Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7078 |
Resumo: | Uma certa lembrança: Je me souviens. Ainda adolescente, o cineasta canadense de origem belga Thierry Le Brun, ao chegar ao Canadá, impressionou-se com os slogans nas placas dos automóveis. Com o tempo, seu fascínio só aumentou. Sua curiosidade levou-o, em 2002, a realizar um documentário sobre o significado do slogan “Je me souviens” nas placas automobilísticas no Quebec. Em Un certain souvenir, o cineasta tenta apreender quem é “Je” e do que esse “je” deve se lembrar. Entrevistou quebequenses de várias gerações, buscando captar o significado do slogan para os cidadãos. O resultado é, ao mesmo tempo, lúdico e sério; e eu retomo as duas questões do cineasta, com base em testemunhos tirados do filme, a fim de entender em quem está o enunciador e que programa ideológico subjaz à enunciação.Résumé: Un certain souvenir. Jeune adolescent, le cinéaste canadien d’origine belge Thierry Le Brun a été étonné, à son arrivée au Canada, par les slogans sur les plaques minéralogiques. Avec les années, sa fascination n’a pas diminué et, en 2002, sa curiosité toujours inassouvie l’a conduit à réaliser un documentaire sur la signification de la devise «Je me souviens» sur les plaques minéralogiques du Québec. Dans Un certain souvenir, le cinéaste tente de saisir qui est «Je» et de quoi ce «je» doit se souvenir. Il est donc parti à la rencontre de Québécois de toujours comme récemment arrivés pour tenter d’en comprendre le signifié pour les individus. Le résultat est à la fois sérieux et ludique et je reprends, à mon tour, les deux questions du cinéaste à partir des témoignages dans le film pour tenter de voir clair dans qui est l’énonciateur et quel programme idéologique sous-tend l’énonciation.Mots-clés: identité; énonciation; documentaire; humour; idéologie.Abstract: A Licence to Remember: Je me souviens. Canadian director from Belgian origin Thierry Le Brun, sets off the road to interview people on the meaning of Quebec’s license plates motto «Je me souviens». He interviews Quebecers of various origins to grasp their understanding of who is «Je» and what should be remembered. Each group or individual brings its own interpretation and feeling in ways that vary between sadness, good humor and seriousness. This paper tries to understand both the terms of the statement and the program behind it.Keywords: identity; enunciation; documentary; humor; ideology. |
id |
UFPEL-3_16e9feab37e600034790d11d5aff123b |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.ufpel:article/7078 |
network_acronym_str |
UFPEL-3 |
network_name_str |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.identidadeenunciaçãodocumentáriohumorideologiaUma certa lembrança: Je me souviens. Ainda adolescente, o cineasta canadense de origem belga Thierry Le Brun, ao chegar ao Canadá, impressionou-se com os slogans nas placas dos automóveis. Com o tempo, seu fascínio só aumentou. Sua curiosidade levou-o, em 2002, a realizar um documentário sobre o significado do slogan “Je me souviens” nas placas automobilísticas no Quebec. Em Un certain souvenir, o cineasta tenta apreender quem é “Je” e do que esse “je” deve se lembrar. Entrevistou quebequenses de várias gerações, buscando captar o significado do slogan para os cidadãos. O resultado é, ao mesmo tempo, lúdico e sério; e eu retomo as duas questões do cineasta, com base em testemunhos tirados do filme, a fim de entender em quem está o enunciador e que programa ideológico subjaz à enunciação.Résumé: Un certain souvenir. Jeune adolescent, le cinéaste canadien d’origine belge Thierry Le Brun a été étonné, à son arrivée au Canada, par les slogans sur les plaques minéralogiques. Avec les années, sa fascination n’a pas diminué et, en 2002, sa curiosité toujours inassouvie l’a conduit à réaliser un documentaire sur la signification de la devise «Je me souviens» sur les plaques minéralogiques du Québec. Dans Un certain souvenir, le cinéaste tente de saisir qui est «Je» et de quoi ce «je» doit se souvenir. Il est donc parti à la rencontre de Québécois de toujours comme récemment arrivés pour tenter d’en comprendre le signifié pour les individus. Le résultat est à la fois sérieux et ludique et je reprends, à mon tour, les deux questions du cinéaste à partir des témoignages dans le film pour tenter de voir clair dans qui est l’énonciateur et quel programme idéologique sous-tend l’énonciation.Mots-clés: identité; énonciation; documentaire; humour; idéologie.Abstract: A Licence to Remember: Je me souviens. Canadian director from Belgian origin Thierry Le Brun, sets off the road to interview people on the meaning of Quebec’s license plates motto «Je me souviens». He interviews Quebecers of various origins to grasp their understanding of who is «Je» and what should be remembered. Each group or individual brings its own interpretation and feeling in ways that vary between sadness, good humor and seriousness. This paper tries to understand both the terms of the statement and the program behind it.Keywords: identity; enunciation; documentary; humor; ideology.Abecan2012-09-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/707810.15210/interfaces.v10i1.7078Interfaces Brasil/Canadá; v. 10 n. 1 (2010); 181-190Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 10 No. 1 (2010); 181-190Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 10 Núm. 1 (2010); 181-190Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 10 No 1 (2010); 181-1901984-56771519-099410.15210/interfaces.v10i1reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)instacron:UFPELporhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7078/4904Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadáinfo:eu-repo/semantics/openAccessTherrien, Denyse2017-05-27T20:36:54Zoai:ojs.ufpel:article/7078Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/indexPUBhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/oai||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br1984-56771519-0994opendoar:2017-05-27T20:36:54Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même. |
title |
Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même. |
spellingShingle |
Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même. Therrien, Denyse identidade enunciação documentário humor ideologia |
title_short |
Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même. |
title_full |
Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même. |
title_fullStr |
Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même. |
title_full_unstemmed |
Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même. |
title_sort |
Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même. |
author |
Therrien, Denyse |
author_facet |
Therrien, Denyse |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Therrien, Denyse |
dc.subject.por.fl_str_mv |
identidade enunciação documentário humor ideologia |
topic |
identidade enunciação documentário humor ideologia |
description |
Uma certa lembrança: Je me souviens. Ainda adolescente, o cineasta canadense de origem belga Thierry Le Brun, ao chegar ao Canadá, impressionou-se com os slogans nas placas dos automóveis. Com o tempo, seu fascínio só aumentou. Sua curiosidade levou-o, em 2002, a realizar um documentário sobre o significado do slogan “Je me souviens” nas placas automobilísticas no Quebec. Em Un certain souvenir, o cineasta tenta apreender quem é “Je” e do que esse “je” deve se lembrar. Entrevistou quebequenses de várias gerações, buscando captar o significado do slogan para os cidadãos. O resultado é, ao mesmo tempo, lúdico e sério; e eu retomo as duas questões do cineasta, com base em testemunhos tirados do filme, a fim de entender em quem está o enunciador e que programa ideológico subjaz à enunciação.Résumé: Un certain souvenir. Jeune adolescent, le cinéaste canadien d’origine belge Thierry Le Brun a été étonné, à son arrivée au Canada, par les slogans sur les plaques minéralogiques. Avec les années, sa fascination n’a pas diminué et, en 2002, sa curiosité toujours inassouvie l’a conduit à réaliser un documentaire sur la signification de la devise «Je me souviens» sur les plaques minéralogiques du Québec. Dans Un certain souvenir, le cinéaste tente de saisir qui est «Je» et de quoi ce «je» doit se souvenir. Il est donc parti à la rencontre de Québécois de toujours comme récemment arrivés pour tenter d’en comprendre le signifié pour les individus. Le résultat est à la fois sérieux et ludique et je reprends, à mon tour, les deux questions du cinéaste à partir des témoignages dans le film pour tenter de voir clair dans qui est l’énonciateur et quel programme idéologique sous-tend l’énonciation.Mots-clés: identité; énonciation; documentaire; humour; idéologie.Abstract: A Licence to Remember: Je me souviens. Canadian director from Belgian origin Thierry Le Brun, sets off the road to interview people on the meaning of Quebec’s license plates motto «Je me souviens». He interviews Quebecers of various origins to grasp their understanding of who is «Je» and what should be remembered. Each group or individual brings its own interpretation and feeling in ways that vary between sadness, good humor and seriousness. This paper tries to understand both the terms of the statement and the program behind it.Keywords: identity; enunciation; documentary; humor; ideology. |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-09-18 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7078 10.15210/interfaces.v10i1.7078 |
url |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7078 |
identifier_str_mv |
10.15210/interfaces.v10i1.7078 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7078/4904 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Abecan |
publisher.none.fl_str_mv |
Abecan |
dc.source.none.fl_str_mv |
Interfaces Brasil/Canadá; v. 10 n. 1 (2010); 181-190 Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 10 No. 1 (2010); 181-190 Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 10 Núm. 1 (2010); 181-190 Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 10 No 1 (2010); 181-190 1984-5677 1519-0994 10.15210/interfaces.v10i1 reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online) instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) instacron:UFPEL |
instname_str |
Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) |
instacron_str |
UFPEL |
institution |
UFPEL |
reponame_str |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
collection |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) |
repository.mail.fl_str_mv |
||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br |
_version_ |
1799756084104134656 |