No casulo da ficção: significações em “O escafandro e a borboleta”

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: AMARAL, Andréa de Andrade Lima
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFPE
dARK ID: ark:/64986/001300000g25w
Texto Completo: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/33709
Resumo: AMARAL, Andréa de Andrade Lima, também é conhecido(a) em citações bibliográficas por: LIMA, Andréa de Andrade
id UFPE_618caf0e153695bd14f57e4242ce0bfd
oai_identifier_str oai:repositorio.ufpe.br:123456789/33709
network_acronym_str UFPE
network_name_str Repositório Institucional da UFPE
repository_id_str 2221
spelling AMARAL, Andréa de Andrade Limahttp://lattes.cnpq.br/0264358960358218http://lattes.cnpq.br/3975152604166388FERREIRA, Ermelinda Maria Araujo2019-09-26T18:05:04Z2019-09-26T18:05:04Z2019-03-01https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/33709ark:/64986/001300000g25wAMARAL, Andréa de Andrade Lima, também é conhecido(a) em citações bibliográficas por: LIMA, Andréa de AndradeDiscutir adaptação é falar de estruturas narrativas e significativas distintas, mas sobretudo de processos de criação. Nesta pesquisa, cujos objetos de estudo são “O Escafandro e a Borboleta”, livro de Bauby (1997) e filme de Schnabel (2007), ressaltaremos que a consciência de estar criando uma obra outra enriquece a obra adaptada. Assim sendo, nosso objetivo geral é discutir os procedimentos de criação e de adaptação das obras, levando em conta suas implicações estruturais e de conteúdo. Para tal, trataremos das teorias da adaptação, de estruturas narrativas da literatura e do cinema, do processo de autofiçcão através dos recursos à memória e à metaficção, de escrita colaborativa e de escrita do outro. Esta pesquisa de caráter bibliográfico e comparativo utilizará teóricos tais quais Hutcheon (2008), Stam (2005) e Lejeune (2014) para tratar do processo da adaptação das obras, bem como das significações em cada uma. Enfim, concluímos que os autores criaram obras distintas, mas consonantes, abordando questionamentos inerentes a todos nós: a impotência, o medo, as construções de identidade, a busca de uma essência e a dúvida. Notamos, também, o quanto o estudo das obras em si se aproxima do fazer literário: buscar os significados dos silêncios, compreendendo a arte como forma de dar voz ao que não tem lugar social, de nos colocar nos pés dos outros. Percebemos, então, que essa é a maior força das obras – a empatia, a possibilidade de nos fazer perceber o mundo pelos olhos de outro, e questionar nossa própria vida através da ficção, como fazem Bauby e Schnabel em suas obras.CNPqPour une discussion sur l’adaptation, il est nécessaire de parler de différentes structures narratives et significatives, et surtout les processus de création. Cette recherche, dont les objets d’étude sont «Le Scaphandre et le Papillon» livre de Bauby (1997) et film de Schnabel (2007), soulignera qu’avoir la conscience de créer une autre oeuvre enrichit l’ouvrage adapté. Ainsi, l’objectif général de cette étude est de discuter des procédures de création et adaptation des oeuvres, tenant compte leurs implications de structure et de contenu. Pour cela, seront approchées les théories de l’adaptation, des structures narratives littéraires et cinématographiques, du processus de l’autofiction à travers la mémoire et la métafiction, de l’écriture collaborative, et de l’écriture de l’autre. Cette recherche de méthode bibliographique et comparative s’appuiera sur les théories de Hutcheon (2008), Stam (2005) et Lejeune (2014) pour traiter de l’adaptation et de la signification des oeuvres. Enfin, on conclut que les auteurs créent différentes oeuvres, mais qui sont consonantes, en abordant des questions innées à l’être humain: l’impuissance, la peur, les constructions identitaires, la quête de l’essentiel et le doute. Il est perceptible, aussi comme l’étude de ces oeuvres ressemble à l’écriture littéraire: chercher les significations des silences, en comprenant l’art autant que manière de donner voix à ce qui n’a pas de lieu socialement, de nous placer à la peau de l’autre. Il est remarquable, donc, que cela est la grande puissance des oeuvres: l’empathie, la possibilité de nous faire voir le monde à travers les yeux d’autrui et de se demander sur notre vie par la fiction, comme le font Bauby et Schnabel en leurs oeuvres.porUniversidade Federal de PernambucoPrograma de Pos Graduacao em LetrasUFPEBrasilAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessAdaptaçãoMetalinguagemEscritas de siNo casulo da ficção: significações em “O escafandro e a borboleta”info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesismestradoreponame:Repositório Institucional da UFPEinstname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)instacron:UFPETHUMBNAILDISSERTAÇÃO Andréa de Andrade Lima Amaral.pdf.jpgDISSERTAÇÃO Andréa de Andrade Lima Amaral.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1200https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33709/5/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Andr%c3%a9a%20de%20Andrade%20Lima%20Amaral.pdf.jpg3bf540b7b2baba19fc68fca8b142c1c0MD55ORIGINALDISSERTAÇÃO Andréa de Andrade Lima Amaral.pdfDISSERTAÇÃO Andréa de Andrade Lima Amaral.pdfapplication/pdf3658437https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33709/1/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Andr%c3%a9a%20de%20Andrade%20Lima%20Amaral.pdfd9d87c15fce33d2e034dce4ed1549309MD51CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33709/2/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82310https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33709/3/license.txtbd573a5ca8288eb7272482765f819534MD53TEXTDISSERTAÇÃO Andréa de Andrade Lima Amaral.pdf.txtDISSERTAÇÃO Andréa de Andrade Lima Amaral.pdf.txtExtracted texttext/plain206544https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33709/4/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Andr%c3%a9a%20de%20Andrade%20Lima%20Amaral.pdf.txt2f2b3af9c557db2cbe9c036977a5e937MD54123456789/337092019-10-25 10:02:29.725oai:repositorio.ufpe.br:123456789/33709TGljZW7Dp2EgZGUgRGlzdHJpYnVpw6fDo28gTsOjbyBFeGNsdXNpdmEKClRvZG8gZGVwb3NpdGFudGUgZGUgbWF0ZXJpYWwgbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgKFJJKSBkZXZlIGNvbmNlZGVyLCDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBQZXJuYW1idWNvIChVRlBFKSwgdW1hIExpY2Vuw6dhIGRlIERpc3RyaWJ1acOnw6NvIE7Do28gRXhjbHVzaXZhIHBhcmEgbWFudGVyIGUgdG9ybmFyIGFjZXNzw612ZWlzIG9zIHNldXMgZG9jdW1lbnRvcywgZW0gZm9ybWF0byBkaWdpdGFsLCBuZXN0ZSByZXBvc2l0w7NyaW8uCgpDb20gYSBjb25jZXNzw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhIG7Do28gZXhjbHVzaXZhLCBvIGRlcG9zaXRhbnRlIG1hbnTDqW0gdG9kb3Mgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IuCl9fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fXwoKTGljZW7Dp2EgZGUgRGlzdHJpYnVpw6fDo28gTsOjbyBFeGNsdXNpdmEKCkFvIGNvbmNvcmRhciBjb20gZXN0YSBsaWNlbsOnYSBlIGFjZWl0w6EtbGEsIHZvY8OqIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMpOgoKYSkgRGVjbGFyYSBxdWUgY29uaGVjZSBhIHBvbMOtdGljYSBkZSBjb3B5cmlnaHQgZGEgZWRpdG9yYSBkbyBzZXUgZG9jdW1lbnRvOwpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBjb25oZWNlIGUgYWNlaXRhIGFzIERpcmV0cml6ZXMgcGFyYSBvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGUEU7CmMpIENvbmNlZGUgw6AgVUZQRSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZGUgYXJxdWl2YXIsIHJlcHJvZHV6aXIsIGNvbnZlcnRlciAoY29tbyBkZWZpbmlkbyBhIHNlZ3VpciksIGNvbXVuaWNhciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIsIG5vIFJJLCBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0KSBlbSBmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgb3UgcG9yIG91dHJvIG1laW87CmQpIERlY2xhcmEgcXVlIGF1dG9yaXphIGEgVUZQRSBhIGFycXVpdmFyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZXN0ZSBkb2N1bWVudG8gZSBjb252ZXJ0w6otbG8sIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gc2V1IGNvbnRlw7pkbywgcGFyYSBxdWFscXVlciBmb3JtYXRvIGRlIGZpY2hlaXJvLCBtZWlvIG91IHN1cG9ydGUsIHBhcmEgZWZlaXRvcyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBwcmVzZXJ2YcOnw6NvIChiYWNrdXApIGUgYWNlc3NvOwplKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBzdWJtZXRpZG8gw6kgbyBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBhIHRlcmNlaXJvcyBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2Ugb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlOwpmKSBEZWNsYXJhIHF1ZSwgbm8gY2FzbyBkbyBkb2N1bWVudG8gc3VibWV0aWRvIGNvbnRlciBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlCmF1dG9yLCBvYnRldmUgYSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gcmVzcGVjdGl2byBkZXRlbnRvciBkZXNzZXMgZGlyZWl0b3MgcGFyYSBjZWRlciDDoApVRlBFIG9zIGRpcmVpdG9zIHJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgTGljZW7Dp2EgZSBhdXRvcml6YXIgYSB1bml2ZXJzaWRhZGUgYSB1dGlsaXrDoS1sb3MgbGVnYWxtZW50ZS4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGN1am9zIGRpcmVpdG9zIHPDo28gZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UgY29udGXDumRvIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZTsKZykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8gcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVRlBFLCBkZWNsYXJhIHF1ZSBjdW1wcml1IHF1YWlzcXVlciBvYnJpZ2HDp8O1ZXMgZXhpZ2lkYXMgcGVsbyByZXNwZWN0aXZvIGNvbnRyYXRvIG91IGFjb3Jkby4KCkEgVUZQRSBpZGVudGlmaWNhcsOhIGNsYXJhbWVudGUgbyhzKSBub21lKHMpIGRvKHMpIGF1dG9yIChlcykgZG9zIGRpcmVpdG9zIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSBlIG7Do28gZmFyw6EgcXVhbHF1ZXIgYWx0ZXJhw6fDo28sIHBhcmEgYWzDqW0gZG8gcHJldmlzdG8gbmEgYWzDrW5lYSBjKS4KRepositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufpe.br/oai/requestattena@ufpe.bropendoar:22212019-10-25T13:02:29Repositório Institucional da UFPE - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv No casulo da ficção: significações em “O escafandro e a borboleta”
title No casulo da ficção: significações em “O escafandro e a borboleta”
spellingShingle No casulo da ficção: significações em “O escafandro e a borboleta”
AMARAL, Andréa de Andrade Lima
Adaptação
Metalinguagem
Escritas de si
title_short No casulo da ficção: significações em “O escafandro e a borboleta”
title_full No casulo da ficção: significações em “O escafandro e a borboleta”
title_fullStr No casulo da ficção: significações em “O escafandro e a borboleta”
title_full_unstemmed No casulo da ficção: significações em “O escafandro e a borboleta”
title_sort No casulo da ficção: significações em “O escafandro e a borboleta”
author AMARAL, Andréa de Andrade Lima
author_facet AMARAL, Andréa de Andrade Lima
author_role author
dc.contributor.authorLattes.pt_BR.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0264358960358218
dc.contributor.advisorLattes.pt_BR.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/3975152604166388
dc.contributor.author.fl_str_mv AMARAL, Andréa de Andrade Lima
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv FERREIRA, Ermelinda Maria Araujo
contributor_str_mv FERREIRA, Ermelinda Maria Araujo
dc.subject.por.fl_str_mv Adaptação
Metalinguagem
Escritas de si
topic Adaptação
Metalinguagem
Escritas de si
description AMARAL, Andréa de Andrade Lima, também é conhecido(a) em citações bibliográficas por: LIMA, Andréa de Andrade
publishDate 2019
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-09-26T18:05:04Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-09-26T18:05:04Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2019-03-01
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/33709
dc.identifier.dark.fl_str_mv ark:/64986/001300000g25w
url https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/33709
identifier_str_mv ark:/64986/001300000g25w
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pernambuco
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pos Graduacao em Letras
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFPE
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pernambuco
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPE
instname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
instacron:UFPE
instname_str Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
instacron_str UFPE
institution UFPE
reponame_str Repositório Institucional da UFPE
collection Repositório Institucional da UFPE
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33709/5/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Andr%c3%a9a%20de%20Andrade%20Lima%20Amaral.pdf.jpg
https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33709/1/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Andr%c3%a9a%20de%20Andrade%20Lima%20Amaral.pdf
https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33709/2/license_rdf
https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33709/3/license.txt
https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33709/4/DISSERTA%c3%87%c3%83O%20Andr%c3%a9a%20de%20Andrade%20Lima%20Amaral.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 3bf540b7b2baba19fc68fca8b142c1c0
d9d87c15fce33d2e034dce4ed1549309
e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34
bd573a5ca8288eb7272482765f819534
2f2b3af9c557db2cbe9c036977a5e937
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPE - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
repository.mail.fl_str_mv attena@ufpe.br
_version_ 1815172814109409280