O PAPEL DOS POETAS-TRADUTORES NA FORMAÇÃO DO CÂNONE DA POESIA TRADUZIDA NO BRASIL (1960-2009)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Caderno de Letras (Pelotas. Online) |
Texto Completo: | http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/5286 |
Resumo: | Este artigo analisa como a tradução interfere na formação dos cânones literários e aprecia a importância do trabalho tradutório de poetas brasileiros na configuração do cânone da poesia traduzida no Brasil entre 1960 e 2009.Palavras-chave: Poetas-tradutores. Cânone. Tradução de Poesia. História da Tradução. |
id |
UFPEL-4_21ba0923b9f560fe9ffad92d316ebf2a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.10.0.0.224:article/5286 |
network_acronym_str |
UFPEL-4 |
network_name_str |
Caderno de Letras (Pelotas. Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
O PAPEL DOS POETAS-TRADUTORES NA FORMAÇÃO DO CÂNONE DA POESIA TRADUZIDA NO BRASIL (1960-2009)Este artigo analisa como a tradução interfere na formação dos cânones literários e aprecia a importância do trabalho tradutório de poetas brasileiros na configuração do cânone da poesia traduzida no Brasil entre 1960 e 2009.Palavras-chave: Poetas-tradutores. Cânone. Tradução de Poesia. História da Tradução.Universidade Federal de PelotasAseff, Marlova Gonsales2015-03-17info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/528610.15210/cdl.v0i23.5286Caderno de Letras; n. 23 (2014): O UNIVERSO POLISSÊMICO E FRONTEIRIÇO DA TRADUÇÃO LITERÁRIA2358-14090102-9576reponame:Caderno de Letras (Pelotas. Online)instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)instacron:UFPELporhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/5286/3953info:eu-repo/semantics/openAccess2019-08-02T16:11:28Zoai:ojs.10.0.0.224:article/5286Revistahttps://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/indexPUBhttp://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/oaicadernodeletras@ufpel.edu.br||cadernodeletras@ufpel.edu.br|| hjcribeiro@gmail.com|| fonseca.claudialorena@gmail.com2358-14090102-9576opendoar:2019-08-02T16:11:28Caderno de Letras (Pelotas. Online) - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
O PAPEL DOS POETAS-TRADUTORES NA FORMAÇÃO DO CÂNONE DA POESIA TRADUZIDA NO BRASIL (1960-2009) |
title |
O PAPEL DOS POETAS-TRADUTORES NA FORMAÇÃO DO CÂNONE DA POESIA TRADUZIDA NO BRASIL (1960-2009) |
spellingShingle |
O PAPEL DOS POETAS-TRADUTORES NA FORMAÇÃO DO CÂNONE DA POESIA TRADUZIDA NO BRASIL (1960-2009) Aseff, Marlova Gonsales |
title_short |
O PAPEL DOS POETAS-TRADUTORES NA FORMAÇÃO DO CÂNONE DA POESIA TRADUZIDA NO BRASIL (1960-2009) |
title_full |
O PAPEL DOS POETAS-TRADUTORES NA FORMAÇÃO DO CÂNONE DA POESIA TRADUZIDA NO BRASIL (1960-2009) |
title_fullStr |
O PAPEL DOS POETAS-TRADUTORES NA FORMAÇÃO DO CÂNONE DA POESIA TRADUZIDA NO BRASIL (1960-2009) |
title_full_unstemmed |
O PAPEL DOS POETAS-TRADUTORES NA FORMAÇÃO DO CÂNONE DA POESIA TRADUZIDA NO BRASIL (1960-2009) |
title_sort |
O PAPEL DOS POETAS-TRADUTORES NA FORMAÇÃO DO CÂNONE DA POESIA TRADUZIDA NO BRASIL (1960-2009) |
author |
Aseff, Marlova Gonsales |
author_facet |
Aseff, Marlova Gonsales |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
|
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Aseff, Marlova Gonsales |
description |
Este artigo analisa como a tradução interfere na formação dos cânones literários e aprecia a importância do trabalho tradutório de poetas brasileiros na configuração do cânone da poesia traduzida no Brasil entre 1960 e 2009.Palavras-chave: Poetas-tradutores. Cânone. Tradução de Poesia. História da Tradução. |
publishDate |
2015 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2015-03-17 |
dc.type.none.fl_str_mv |
|
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/5286 10.15210/cdl.v0i23.5286 |
url |
http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/5286 |
identifier_str_mv |
10.15210/cdl.v0i23.5286 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
http://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/cadernodeletras/article/view/5286/3953 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Pelotas |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Pelotas |
dc.source.none.fl_str_mv |
Caderno de Letras; n. 23 (2014): O UNIVERSO POLISSÊMICO E FRONTEIRIÇO DA TRADUÇÃO LITERÁRIA 2358-1409 0102-9576 reponame:Caderno de Letras (Pelotas. Online) instname:Universidade Federal de Pelotas (UFPEL) instacron:UFPEL |
instname_str |
Universidade Federal de Pelotas (UFPEL) |
instacron_str |
UFPEL |
institution |
UFPEL |
reponame_str |
Caderno de Letras (Pelotas. Online) |
collection |
Caderno de Letras (Pelotas. Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Caderno de Letras (Pelotas. Online) - Universidade Federal de Pelotas (UFPEL) |
repository.mail.fl_str_mv |
cadernodeletras@ufpel.edu.br||cadernodeletras@ufpel.edu.br|| hjcribeiro@gmail.com|| fonseca.claudialorena@gmail.com |
_version_ |
1750217248046317568 |