QUESTÕES DE TERMINOLOGIA NA TRADUÇÃO DE LITERATURA: OS CASOS DE EDITH WHARTON E WILLIAM BLAKE

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Steil, Juliana
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Caderno de Letras (Pelotas. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/5291
Resumo: Este artigo explora pontos de contato entre a tradução e a Terminologia, desenvolvendo o argumento de que a tradução literária também envolve preocupações e necessidades terminológicas, apesar de a teoria terminológica em geral considerar que o conhecimento sobre o léxico especializado é necessário apenas para a tradução de textos científicos, tecnológicos e profissionais. O problema é abordado a partir do exame da tradução de textos literários de dois autores de tradições diferentes, especificamente a narrativa longa da escritora estadunidense Edith Wharton (1862-1937) e o texto poético do gravurista, pintor e poeta inglês William Blake (1757-1827).Palavras-chave: Terminologia e tradução literária, Edith Wharton, William BlakeABSTRACT:
id UFPEL-4_213e62d7d8bb128e0267d934e9c2abbf
oai_identifier_str oai:ojs.ufpel:article/5291
network_acronym_str UFPEL-4
network_name_str Caderno de Letras (Pelotas. Online)
repository_id_str
spelling QUESTÕES DE TERMINOLOGIA NA TRADUÇÃO DE LITERATURA: OS CASOS DE EDITH WHARTON E WILLIAM BLAKEEste artigo explora pontos de contato entre a tradução e a Terminologia, desenvolvendo o argumento de que a tradução literária também envolve preocupações e necessidades terminológicas, apesar de a teoria terminológica em geral considerar que o conhecimento sobre o léxico especializado é necessário apenas para a tradução de textos científicos, tecnológicos e profissionais. O problema é abordado a partir do exame da tradução de textos literários de dois autores de tradições diferentes, especificamente a narrativa longa da escritora estadunidense Edith Wharton (1862-1937) e o texto poético do gravurista, pintor e poeta inglês William Blake (1757-1827).Palavras-chave: Terminologia e tradução literária, Edith Wharton, William BlakeABSTRACT:Universidade Federal de Pelotas2015-03-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/529110.15210/cdl.v0i23.5291Caderno de Letras; n. 23 (2014): O UNIVERSO POLISSÊMICO E FRONTEIRIÇO DA TRADUÇÃO LITERÁRIA2358-14090102-9576reponame:Caderno de Letras (Pelotas. Online)instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)instacron:UFPELporhttps://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/5291/3958Steil, Julianainfo:eu-repo/semantics/openAccess2019-08-02T13:11:28Zoai:ojs.ufpel:article/5291Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/indexPUBhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/oaicadernodeletras@ufpel.edu.br||cadernodeletras@ufpel.edu.br|| hjcribeiro@gmail.com|| fonseca.claudialorena@gmail.com2358-14090102-9576opendoar:2019-08-02T13:11:28Caderno de Letras (Pelotas. Online) - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)false
dc.title.none.fl_str_mv QUESTÕES DE TERMINOLOGIA NA TRADUÇÃO DE LITERATURA: OS CASOS DE EDITH WHARTON E WILLIAM BLAKE
title QUESTÕES DE TERMINOLOGIA NA TRADUÇÃO DE LITERATURA: OS CASOS DE EDITH WHARTON E WILLIAM BLAKE
spellingShingle QUESTÕES DE TERMINOLOGIA NA TRADUÇÃO DE LITERATURA: OS CASOS DE EDITH WHARTON E WILLIAM BLAKE
Steil, Juliana
title_short QUESTÕES DE TERMINOLOGIA NA TRADUÇÃO DE LITERATURA: OS CASOS DE EDITH WHARTON E WILLIAM BLAKE
title_full QUESTÕES DE TERMINOLOGIA NA TRADUÇÃO DE LITERATURA: OS CASOS DE EDITH WHARTON E WILLIAM BLAKE
title_fullStr QUESTÕES DE TERMINOLOGIA NA TRADUÇÃO DE LITERATURA: OS CASOS DE EDITH WHARTON E WILLIAM BLAKE
title_full_unstemmed QUESTÕES DE TERMINOLOGIA NA TRADUÇÃO DE LITERATURA: OS CASOS DE EDITH WHARTON E WILLIAM BLAKE
title_sort QUESTÕES DE TERMINOLOGIA NA TRADUÇÃO DE LITERATURA: OS CASOS DE EDITH WHARTON E WILLIAM BLAKE
author Steil, Juliana
author_facet Steil, Juliana
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Steil, Juliana
description Este artigo explora pontos de contato entre a tradução e a Terminologia, desenvolvendo o argumento de que a tradução literária também envolve preocupações e necessidades terminológicas, apesar de a teoria terminológica em geral considerar que o conhecimento sobre o léxico especializado é necessário apenas para a tradução de textos científicos, tecnológicos e profissionais. O problema é abordado a partir do exame da tradução de textos literários de dois autores de tradições diferentes, especificamente a narrativa longa da escritora estadunidense Edith Wharton (1862-1937) e o texto poético do gravurista, pintor e poeta inglês William Blake (1757-1827).Palavras-chave: Terminologia e tradução literária, Edith Wharton, William BlakeABSTRACT:
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-03-17
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/5291
10.15210/cdl.v0i23.5291
url https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/5291
identifier_str_mv 10.15210/cdl.v0i23.5291
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/cadernodeletras/article/view/5291/3958
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pelotas
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pelotas
dc.source.none.fl_str_mv Caderno de Letras; n. 23 (2014): O UNIVERSO POLISSÊMICO E FRONTEIRIÇO DA TRADUÇÃO LITERÁRIA
2358-1409
0102-9576
reponame:Caderno de Letras (Pelotas. Online)
instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
instacron:UFPEL
instname_str Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
instacron_str UFPEL
institution UFPEL
reponame_str Caderno de Letras (Pelotas. Online)
collection Caderno de Letras (Pelotas. Online)
repository.name.fl_str_mv Caderno de Letras (Pelotas. Online) - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)
repository.mail.fl_str_mv cadernodeletras@ufpel.edu.br||cadernodeletras@ufpel.edu.br|| hjcribeiro@gmail.com|| fonseca.claudialorena@gmail.com
_version_ 1799755957154086912