Melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by Chinese-speaking immigrants residing in Madrid (Spain)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Revista da ABRALIN (Online) |
Texto Completo: | https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/2076 |
Resumo: | Being able to express emotions in the language of communication of a place of migration can greatly facilitate migrants' full participation in the host society. However, language teaching curricula developed specifically for migrants often do not focus on this aspect and, as a result, migrants often experience difficulties in expressing the emotions they feel or intend to convey. Recently, the need to incorporate the teaching of emotional intonation in the ELE classroom has been pointed out (Carbajal-Carrera et al., 2020) in order to avoid intercultural misunderstandings (Dewaele, 2010), given that in the expression of emotions in Spanish, melody seems to play a fundamental role (Garrido, 2011; Padilla, 2020). The present study aims to describe the melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by native Chinese learners of spanish immigrants residing in the Community of Madrid. 10 Chinese participants (B1 level women living in Madrid) read 10 utterances simulating joy (10 utterances x 1 emotion x 10 participants). These utterances were analysed melodically using the Melodic Speech Analysis method (Cantero, 2002; Cantero and Font-Rotchés, 2009). After the qualitative analysis of the data, five melodic patterns of the expression of joy were found. |
id |
UFPR-12_959405570cf6aa01bc18c54d02a0f73c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/2076 |
network_acronym_str |
UFPR-12 |
network_name_str |
Revista da ABRALIN (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by Chinese-speaking immigrants residing in Madrid (Spain)Rasgos melódicos de la expresión de la alegría en el español L2 hablado por inmigrantes sinohablantes residentes en Madrid (España)EmociónAlegríaRasgos melódicosSinohablantesEspañol L2EmotionJoyMelodic featuresNative Chinese learners of Spanish. Spanish foreign languageBeing able to express emotions in the language of communication of a place of migration can greatly facilitate migrants' full participation in the host society. However, language teaching curricula developed specifically for migrants often do not focus on this aspect and, as a result, migrants often experience difficulties in expressing the emotions they feel or intend to convey. Recently, the need to incorporate the teaching of emotional intonation in the ELE classroom has been pointed out (Carbajal-Carrera et al., 2020) in order to avoid intercultural misunderstandings (Dewaele, 2010), given that in the expression of emotions in Spanish, melody seems to play a fundamental role (Garrido, 2011; Padilla, 2020). The present study aims to describe the melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by native Chinese learners of spanish immigrants residing in the Community of Madrid. 10 Chinese participants (B1 level women living in Madrid) read 10 utterances simulating joy (10 utterances x 1 emotion x 10 participants). These utterances were analysed melodically using the Melodic Speech Analysis method (Cantero, 2002; Cantero and Font-Rotchés, 2009). After the qualitative analysis of the data, five melodic patterns of the expression of joy were found.Ser capaces de expresar las emociones en la lengua de comunicación de un lugar de migración puede facilitar considerablemente la plena participación de los inmigrantes en la sociedad de acogida. Sin embargo, los planes de enseñanza de lenguas elaborados expresamente para migrantes no suelen centrarse en este aspecto y, en consecuencia, estos suelen experimentar dificultades a la hora de expresar las emociones que sienten o pretenden transmitir. Recientemente se ha señalado la necesidad de incorporar la enseñanza de la entonación emocional en el aula de ELE (Carbajal-Carrera et al., 2020) con el objetivo de evitar malentendidos interculturales (Dewaele, 2010), dado que en la expresión de las emociones en español, la melodía parece tener un papel fundamental (Garrido, 2011; Padilla, 2020). El presente estudio tiene como objetivo describir los rasgos melódicos de la expresión de la alegría en el español L2 hablado por inmigrantes sinohablantes residentes en la Comunidad de Madrid. 10 participantes sinohablantes (mujeres de nivel B1 residentes en Madrid) leyeron 10 enunciados simulando sentir alegría (10 enunciados x 1 emocione x 10 participantes). Dichos enunciados fueron analizados melódicamente utilizando el método de Análisis Melódico del Habla (Cantero, 2002; Cantero y Font-Rotchés, 2009). Tras el análisis cualitativo de los datos se han encontrado cinco patrones melódicos de la expresión de alegría..Associação Brasileira de Linguística2022-12-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/207610.25189/rabralin.v21i2.2076Revista da ABRALIN; V. 21, N. 2 (2022); 150-173Revista da ABRALIN; V. 21, N. 2 (2022); 150-1730102-715810.25189/rabralin.v21i2reponame:Revista da ABRALIN (Online)instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRenghttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/2076/2690Copyright (c) 2022 Shaohua Sun, Cristina Herrero Fernándezhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessSun, ShaohuaHerrero Fernández, Cristina2023-05-04T19:01:50Zoai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/2076Revistahttps://revista.abralin.org/index.php/abralinPUBhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/oairkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org2178-76031678-1805opendoar:2023-05-04T19:01:50Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by Chinese-speaking immigrants residing in Madrid (Spain) Rasgos melódicos de la expresión de la alegría en el español L2 hablado por inmigrantes sinohablantes residentes en Madrid (España) |
title |
Melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by Chinese-speaking immigrants residing in Madrid (Spain) |
spellingShingle |
Melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by Chinese-speaking immigrants residing in Madrid (Spain) Sun, Shaohua Emoción Alegría Rasgos melódicos Sinohablantes Español L2 Emotion Joy Melodic features Native Chinese learners of Spanish . Spanish foreign language |
title_short |
Melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by Chinese-speaking immigrants residing in Madrid (Spain) |
title_full |
Melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by Chinese-speaking immigrants residing in Madrid (Spain) |
title_fullStr |
Melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by Chinese-speaking immigrants residing in Madrid (Spain) |
title_full_unstemmed |
Melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by Chinese-speaking immigrants residing in Madrid (Spain) |
title_sort |
Melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by Chinese-speaking immigrants residing in Madrid (Spain) |
author |
Sun, Shaohua |
author_facet |
Sun, Shaohua Herrero Fernández, Cristina |
author_role |
author |
author2 |
Herrero Fernández, Cristina |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Sun, Shaohua Herrero Fernández, Cristina |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Emoción Alegría Rasgos melódicos Sinohablantes Español L2 Emotion Joy Melodic features Native Chinese learners of Spanish . Spanish foreign language |
topic |
Emoción Alegría Rasgos melódicos Sinohablantes Español L2 Emotion Joy Melodic features Native Chinese learners of Spanish . Spanish foreign language |
description |
Being able to express emotions in the language of communication of a place of migration can greatly facilitate migrants' full participation in the host society. However, language teaching curricula developed specifically for migrants often do not focus on this aspect and, as a result, migrants often experience difficulties in expressing the emotions they feel or intend to convey. Recently, the need to incorporate the teaching of emotional intonation in the ELE classroom has been pointed out (Carbajal-Carrera et al., 2020) in order to avoid intercultural misunderstandings (Dewaele, 2010), given that in the expression of emotions in Spanish, melody seems to play a fundamental role (Garrido, 2011; Padilla, 2020). The present study aims to describe the melodic features of the expression of joy in L2 Spanish spoken by native Chinese learners of spanish immigrants residing in the Community of Madrid. 10 Chinese participants (B1 level women living in Madrid) read 10 utterances simulating joy (10 utterances x 1 emotion x 10 participants). These utterances were analysed melodically using the Melodic Speech Analysis method (Cantero, 2002; Cantero and Font-Rotchés, 2009). After the qualitative analysis of the data, five melodic patterns of the expression of joy were found. |
publishDate |
2022 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2022-12-31 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/2076 10.25189/rabralin.v21i2.2076 |
url |
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/2076 |
identifier_str_mv |
10.25189/rabralin.v21i2.2076 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/2076/2690 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2022 Shaohua Sun, Cristina Herrero Fernández https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2022 Shaohua Sun, Cristina Herrero Fernández https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Linguística |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Linguística |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da ABRALIN; V. 21, N. 2 (2022); 150-173 Revista da ABRALIN; V. 21, N. 2 (2022); 150-173 0102-7158 10.25189/rabralin.v21i2 reponame:Revista da ABRALIN (Online) instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR) instacron:UFPR |
instname_str |
Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
instacron_str |
UFPR |
institution |
UFPR |
reponame_str |
Revista da ABRALIN (Online) |
collection |
Revista da ABRALIN (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
repository.mail.fl_str_mv |
rkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org |
_version_ |
1798329768219770880 |