Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Therrien, Denyse
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Interfaces Brasil/Canadá (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7078
Resumo: Uma certa lembrança: Je me souviens. Ainda adolescente, o cineasta canadense de origem belga Thierry Le Brun, ao chegar ao Canadá, impressionou-se com os slogans nas placas dos automóveis. Com o tempo, seu fascínio só aumentou. Sua curiosidade levou-o, em 2002, a realizar um documentário sobre o significado do slogan “Je me souviens” nas placas automobilísticas no Quebec. Em Un certain souvenir, o cineasta tenta apreender quem é “Je” e do que esse “je” deve se lembrar. Entrevistou quebequenses de várias gerações, buscando captar o significado do slogan para os cidadãos. O resultado é, ao mesmo tempo, lúdico e sério; e eu retomo as duas questões do cineasta, com base em testemunhos tirados do filme, a fim de entender em quem está o enunciador e que programa ideológico subjaz à enunciação.Résumé: Un certain souvenir. Jeune adolescent, le cinéaste canadien d’origine belge Thierry Le Brun a été étonné, à son arrivée au Canada, par les slogans sur les plaques minéralogiques. Avec les années, sa fascination n’a pas diminué et, en 2002, sa curiosité toujours inassouvie l’a conduit à réaliser un documentaire sur la signification de la devise «Je me souviens» sur les plaques minéralogiques du Québec. Dans Un certain souvenir, le cinéaste tente de saisir qui est «Je» et de quoi ce «je» doit se souvenir. Il est donc parti à la rencontre de Québécois de toujours comme récemment arrivés pour tenter d’en comprendre le signifié pour les individus. Le résultat est à la fois sérieux et ludique et je reprends, à mon tour, les deux questions du cinéaste à partir des témoignages dans le film pour tenter de voir clair dans qui est l’énonciateur et quel programme idéologique sous-tend l’énonciation.Mots-clés: identité; énonciation; documentaire; humour; idéologie.Abstract: A Licence to Remember: Je me souviens. Canadian director from Belgian origin Thierry Le Brun, sets off the road to interview people on the meaning of Quebec’s license plates motto «Je me souviens». He interviews Quebecers of various origins to grasp their understanding of who is «Je» and what should be remembered. Each group or individual brings its own interpretation and feeling in ways that vary between sadness, good humor and seriousness. This paper tries to understand both the terms of the statement and the program behind it.Keywords: identity; enunciation; documentary; humor; ideology.
id UFPEL-3_16e9feab37e600034790d11d5aff123b
oai_identifier_str oai:ojs.ufpel:article/7078
network_acronym_str UFPEL-3
network_name_str Interfaces Brasil/Canadá (Online)
repository_id_str
spelling Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.identidadeenunciaçãodocumentáriohumorideologiaUma certa lembrança: Je me souviens. Ainda adolescente, o cineasta canadense de origem belga Thierry Le Brun, ao chegar ao Canadá, impressionou-se com os slogans nas placas dos automóveis. Com o tempo, seu fascínio só aumentou. Sua curiosidade levou-o, em 2002, a realizar um documentário sobre o significado do slogan “Je me souviens” nas placas automobilísticas no Quebec. Em Un certain souvenir, o cineasta tenta apreender quem é “Je” e do que esse “je” deve se lembrar. Entrevistou quebequenses de várias gerações, buscando captar o significado do slogan para os cidadãos. O resultado é, ao mesmo tempo, lúdico e sério; e eu retomo as duas questões do cineasta, com base em testemunhos tirados do filme, a fim de entender em quem está o enunciador e que programa ideológico subjaz à enunciação.Résumé: Un certain souvenir. Jeune adolescent, le cinéaste canadien d’origine belge Thierry Le Brun a été étonné, à son arrivée au Canada, par les slogans sur les plaques minéralogiques. Avec les années, sa fascination n’a pas diminué et, en 2002, sa curiosité toujours inassouvie l’a conduit à réaliser un documentaire sur la signification de la devise «Je me souviens» sur les plaques minéralogiques du Québec. Dans Un certain souvenir, le cinéaste tente de saisir qui est «Je» et de quoi ce «je» doit se souvenir. Il est donc parti à la rencontre de Québécois de toujours comme récemment arrivés pour tenter d’en comprendre le signifié pour les individus. Le résultat est à la fois sérieux et ludique et je reprends, à mon tour, les deux questions du cinéaste à partir des témoignages dans le film pour tenter de voir clair dans qui est l’énonciateur et quel programme idéologique sous-tend l’énonciation.Mots-clés: identité; énonciation; documentaire; humour; idéologie.Abstract: A Licence to Remember: Je me souviens. Canadian director from Belgian origin Thierry Le Brun, sets off the road to interview people on the meaning of Quebec’s license plates motto «Je me souviens». He interviews Quebecers of various origins to grasp their understanding of who is «Je» and what should be remembered. Each group or individual brings its own interpretation and feeling in ways that vary between sadness, good humor and seriousness. This paper tries to understand both the terms of the statement and the program behind it.Keywords: identity; enunciation; documentary; humor; ideology.Abecan2012-09-18info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/707810.15210/interfaces.v10i1.7078Interfaces Brasil/Canadá; v. 10 n. 1 (2010); 181-190Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 10 No. 1 (2010); 181-190Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 10 Núm. 1 (2010); 181-190Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 10 No 1 (2010); 181-1901984-56771519-099410.15210/interfaces.v10i1reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)instacron:UFPELporhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7078/4904Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadáinfo:eu-repo/semantics/openAccessTherrien, Denyse2017-05-27T20:36:54Zoai:ojs.ufpel:article/7078Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/indexPUBhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/oai||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br1984-56771519-0994opendoar:2017-05-27T20:36:54Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)false
dc.title.none.fl_str_mv Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.
title Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.
spellingShingle Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.
Therrien, Denyse
identidade
enunciação
documentário
humor
ideologia
title_short Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.
title_full Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.
title_fullStr Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.
title_full_unstemmed Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.
title_sort Quand "je" n’est ni tout à fait un autre, ni tout à fait le même.
author Therrien, Denyse
author_facet Therrien, Denyse
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Therrien, Denyse
dc.subject.por.fl_str_mv identidade
enunciação
documentário
humor
ideologia
topic identidade
enunciação
documentário
humor
ideologia
description Uma certa lembrança: Je me souviens. Ainda adolescente, o cineasta canadense de origem belga Thierry Le Brun, ao chegar ao Canadá, impressionou-se com os slogans nas placas dos automóveis. Com o tempo, seu fascínio só aumentou. Sua curiosidade levou-o, em 2002, a realizar um documentário sobre o significado do slogan “Je me souviens” nas placas automobilísticas no Quebec. Em Un certain souvenir, o cineasta tenta apreender quem é “Je” e do que esse “je” deve se lembrar. Entrevistou quebequenses de várias gerações, buscando captar o significado do slogan para os cidadãos. O resultado é, ao mesmo tempo, lúdico e sério; e eu retomo as duas questões do cineasta, com base em testemunhos tirados do filme, a fim de entender em quem está o enunciador e que programa ideológico subjaz à enunciação.Résumé: Un certain souvenir. Jeune adolescent, le cinéaste canadien d’origine belge Thierry Le Brun a été étonné, à son arrivée au Canada, par les slogans sur les plaques minéralogiques. Avec les années, sa fascination n’a pas diminué et, en 2002, sa curiosité toujours inassouvie l’a conduit à réaliser un documentaire sur la signification de la devise «Je me souviens» sur les plaques minéralogiques du Québec. Dans Un certain souvenir, le cinéaste tente de saisir qui est «Je» et de quoi ce «je» doit se souvenir. Il est donc parti à la rencontre de Québécois de toujours comme récemment arrivés pour tenter d’en comprendre le signifié pour les individus. Le résultat est à la fois sérieux et ludique et je reprends, à mon tour, les deux questions du cinéaste à partir des témoignages dans le film pour tenter de voir clair dans qui est l’énonciateur et quel programme idéologique sous-tend l’énonciation.Mots-clés: identité; énonciation; documentaire; humour; idéologie.Abstract: A Licence to Remember: Je me souviens. Canadian director from Belgian origin Thierry Le Brun, sets off the road to interview people on the meaning of Quebec’s license plates motto «Je me souviens». He interviews Quebecers of various origins to grasp their understanding of who is «Je» and what should be remembered. Each group or individual brings its own interpretation and feeling in ways that vary between sadness, good humor and seriousness. This paper tries to understand both the terms of the statement and the program behind it.Keywords: identity; enunciation; documentary; humor; ideology.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-09-18
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7078
10.15210/interfaces.v10i1.7078
url https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7078
identifier_str_mv 10.15210/interfaces.v10i1.7078
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/7078/4904
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Abecan
publisher.none.fl_str_mv Abecan
dc.source.none.fl_str_mv Interfaces Brasil/Canadá; v. 10 n. 1 (2010); 181-190
Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 10 No. 1 (2010); 181-190
Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 10 Núm. 1 (2010); 181-190
Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 10 No 1 (2010); 181-190
1984-5677
1519-0994
10.15210/interfaces.v10i1
reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)
instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
instacron:UFPEL
instname_str Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
instacron_str UFPEL
institution UFPEL
reponame_str Interfaces Brasil/Canadá (Online)
collection Interfaces Brasil/Canadá (Online)
repository.name.fl_str_mv Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)
repository.mail.fl_str_mv ||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br
_version_ 1799756084104134656