Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: MESQUITA, Gabriel Nunes de
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFPE
Texto Completo: https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/33927
Resumo: A tendinopatia do calcâneo é uma condição clínica caracterizada por dor, edema e redução da capacidade funcional, que acomete a porção distal do tendão calcâneo. Com objetivo de avaliar dor e capacidade funcional de pacientes com a condição o grupo Victorian Institute of Sport criou o questionário Victorian Institute os Sport Assessment – Achilles Questionnaire (VISA-A), que já foi adaptado transculturalmente e teve suas propriedades de medida mensuradas em diversos países. Entretanto, não foi encontrado nas bases de dados nenhum questionário específico e adaptado para a cultura brasileira, que fosse capaz de avaliar dor e capacidade funcional em pacientes com tendinopatia do calcâneo. Realizar a adaptação transcultural para o português do Brasil e avaliar as propriedades de medida da versão brasileira do VISA-A. Dois tradutores realizaram de forma independente a tradução do VISA-A para a língua portuguesa do Brasil. Em seguida as duas traduções foram sintetizadas em um documento, que foi retrotraduzido para o inglês por dois novos tradutores. Após isto foi montado um comitê de especialistas que redigiu a versão pré final do questionário em português, que foi submetido a consenso entre fisioterapeutas brasileiros por meio de um estudo Delphi. Em seguida, a versão foi pré-testada em 25 universitários até obter bom nível de compreensão nas questões. Após estas etapas obteve-se a versão final denominada VISA-A-Br. Posteriormente, foi realizada a análise das propriedades de medida da versão através da aplicação do questionário de forma auto administrada em duas ocasiões, com intervalo de 5 a 14 dias. Foram avaliadas as seguintes propriedades de medida: consistência interna, confiabilidade teste reteste, erro de medida, validade de constructo e efeito teto e chão. O processo de adaptação transcultural foi realizado sem maiores dificuldades. 106 voluntários responderam o VISA-A-Br duas vezes, com intervalo médio de 7 dias (± 2,57). A versão brasileira apresentou boa consistência interna (α de Cronbach = 0,79; após exclusão de um item por vez, α de Cronbach = 0,73-0,84), boa confiabilidade teste reteste (ICCagreement = 0,84, intervalo de confiança a 95% = 0,71 - 0,91), erro de medida aceitável (erro padrão da medida = 3,25 pontos e mínima diferença detectável = 9,02 pontos), boa validade de constructo demonstrada pela correlação entre o VISA-A-Br e as subescalas do questionário “foot and ankle outcome score” (coeficiente de Spearman = 0,66 com a subescala dor; 0,48 com sintomas; 0,59 com atividades de vida diária; 0,67 com esportes; 0,7 com qualidade de vida) e com o questionário “lower extremity functional scale” (coeficiente de Spearman = 0,73), sem efeito teto ou efeito chão. O VISA-A-Br é uma ferramenta equivalente a versão original, validada e confiável para avaliar dor e capacidade funcional da população brasileira com tendinopatia do calcâneo, podendo ser utilizada no meio clínico e no científico.
id UFPE_e4c11bc9b4fd99797e00e6e9de5b2206
oai_identifier_str oai:repositorio.ufpe.br:123456789/33927
network_acronym_str UFPE
network_name_str Repositório Institucional da UFPE
repository_id_str 2221
spelling MESQUITA, Gabriel Nunes dehttp://lattes.cnpq.br/8394638352157817http://lattes.cnpq.br/5917665159704368MOURA FILHO, Alberto Galvão deOLIVEIRA, Rodrigo Ribeiro de2019-09-27T22:01:22Z2019-09-27T22:01:22Z2017-09-12https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/33927A tendinopatia do calcâneo é uma condição clínica caracterizada por dor, edema e redução da capacidade funcional, que acomete a porção distal do tendão calcâneo. Com objetivo de avaliar dor e capacidade funcional de pacientes com a condição o grupo Victorian Institute of Sport criou o questionário Victorian Institute os Sport Assessment – Achilles Questionnaire (VISA-A), que já foi adaptado transculturalmente e teve suas propriedades de medida mensuradas em diversos países. Entretanto, não foi encontrado nas bases de dados nenhum questionário específico e adaptado para a cultura brasileira, que fosse capaz de avaliar dor e capacidade funcional em pacientes com tendinopatia do calcâneo. Realizar a adaptação transcultural para o português do Brasil e avaliar as propriedades de medida da versão brasileira do VISA-A. Dois tradutores realizaram de forma independente a tradução do VISA-A para a língua portuguesa do Brasil. Em seguida as duas traduções foram sintetizadas em um documento, que foi retrotraduzido para o inglês por dois novos tradutores. Após isto foi montado um comitê de especialistas que redigiu a versão pré final do questionário em português, que foi submetido a consenso entre fisioterapeutas brasileiros por meio de um estudo Delphi. Em seguida, a versão foi pré-testada em 25 universitários até obter bom nível de compreensão nas questões. Após estas etapas obteve-se a versão final denominada VISA-A-Br. Posteriormente, foi realizada a análise das propriedades de medida da versão através da aplicação do questionário de forma auto administrada em duas ocasiões, com intervalo de 5 a 14 dias. Foram avaliadas as seguintes propriedades de medida: consistência interna, confiabilidade teste reteste, erro de medida, validade de constructo e efeito teto e chão. O processo de adaptação transcultural foi realizado sem maiores dificuldades. 106 voluntários responderam o VISA-A-Br duas vezes, com intervalo médio de 7 dias (± 2,57). A versão brasileira apresentou boa consistência interna (α de Cronbach = 0,79; após exclusão de um item por vez, α de Cronbach = 0,73-0,84), boa confiabilidade teste reteste (ICCagreement = 0,84, intervalo de confiança a 95% = 0,71 - 0,91), erro de medida aceitável (erro padrão da medida = 3,25 pontos e mínima diferença detectável = 9,02 pontos), boa validade de constructo demonstrada pela correlação entre o VISA-A-Br e as subescalas do questionário “foot and ankle outcome score” (coeficiente de Spearman = 0,66 com a subescala dor; 0,48 com sintomas; 0,59 com atividades de vida diária; 0,67 com esportes; 0,7 com qualidade de vida) e com o questionário “lower extremity functional scale” (coeficiente de Spearman = 0,73), sem efeito teto ou efeito chão. O VISA-A-Br é uma ferramenta equivalente a versão original, validada e confiável para avaliar dor e capacidade funcional da população brasileira com tendinopatia do calcâneo, podendo ser utilizada no meio clínico e no científico.CAPESAchilles tendinopathy is a clinical condition characterized by pain, swelling and impaired function that affect the distal portion of the Achilles tendon. In order to evaluate pain and function in patients with the condition, the Victorian Institute of Sport created the Victorian Institute of Sport Assessment – Achilles Questionnaire (VISA-A), which was already adapted transculturally and had its measurement properties measured in several countries. However, no specific questionnaire adapted to Brazilian culture was found on database, which could measure pain and functional capacity in patients with Achilles tendinopathy. To cross-cultural adapt the VISA-A to Brazilian Portuguese language and evaluate the measurement properties of the version. Two translators independently performed the translation of VISA-A into Brazilian Portuguese. Then the two translations were synthesized in a document, which was backtranslated into English by two new translators. After this was set up a committee of experts who drafted the pre-final version of the questionnaire in Portuguese, which was submitted to consensus among Brazilian physiotherapists through a Delphi study. Then the version was pre-tested on 25 students until they got a good level of understanding in the questions. After these steps we obtained the final version called VISA-A-Br. Subsequently, the analysis of the properties of measurement of the version was performed through the application of the questionnaire in a self administered form on two occasions, with interval of 5 to 14 days. The following measurement properties were evaluated: internal consistency, test retest reliability, measurement error, construct validity, and ceiling and floor effect. The process of cross-cultural adaptation was carried out without major difficulties.106 volunteers responded VISA-A-Br twice, with an average intervalo of 7 days (± 2.57). The Brazilian version had good internal consistency (Cronbach’s alpha = 0.79; after exclusion of one item at time, Cronbach’s alpha = 0,73-0,84), good test retest reliability (ICCagreement = 0.84, 95% confidence interval = 0.71-0.91), acceptable measurement error (standard error of measurement = 3.25 points and minimum detectable change = 9.02 points), good construct validity demonstrated by the correlation between VISA-A-Br and Foot And Ankle Outcome Score subscales (Spearman coefficient = 0.66 with pain, 0.48 with symptoms, 0.59 with activity of daily lives, 0.67 with sports, 0.7 with quality of life) and between VISA-A-Br and Lower Extremity Functional Scale (0.73), without ceiling effect or floor effect. The VISA-A-Br tool is equivalent to the original version; it has been validated and confirmed as reliable to measure pain and function among the Brazilian population with Achilles tendinopathy, and it can be used in clinical and scientific settings.porUniversidade Federal de PernambucoPrograma de Pos Graduacao em FisioterapiaUFPEBrasilAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazilhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/info:eu-repo/semantics/openAccessTendinopatiaTendão do calcâneoInquéritos e questionáriosTraduçãoValidade dos testesAdaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesismestradoreponame:Repositório Institucional da UFPEinstname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)instacron:UFPETHUMBNAILDISSERTACÃO Gabriel Mesquita.pdf.jpgDISSERTACÃO Gabriel Mesquita.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1199https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33927/6/DISSERTAC%c3%83O%20Gabriel%20Mesquita.pdf.jpg0b8ceab572dd2de47d394e55cacffcf7MD56ORIGINALDISSERTACÃO Gabriel Mesquita.pdfDISSERTACÃO Gabriel Mesquita.pdfapplication/pdf2228514https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33927/1/DISSERTAC%c3%83O%20Gabriel%20Mesquita.pdf5eeed4f71d3eb768fe035173fadb769bMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-82311https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33927/3/license.txt4b8a02c7f2818eaf00dcf2260dd5eb08MD53CC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-8811https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33927/4/license_rdfe39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34MD54TEXTDISSERTACÃO Gabriel Mesquita.pdf.txtDISSERTACÃO Gabriel Mesquita.pdf.txtExtracted texttext/plain138575https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33927/5/DISSERTAC%c3%83O%20Gabriel%20Mesquita.pdf.txt84520938f4cfcc84e27a8679d808446aMD55123456789/339272019-10-25 10:58:41.017oai:repositorio.ufpe.br:123456789/33927TGljZW7Dp2EgZGUgRGlzdHJpYnVpw6fDo28gTsOjbyBFeGNsdXNpdmEKClRvZG8gZGVwb3NpdGFudGUgZGUgbWF0ZXJpYWwgbm8gUmVwb3NpdMOzcmlvIEluc3RpdHVjaW9uYWwgKFJJKSBkZXZlIGNvbmNlZGVyLCDDoCBVbml2ZXJzaWRhZGUgRmVkZXJhbCBkZSBQZXJuYW1idWNvIChVRlBFKSwgdW1hIExpY2Vuw6dhIGRlIERpc3RyaWJ1acOnw6NvIE7Do28gRXhjbHVzaXZhIHBhcmEgbWFudGVyIGUgdG9ybmFyIGFjZXNzw612ZWlzIG9zIHNldXMgZG9jdW1lbnRvcywgZW0gZm9ybWF0byBkaWdpdGFsLCBuZXN0ZSByZXBvc2l0w7NyaW8uCgpDb20gYSBjb25jZXNzw6NvIGRlc3RhIGxpY2Vuw6dhIG7Do28gZXhjbHVzaXZhLCBvIGRlcG9zaXRhbnRlIG1hbnTDqW0gdG9kb3Mgb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgYXV0b3IuCl9fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fX19fXwoKTGljZW7Dp2EgZGUgRGlzdHJpYnVpw6fDo28gTsOjbyBFeGNsdXNpdmEKCkFvIGNvbmNvcmRhciBjb20gZXN0YSBsaWNlbsOnYSBlIGFjZWl0w6EtbGEsIHZvY8OqIChhdXRvciBvdSBkZXRlbnRvciBkb3MgZGlyZWl0b3MgYXV0b3JhaXMpOgoKYSkgRGVjbGFyYSBxdWUgY29uaGVjZSBhIHBvbMOtdGljYSBkZSBjb3B5cmlnaHQgZGEgZWRpdG9yYSBkbyBzZXUgZG9jdW1lbnRvOwpiKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBjb25oZWNlIGUgYWNlaXRhIGFzIERpcmV0cml6ZXMgcGFyYSBvIFJlcG9zaXTDs3JpbyBJbnN0aXR1Y2lvbmFsIGRhIFVGUEU7CmMpIENvbmNlZGUgw6AgVUZQRSBvIGRpcmVpdG8gbsOjbyBleGNsdXNpdm8gZGUgYXJxdWl2YXIsIHJlcHJvZHV6aXIsIGNvbnZlcnRlciAoY29tbyBkZWZpbmlkbyBhIHNlZ3VpciksIGNvbXVuaWNhciBlL291IGRpc3RyaWJ1aXIsIG5vIFJJLCBvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZSAoaW5jbHVpbmRvIG8gcmVzdW1vL2Fic3RyYWN0KSBlbSBmb3JtYXRvIGRpZ2l0YWwgb3UgcG9yIG91dHJvIG1laW87CmQpIERlY2xhcmEgcXVlIGF1dG9yaXphIGEgVUZQRSBhIGFycXVpdmFyIG1haXMgZGUgdW1hIGPDs3BpYSBkZXN0ZSBkb2N1bWVudG8gZSBjb252ZXJ0w6otbG8sIHNlbSBhbHRlcmFyIG8gc2V1IGNvbnRlw7pkbywgcGFyYSBxdWFscXVlciBmb3JtYXRvIGRlIGZpY2hlaXJvLCBtZWlvIG91IHN1cG9ydGUsIHBhcmEgZWZlaXRvcyBkZSBzZWd1cmFuw6dhLCBwcmVzZXJ2YcOnw6NvIChiYWNrdXApIGUgYWNlc3NvOwplKSBEZWNsYXJhIHF1ZSBvIGRvY3VtZW50byBzdWJtZXRpZG8gw6kgbyBzZXUgdHJhYmFsaG8gb3JpZ2luYWwgZSBxdWUgZGV0w6ltIG8gZGlyZWl0byBkZSBjb25jZWRlciBhIHRlcmNlaXJvcyBvcyBkaXJlaXRvcyBjb250aWRvcyBuZXN0YSBsaWNlbsOnYS4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBhIGVudHJlZ2EgZG8gZG9jdW1lbnRvIG7Do28gaW5mcmluZ2Ugb3MgZGlyZWl0b3MgZGUgb3V0cmEgcGVzc29hIG91IGVudGlkYWRlOwpmKSBEZWNsYXJhIHF1ZSwgbm8gY2FzbyBkbyBkb2N1bWVudG8gc3VibWV0aWRvIGNvbnRlciBtYXRlcmlhbCBkbyBxdWFsIG7Do28gZGV0w6ltIG9zIGRpcmVpdG9zIGRlCmF1dG9yLCBvYnRldmUgYSBhdXRvcml6YcOnw6NvIGlycmVzdHJpdGEgZG8gcmVzcGVjdGl2byBkZXRlbnRvciBkZXNzZXMgZGlyZWl0b3MgcGFyYSBjZWRlciDDoApVRlBFIG9zIGRpcmVpdG9zIHJlcXVlcmlkb3MgcG9yIGVzdGEgTGljZW7Dp2EgZSBhdXRvcml6YXIgYSB1bml2ZXJzaWRhZGUgYSB1dGlsaXrDoS1sb3MgbGVnYWxtZW50ZS4gRGVjbGFyYSB0YW1iw6ltIHF1ZSBlc3NlIG1hdGVyaWFsIGN1am9zIGRpcmVpdG9zIHPDo28gZGUgdGVyY2Vpcm9zIGVzdMOhIGNsYXJhbWVudGUgaWRlbnRpZmljYWRvIGUgcmVjb25oZWNpZG8gbm8gdGV4dG8gb3UgY29udGXDumRvIGRvIGRvY3VtZW50byBlbnRyZWd1ZTsKZykgU2UgbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgw6kgYmFzZWFkbyBlbSB0cmFiYWxobyBmaW5hbmNpYWRvIG91IGFwb2lhZG8gcG9yIG91dHJhIGluc3RpdHVpw6fDo28gcXVlIG7Do28gYSBVRlBFLMKgZGVjbGFyYSBxdWUgY3VtcHJpdSBxdWFpc3F1ZXIgb2JyaWdhw6fDtWVzIGV4aWdpZGFzIHBlbG8gcmVzcGVjdGl2byBjb250cmF0byBvdSBhY29yZG8uCgpBIFVGUEUgaWRlbnRpZmljYXLDoSBjbGFyYW1lbnRlIG8ocykgbm9tZShzKSBkbyhzKSBhdXRvciAoZXMpIGRvcyBkaXJlaXRvcyBkbyBkb2N1bWVudG8gZW50cmVndWUgZSBuw6NvIGZhcsOhIHF1YWxxdWVyIGFsdGVyYcOnw6NvLCBwYXJhIGFsw6ltIGRvIHByZXZpc3RvIG5hIGFsw61uZWEgYykuCg==Repositório InstitucionalPUBhttps://repositorio.ufpe.br/oai/requestattena@ufpe.bropendoar:22212019-10-25T13:58:41Repositório Institucional da UFPE - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)
dc.title.alternative.pt_BR.fl_str_mv Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)
title Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)
spellingShingle Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)
MESQUITA, Gabriel Nunes de
Tendinopatia
Tendão do calcâneo
Inquéritos e questionários
Tradução
Validade dos testes
title_short Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)
title_full Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)
title_fullStr Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)
title_full_unstemmed Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)
title_sort Adaptação transcultural e análise das propriedades de medida da versão brasileira do Victorian Institute of Sport Assessment - Achilles questionnaire (VISA-A)
author MESQUITA, Gabriel Nunes de
author_facet MESQUITA, Gabriel Nunes de
author_role author
dc.contributor.authorLattes.pt_BR.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/8394638352157817
dc.contributor.advisorLattes.pt_BR.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/5917665159704368
dc.contributor.author.fl_str_mv MESQUITA, Gabriel Nunes de
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv MOURA FILHO, Alberto Galvão de
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv OLIVEIRA, Rodrigo Ribeiro de
contributor_str_mv MOURA FILHO, Alberto Galvão de
OLIVEIRA, Rodrigo Ribeiro de
dc.subject.por.fl_str_mv Tendinopatia
Tendão do calcâneo
Inquéritos e questionários
Tradução
Validade dos testes
topic Tendinopatia
Tendão do calcâneo
Inquéritos e questionários
Tradução
Validade dos testes
description A tendinopatia do calcâneo é uma condição clínica caracterizada por dor, edema e redução da capacidade funcional, que acomete a porção distal do tendão calcâneo. Com objetivo de avaliar dor e capacidade funcional de pacientes com a condição o grupo Victorian Institute of Sport criou o questionário Victorian Institute os Sport Assessment – Achilles Questionnaire (VISA-A), que já foi adaptado transculturalmente e teve suas propriedades de medida mensuradas em diversos países. Entretanto, não foi encontrado nas bases de dados nenhum questionário específico e adaptado para a cultura brasileira, que fosse capaz de avaliar dor e capacidade funcional em pacientes com tendinopatia do calcâneo. Realizar a adaptação transcultural para o português do Brasil e avaliar as propriedades de medida da versão brasileira do VISA-A. Dois tradutores realizaram de forma independente a tradução do VISA-A para a língua portuguesa do Brasil. Em seguida as duas traduções foram sintetizadas em um documento, que foi retrotraduzido para o inglês por dois novos tradutores. Após isto foi montado um comitê de especialistas que redigiu a versão pré final do questionário em português, que foi submetido a consenso entre fisioterapeutas brasileiros por meio de um estudo Delphi. Em seguida, a versão foi pré-testada em 25 universitários até obter bom nível de compreensão nas questões. Após estas etapas obteve-se a versão final denominada VISA-A-Br. Posteriormente, foi realizada a análise das propriedades de medida da versão através da aplicação do questionário de forma auto administrada em duas ocasiões, com intervalo de 5 a 14 dias. Foram avaliadas as seguintes propriedades de medida: consistência interna, confiabilidade teste reteste, erro de medida, validade de constructo e efeito teto e chão. O processo de adaptação transcultural foi realizado sem maiores dificuldades. 106 voluntários responderam o VISA-A-Br duas vezes, com intervalo médio de 7 dias (± 2,57). A versão brasileira apresentou boa consistência interna (α de Cronbach = 0,79; após exclusão de um item por vez, α de Cronbach = 0,73-0,84), boa confiabilidade teste reteste (ICCagreement = 0,84, intervalo de confiança a 95% = 0,71 - 0,91), erro de medida aceitável (erro padrão da medida = 3,25 pontos e mínima diferença detectável = 9,02 pontos), boa validade de constructo demonstrada pela correlação entre o VISA-A-Br e as subescalas do questionário “foot and ankle outcome score” (coeficiente de Spearman = 0,66 com a subescala dor; 0,48 com sintomas; 0,59 com atividades de vida diária; 0,67 com esportes; 0,7 com qualidade de vida) e com o questionário “lower extremity functional scale” (coeficiente de Spearman = 0,73), sem efeito teto ou efeito chão. O VISA-A-Br é uma ferramenta equivalente a versão original, validada e confiável para avaliar dor e capacidade funcional da população brasileira com tendinopatia do calcâneo, podendo ser utilizada no meio clínico e no científico.
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017-09-12
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2019-09-27T22:01:22Z
dc.date.available.fl_str_mv 2019-09-27T22:01:22Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/33927
url https://repositorio.ufpe.br/handle/123456789/33927
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Brazil
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/br/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pernambuco
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pos Graduacao em Fisioterapia
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFPE
dc.publisher.country.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Pernambuco
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPE
instname:Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
instacron:UFPE
instname_str Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
instacron_str UFPE
institution UFPE
reponame_str Repositório Institucional da UFPE
collection Repositório Institucional da UFPE
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33927/6/DISSERTAC%c3%83O%20Gabriel%20Mesquita.pdf.jpg
https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33927/1/DISSERTAC%c3%83O%20Gabriel%20Mesquita.pdf
https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33927/3/license.txt
https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33927/4/license_rdf
https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/33927/5/DISSERTAC%c3%83O%20Gabriel%20Mesquita.pdf.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 0b8ceab572dd2de47d394e55cacffcf7
5eeed4f71d3eb768fe035173fadb769b
4b8a02c7f2818eaf00dcf2260dd5eb08
e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34
84520938f4cfcc84e27a8679d808446a
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPE - Universidade Federal de Pernambuco (UFPE)
repository.mail.fl_str_mv attena@ufpe.br
_version_ 1802310808829427712