. Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê. Nova Revista Amazônica, Bragança, v. 8, n. 1, p. 93-111, abr. 2020. DOI: http://dx.doi.org/10.18542/nra.v8i1.8622. Disponível em: http://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/12599. Acesso em:.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufpa.br:8080/jspui/handle/2011/12599
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 2318-1346
dc.identifier.doi.pt_BR.fl_str_mv 10.18542/nra.v8i1.8622
identifier_str_mv QUARESMA, Francinete de Jesus Pantoja Pantoja; GAYA, Karina Figueiredo; FERREIRA, Marília de Nazaré de Oliveira. Intercompreensão na escrita de línguas-culturas indígenas: o caso da família Jê. Nova Revista Amazônica, Bragança, v. 8, n. 1, p. 93-111, abr. 2020. DOI: http://dx.doi.org/10.18542/nra.v8i1.8622. Disponível em: http://repositorio.ufpa.br/jspui/handle/2011/12599. Acesso em:.
2318-1346
10.18542/nra.v8i1.8622
url http://repositorio.ufpa.br:8080/jspui/handle/2011/12599
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Nova Revista Amazônica
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Pará
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFPA
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal do Pará
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPA
instname:Universidade Federal do Pará (UFPA)
instacron:UFPA
instname_str Universidade Federal do Pará (UFPA)
instacron_str UFPA
institution UFPA
reponame_str Repositório Institucional da UFPA
collection Repositório Institucional da UFPA
dc.source.uri.pt_BR.fl_str_mv https://periodicos.ufpa.br/index.php/nra/article/view/8622
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufpa.br/oai/bitstream/2011/12599/1/Artigo_IntercompreensaoEscritaLinguas.pdf
https://repositorio.ufpa.br/oai/bitstream/2011/12599/2/license_rdf
https://repositorio.ufpa.br/oai/bitstream/2011/12599/3/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv c46fb8ec505ca3f814d0aa7aa0022e8a
e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34
9d4d300cff78e8f375d89aab37134138
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPA - Universidade Federal do Pará (UFPA)
repository.mail.fl_str_mv riufpabc@ufpa.br
_version_ 1801771922755682304