Counterdirectionality crosslinguistically: comparing braziliam portuguese and dutch
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por eng |
Título da fonte: | Revista da ABRALIN (Online) |
Texto Completo: | https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1295 |
Resumo: | Neste artigo, investigamos a expressão da “contradirecionalidade”, contrastando dados do português brasileiro com o holandês. Num primeiro momento, definimos contradirecionalidade usando dados do inglês, e apresentamos algumas de suas subdivisões que serão então investigadas no português brasileiro e no holandês. |
id |
UFPR-12_c0d3149b41d1e2961f5326fc20490b9c |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/1295 |
network_acronym_str |
UFPR-12 |
network_name_str |
Revista da ABRALIN (Online) |
repository_id_str |
|
spelling |
Counterdirectionality crosslinguistically: comparing braziliam portuguese and dutchcontradirecionalidadeconstruções espaciaispreposiçãosemânticametáforaNeste artigo, investigamos a expressão da “contradirecionalidade”, contrastando dados do português brasileiro com o holandês. Num primeiro momento, definimos contradirecionalidade usando dados do inglês, e apresentamos algumas de suas subdivisões que serão então investigadas no português brasileiro e no holandês.Associação Brasileira de Linguística2016-04-01info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionAvaliado pelos pares - Demanda contínuaapplication/pdftext/xmlhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1295Revista da ABRALIN; V. 15, N. 1 (2016)Revista da ABRALIN; V. 15, N. 1 (2016)0102-7158reponame:Revista da ABRALIN (Online)instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRporenghttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1295/1218https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1295/2290Copyright (c) 2016 Revista da ABRALINinfo:eu-repo/semantics/openAccessZWARTS, JoostBASSO, Renato Miguel2021-07-17T16:55:18Zoai:ojs.revista.ojs.abralin.org:article/1295Revistahttps://revista.abralin.org/index.php/abralinPUBhttps://revista.abralin.org/index.php/abralin/oairkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org2178-76031678-1805opendoar:2021-07-17T16:55:18Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Counterdirectionality crosslinguistically: comparing braziliam portuguese and dutch |
title |
Counterdirectionality crosslinguistically: comparing braziliam portuguese and dutch |
spellingShingle |
Counterdirectionality crosslinguistically: comparing braziliam portuguese and dutch ZWARTS, Joost contradirecionalidade construções espaciais preposição semântica metáfora |
title_short |
Counterdirectionality crosslinguistically: comparing braziliam portuguese and dutch |
title_full |
Counterdirectionality crosslinguistically: comparing braziliam portuguese and dutch |
title_fullStr |
Counterdirectionality crosslinguistically: comparing braziliam portuguese and dutch |
title_full_unstemmed |
Counterdirectionality crosslinguistically: comparing braziliam portuguese and dutch |
title_sort |
Counterdirectionality crosslinguistically: comparing braziliam portuguese and dutch |
author |
ZWARTS, Joost |
author_facet |
ZWARTS, Joost BASSO, Renato Miguel |
author_role |
author |
author2 |
BASSO, Renato Miguel |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
ZWARTS, Joost BASSO, Renato Miguel |
dc.subject.por.fl_str_mv |
contradirecionalidade construções espaciais preposição semântica metáfora |
topic |
contradirecionalidade construções espaciais preposição semântica metáfora |
description |
Neste artigo, investigamos a expressão da “contradirecionalidade”, contrastando dados do português brasileiro com o holandês. Num primeiro momento, definimos contradirecionalidade usando dados do inglês, e apresentamos algumas de suas subdivisões que serão então investigadas no português brasileiro e no holandês. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-04-01 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion Avaliado pelos pares - Demanda contínua |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1295 |
url |
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1295 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por eng |
language |
por eng |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1295/1218 https://revista.abralin.org/index.php/abralin/article/view/1295/2290 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2016 Revista da ABRALIN info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2016 Revista da ABRALIN |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf text/xml |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Linguística |
publisher.none.fl_str_mv |
Associação Brasileira de Linguística |
dc.source.none.fl_str_mv |
Revista da ABRALIN; V. 15, N. 1 (2016) Revista da ABRALIN; V. 15, N. 1 (2016) 0102-7158 reponame:Revista da ABRALIN (Online) instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR) instacron:UFPR |
instname_str |
Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
instacron_str |
UFPR |
institution |
UFPR |
reponame_str |
Revista da ABRALIN (Online) |
collection |
Revista da ABRALIN (Online) |
repository.name.fl_str_mv |
Revista da ABRALIN (Online) - Universidade Federal do Paraná (UFPR) |
repository.mail.fl_str_mv |
rkofreitag@uol.com.br || ra@abralin.org |
_version_ |
1798329770209968128 |