Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentido
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
Texto Completo: | https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/6737 |
Resumo: | Although much has been published about pedagogies and practices of teaching-learning English in Brazil and Canada, we believe the educational epistemologies that more specifically inform such work might be resignified in accordance with contexts, which are greatly influenced by globalization and the new technologies. This way, our goal was to investigate how pre-service teachers of English in two Brazilian Universities construct meanings in internship programs at public schools. This paper aims at presenting the ubiquitous critical perceptions and the capacity to transform conventional knowledge and practice in educational and, therefore, in social settings. Transliteracies are knowledge constructed within renegotiations of linguistic, cultural, educational, historical perspectives, power relations and contingencies. The methodology is qualitative, intersubjective and collaborative. The participants´ social practices and the researchers´ theoretical background are considered. The importance of theoretical-practical problematizations and the researchers´ agency are stressed. |
id |
UFPEL-3_1b4f7a5e0065a6e367970ebcd573468a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.ufpel:article/6737 |
network_acronym_str |
UFPEL-3 |
network_name_str |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentidoTransliteracies in internship of pre-service teachers of English: focus on meaning makingTransliteraciesPre-service-teachersInternship in English languageMeaning makingAlthough much has been published about pedagogies and practices of teaching-learning English in Brazil and Canada, we believe the educational epistemologies that more specifically inform such work might be resignified in accordance with contexts, which are greatly influenced by globalization and the new technologies. This way, our goal was to investigate how pre-service teachers of English in two Brazilian Universities construct meanings in internship programs at public schools. This paper aims at presenting the ubiquitous critical perceptions and the capacity to transform conventional knowledge and practice in educational and, therefore, in social settings. Transliteracies are knowledge constructed within renegotiations of linguistic, cultural, educational, historical perspectives, power relations and contingencies. The methodology is qualitative, intersubjective and collaborative. The participants´ social practices and the researchers´ theoretical background are considered. The importance of theoretical-practical problematizations and the researchers´ agency are stressed.Apesar de haver várias publicações sobre pedagogias, práticas de ensino-aprendizagem de língua inglesa no Brasil e no Canadá, acreditamos que as epistemologias educacionais que mais especificamente fundamentam tais trabalhos podem ser ressignificadas de acordo com contextos que são fortemente influenciados pela globalização e pelas novas tecnologias. Assim, investigamos como professores em pré-serviço em duas universidades brasileiras constroem sentido em programas de estágio supervisionado de língua inglesa nas escolas públicas. O objetivo deste trabalho é apresentar a ubiquidade das percepções críticas e a capacidade de transformar conhecimento e práticas convencionais em saberes e práticas mais expandidas em ambientes educacionais e sociais. Os transletramentos são conhecimentos construídos em meio às renegociações de perspectivas linguísticas, culturais, educacionais, poder e contingências. A metodologia é qualitativa, intersubjetiva e colaborativa. As práticas sociais dos participantes e os referenciais teóricos dos pesquisadores são considerados. A importância das problematizações teórico-práticas e a agência dos pesquisadores são destacadas.Abecan2015-11-26info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/673710.15210/interfaces.v14i2.6737Interfaces Brasil/Canadá; v. 14 n. 2 (2014): Transnactional Literacies; 99-124Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 14 No. 2 (2014): Transnactional Literacies; 99-124Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 14 Núm. 2 (2014): Transnactional Literacies; 99-124Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 14 No 2 (2014): Transnactional Literacies; 99-1241984-56771519-099410.15210/interfaces.v14i2reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online)instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)instacron:UFPELenghttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/6737/4643Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadáinfo:eu-repo/semantics/openAccessHiroko Takak, Nara i2019-11-03T16:00:06Zoai:ojs.ufpel:article/6737Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/indexPUBhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/oai||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br1984-56771519-0994opendoar:2019-11-03T16:00:06Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentido Transliteracies in internship of pre-service teachers of English: focus on meaning making |
title |
Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentido |
spellingShingle |
Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentido Hiroko Takak, Nara i Transliteracies Pre-service-teachers Internship in English language Meaning making |
title_short |
Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentido |
title_full |
Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentido |
title_fullStr |
Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentido |
title_full_unstemmed |
Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentido |
title_sort |
Transletramentos em estágio de professores de inglês em pré-serviço: foco na construção de sentido |
author |
Hiroko Takak, Nara i |
author_facet |
Hiroko Takak, Nara i |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Hiroko Takak, Nara i |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Transliteracies Pre-service-teachers Internship in English language Meaning making |
topic |
Transliteracies Pre-service-teachers Internship in English language Meaning making |
description |
Although much has been published about pedagogies and practices of teaching-learning English in Brazil and Canada, we believe the educational epistemologies that more specifically inform such work might be resignified in accordance with contexts, which are greatly influenced by globalization and the new technologies. This way, our goal was to investigate how pre-service teachers of English in two Brazilian Universities construct meanings in internship programs at public schools. This paper aims at presenting the ubiquitous critical perceptions and the capacity to transform conventional knowledge and practice in educational and, therefore, in social settings. Transliteracies are knowledge constructed within renegotiations of linguistic, cultural, educational, historical perspectives, power relations and contingencies. The methodology is qualitative, intersubjective and collaborative. The participants´ social practices and the researchers´ theoretical background are considered. The importance of theoretical-practical problematizations and the researchers´ agency are stressed. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-11-26 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/6737 10.15210/interfaces.v14i2.6737 |
url |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/6737 |
identifier_str_mv |
10.15210/interfaces.v14i2.6737 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/interfaces/article/view/6737/4643 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2015 Interfaces Brasil/Canadá |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Abecan |
publisher.none.fl_str_mv |
Abecan |
dc.source.none.fl_str_mv |
Interfaces Brasil/Canadá; v. 14 n. 2 (2014): Transnactional Literacies; 99-124 Interfaces, Brazil/Canada, Brazilian Journal of Canadian Studies; Vol. 14 No. 2 (2014): Transnactional Literacies; 99-124 Interfaces, Brasil/Canadá; Vol. 14 Núm. 2 (2014): Transnactional Literacies; 99-124 Interfaces, Brésil/Canadá; Vol. 14 No 2 (2014): Transnactional Literacies; 99-124 1984-5677 1519-0994 10.15210/interfaces.v14i2 reponame:Interfaces Brasil/Canadá (Online) instname:Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) instacron:UFPEL |
instname_str |
Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) |
instacron_str |
UFPEL |
institution |
UFPEL |
reponame_str |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
collection |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Interfaces Brasil/Canadá (Online) - Associação Brasileira de Estudos Canadenses (ABECAN) |
repository.mail.fl_str_mv |
||interfaces.contato@outlook.com|| gunter@terra.com.br |
_version_ |
1799756083596623872 |