Som & Fúria: uma leitura carnavalizada

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Trindade, André Guedes
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
Texto Completo: https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/18926
Resumo: The Brazilian television series entitled Som & Fúria (2009) directed by Fernando Meirelles is a translation of the Canadian television series called Sling & Arrows (2003) into the Brazilian context. Both series portrait, in a televised format, four of William Shakespeare's major works: A Midsummer Night's Dream (1595-1596), Hamlet (1601), Romeo and Juliet (1597) and MacBeth (1623). The main objective of this research will be to analyze the systemic relations between Som & Fúria and the other languages that constitute it, such as theatrical language, for example. The research will have as a guiding principle the theory of Carnavalization, postulated by the russian theorist Mikhail Bakhtin (2010), in dialogue with the Semiotics of Culture, represented here by Lotman (1973) and Irene Machado (2003). The television format will be supported by Arlindo Machado (2001), Pallottini (2012), Balogh (2002) and Renato Pucci Jr (2011). Finally, Erika Fischer-Lichtie (1992), Pavis (2008) and Kowzan (2006) helped us to understand the semiotic constitution of theatrical language. Therefore, based on the concepts and paths described, we study, through clippings of scenes from the Brazilian television series, the process of systematization of its carnival language and the meanings produced from the dialogical relations between the signs that constitute it. We try to identify, in this way, the parts that form the systemic unit of the television series and that allow to observe an artistic object through a semiotic perspective. This course thus became an analytical study of exchanges, exchanges between the elements of Shakespearean theater, theater and television from the theories raised above.
id UFPB_ed851bf581628b12ec8b5de3c88760d2
oai_identifier_str oai:repositorio.ufpb.br:123456789/18926
network_acronym_str UFPB
network_name_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
repository_id_str
spelling Som & Fúria: uma leitura carnavalizadaSemióticaCarnavalizaçãoTelevisãoTeatroSom & FúriaShakespeareSemioticsCarnavalizationTelevisionTheaterCNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRASThe Brazilian television series entitled Som & Fúria (2009) directed by Fernando Meirelles is a translation of the Canadian television series called Sling & Arrows (2003) into the Brazilian context. Both series portrait, in a televised format, four of William Shakespeare's major works: A Midsummer Night's Dream (1595-1596), Hamlet (1601), Romeo and Juliet (1597) and MacBeth (1623). The main objective of this research will be to analyze the systemic relations between Som & Fúria and the other languages that constitute it, such as theatrical language, for example. The research will have as a guiding principle the theory of Carnavalization, postulated by the russian theorist Mikhail Bakhtin (2010), in dialogue with the Semiotics of Culture, represented here by Lotman (1973) and Irene Machado (2003). The television format will be supported by Arlindo Machado (2001), Pallottini (2012), Balogh (2002) and Renato Pucci Jr (2011). Finally, Erika Fischer-Lichtie (1992), Pavis (2008) and Kowzan (2006) helped us to understand the semiotic constitution of theatrical language. Therefore, based on the concepts and paths described, we study, through clippings of scenes from the Brazilian television series, the process of systematization of its carnival language and the meanings produced from the dialogical relations between the signs that constitute it. We try to identify, in this way, the parts that form the systemic unit of the television series and that allow to observe an artistic object through a semiotic perspective. This course thus became an analytical study of exchanges, exchanges between the elements of Shakespearean theater, theater and television from the theories raised above.NenhumaA minissérie Som & Fúria (2009), dirigida por Fernando Meirelles, trata-se de uma tradução para o contexto brasileiro da minissérie canadense Sling & Arrows (2003). Ambas trazem à tona, em formato televisivo, quatro das principais obras de William Shakespeare: Sonho de uma noite de verão (1595-1596), Hamlet (1601), Romeu e Julieta (1597) e MacBeth (1623). Por isso, os principais objetivos desta pesquisa são: analisar as relações sistêmicas entre Som & Fúria e as outras linguagens que a constituem, como a linguagem teatral, por exemplo. A pesquisa tem como fio condutor a teoria da Carnavalização, postulada pelo teórico russo Mikhail Bakhtin (2010) em diálogo com a semiótica da cultura representada aqui, por Lotman (1973) e Irene Machado (2003). Já o formato televisivo é respaldado por Arlindo Machado (2001), Pallottini (2012), Balogh (2002) e Renato Pucci Jr (2011), entre outros. Por fim, Erika Fischer-Lichte (1992), Pavis (2008) e Kowzan (2006) nos ajudaram a entender a constituição semiótica da linguagem teatral. Por conseguinte, baseado nos conceitos e percursos descritos, estudamos, por meio de recortes de cenas da minissérie, o processo de sistematização da sua linguagem carnavalesca e os significados produzidos a partir das relações dialógicas entre os signos que a constitui. Tentamos identificar, dessa forma, as partes que formam a unidade sistêmica da minissérie e que permitem observar um objeto artístico por uma perspectiva semiótica. Esse percurso se concretizou, portanto, como um estudo analítico entre trocas, trocas entre os elementos do teatro shakespeariano, o teatro e a televisão a partir das teorias suscitadas acima.Universidade Federal da ParaíbaBrasilLetrasPrograma de Pós-Graduação em LetrasUFPBOliveira, Elinês Albuquerque Vasconcélos ehttp://lattes.cnpq.br/4197345213934883Trindade, André Guedes2020-12-28T03:47:01Z2019-04-292020-12-28T03:47:01Z2019-02-07info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesishttps://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/18926porhttp://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPBinstname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)instacron:UFPB2021-08-26T19:33:52Zoai:repositorio.ufpb.br:123456789/18926Biblioteca Digital de Teses e Dissertaçõeshttps://repositorio.ufpb.br/PUBhttp://tede.biblioteca.ufpb.br:8080/oai/requestdiretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.bropendoar:2021-08-26T19:33:52Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)false
dc.title.none.fl_str_mv Som & Fúria: uma leitura carnavalizada
title Som & Fúria: uma leitura carnavalizada
spellingShingle Som & Fúria: uma leitura carnavalizada
Trindade, André Guedes
Semiótica
Carnavalização
Televisão
Teatro
Som & Fúria
Shakespeare
Semiotics
Carnavalization
Television
Theater
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
title_short Som & Fúria: uma leitura carnavalizada
title_full Som & Fúria: uma leitura carnavalizada
title_fullStr Som & Fúria: uma leitura carnavalizada
title_full_unstemmed Som & Fúria: uma leitura carnavalizada
title_sort Som & Fúria: uma leitura carnavalizada
author Trindade, André Guedes
author_facet Trindade, André Guedes
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Oliveira, Elinês Albuquerque Vasconcélos e
http://lattes.cnpq.br/4197345213934883
dc.contributor.author.fl_str_mv Trindade, André Guedes
dc.subject.por.fl_str_mv Semiótica
Carnavalização
Televisão
Teatro
Som & Fúria
Shakespeare
Semiotics
Carnavalization
Television
Theater
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
topic Semiótica
Carnavalização
Televisão
Teatro
Som & Fúria
Shakespeare
Semiotics
Carnavalization
Television
Theater
CNPQ::LINGUISTICA, LETRAS E ARTES::LETRAS
description The Brazilian television series entitled Som & Fúria (2009) directed by Fernando Meirelles is a translation of the Canadian television series called Sling & Arrows (2003) into the Brazilian context. Both series portrait, in a televised format, four of William Shakespeare's major works: A Midsummer Night's Dream (1595-1596), Hamlet (1601), Romeo and Juliet (1597) and MacBeth (1623). The main objective of this research will be to analyze the systemic relations between Som & Fúria and the other languages that constitute it, such as theatrical language, for example. The research will have as a guiding principle the theory of Carnavalization, postulated by the russian theorist Mikhail Bakhtin (2010), in dialogue with the Semiotics of Culture, represented here by Lotman (1973) and Irene Machado (2003). The television format will be supported by Arlindo Machado (2001), Pallottini (2012), Balogh (2002) and Renato Pucci Jr (2011). Finally, Erika Fischer-Lichtie (1992), Pavis (2008) and Kowzan (2006) helped us to understand the semiotic constitution of theatrical language. Therefore, based on the concepts and paths described, we study, through clippings of scenes from the Brazilian television series, the process of systematization of its carnival language and the meanings produced from the dialogical relations between the signs that constitute it. We try to identify, in this way, the parts that form the systemic unit of the television series and that allow to observe an artistic object through a semiotic perspective. This course thus became an analytical study of exchanges, exchanges between the elements of Shakespearean theater, theater and television from the theories raised above.
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-04-29
2019-02-07
2020-12-28T03:47:01Z
2020-12-28T03:47:01Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/18926
url https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/123456789/18926
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Paraíba
Brasil
Letras
Programa de Pós-Graduação em Letras
UFPB
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal da Paraíba
Brasil
Letras
Programa de Pós-Graduação em Letras
UFPB
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
instname:Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
instacron:UFPB
instname_str Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
instacron_str UFPB
institution UFPB
reponame_str Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
collection Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB
repository.name.fl_str_mv Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da UFPB - Universidade Federal da Paraíba (UFPB)
repository.mail.fl_str_mv diretoria@ufpb.br|| diretoria@ufpb.br
_version_ 1801843022223114240