Tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil do instrumento Coping with Death Scale

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Macedo, Alini
Data de Publicação: 2017
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFPR
Texto Completo: https://hdl.handle.net/1884/55014
Resumo: Orientadora : Profª. Dra. Nen Nalú Alves das Mercês
id UFPR_6064c9e9ec7c2cf308b0efbeb019d77d
oai_identifier_str oai:acervodigital.ufpr.br:1884/55014
network_acronym_str UFPR
network_name_str Repositório Institucional da UFPR
repository_id_str 308
spelling Macedo, AliniUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências da Saúde. Programa de Pós-Graduação em EnfermagemMercês, Nen Nalú Alves das, 1962-2022-08-10T18:07:05Z2022-08-10T18:07:05Z2017https://hdl.handle.net/1884/55014Orientadora : Profª. Dra. Nen Nalú Alves das MercêsDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Enfermagem. Defesa : Curitiba, 27/11/2017Inclui referênciasÁrea de concentração : Prática Profissional de EnfermagemResumo: Este é um estudo metodológico, de natureza quantitativa, que teve como objetivo traduzir e adaptar transculturalmente para o português do Brasil o instrumento Coping with Death Scale. O processo seguiu as etapas metodológicas determinadas por literatura internacional, a saber: tradução para o português, síntese da primeira versão, retrotradução para o idioma original (inglês), revisão pelo comitê de especialistas para verificação de equivalência e validade de conteúdo, com adequação das equivalências semântica, idiomática, experimental e conceitual, mediante a obtenção de um consenso final, que resultou no instrumento "Coping with death scale versão português/Brasil: Escala de coping frente à morte"; e o pré-teste com aplicação da versão em português. A coleta de dados aconteceu entre os meses de novembro de 2016 a junho de 2017, quando foi finalizada a etapa de Pré-teste. Com a validade de conteúdo alcançada com a taxa de concordância no comitê de especialistas foram modificados 10 itens, do instrumento Coping with death scale versão português do Brasil. A aplicação do pré-teste ocorreu em um hospital de ensino público, no Estado do Paraná. As respostas dos instrumentos foram tabuladas no Microsoft® Office Excel, versão 2010. O programa estatístico R foi utilizado para as análises psicométricas do instrumento, bem como o coeficiente Alpha de Cronbach e Análise Fatorial Confirmatória. 40 enfermeiros participaram, com idade média de 36 anos, predomínio do sexo feminino, 82,5% (n= 33) praticando algum tipo de religião e 67,5% (n= 27) mantendo algum tipo de atividade de lazer. O tempo de formado foi, em média, de nove anos, com média de quatro anos de atuação na Oncologia Pediátrica. A análise da consistência interna da escala global apresentou Alfa de Cronbach de 0,857, considerado adequado. A análise fatorial confirmatória sustentou a divisão da escala em duas dimensões, com um agrupamento de 17 itens para a dimensão coping com a própria morte (Alfa de Cronbach de 0,81) e 13 itens para a dimensão coping com a morte de outras pessoas (Alfa de Cronbach de 0,87), tal como no estudo original. Os resultados mostram que a versão adaptada do Coping with death scale apresentou medidas confiáveis para a cultura brasileira. A relevância do presente estudo no contexto do processo de cuidar em enfermagem se deve à disponibilização de um questionário na versão brasileira, conciso e específico, para avaliar a capacidade de coping frente à morte, com propriedades psicométricas satisfatórias. Palavras chave: Pesquisa Metodológica em Enfermagem. Adaptação psicológica. Morte. Enfermagem. Enfermagem pediátrica. Enfermeiras pediátricasAbstract: This is a quantitative methodological study that aimed to translate and adapt the Coping with Death Scale instrument to Brazilian Portuguese. The process followed the methodological steps determined by the international literature, namely: translation into Portuguese, synthesis of the first version, back-translation into the original language, review by the committee of experts for verification of equivalence and content validity, with adequacy of the using a final consensus, which resulted in the instrument "Coping with death scale Portuguese version / Brazil: Scaling coping with death"; and the pretest with application of the Portuguese version. Data collection took place between November 2016 and June 2017, when the Pre-test stage was completed. With the validity of content achieved with the agreement rate in the committee of experts were modified 10 items, the instrument Coping with death scale Portuguese version of Brazil. The pre-test was applied in a public teaching hospital in the State of Paraná. The instrument responses were tabulated in Microsoft® Office Excel, version 2010. The statistical program R was used for the psychometric analysis of the instrument, as well as the Cronbach Alpha coefficient and Confirmatory Factor Analysis. 40 nurses participated, with a mean age of 36 years, female predominance, 82.5% (n = 33) practicing some type of religion and 67.5% (n = 27) maintaining some type of leisure activity. The training time was, on average, nine years, with an average of four years of performance in Pediatric Oncology. The internal consistency analysis of the global scale presented Cronbach's alpha of 0.857, considered adequate. Confirmatory factor analysis supported the division of the scale into two dimensions, with a clustering of 17 items for the coping dimension with death itself (Cronbach's alpha of 0.81) and 13 items for the coping dimension with the death of other people (Cronbach's alpha of 0.87), as in the original study. The results show that the adapted version of Coping with death scale presented reliable measures for the Brazilian culture. The relevance of the present study in the context of the nursing care process is due to the availability of a questionnaire in the Brazilian version, concise and specific, to evaluate the ability to coping with death, with satisfactory psychometric properties. Keywords: Methodological Research in Nursing. Psychological adaptation. Death. Nursing. Pediatric nursing. Pediatric Nurses.1 recurso online : PDF.application/pdfPesquisa metodológica em enfermagemEnfermeiras pediátricasMorteEnfermagem pediátricaPsicologiaEnfermagemTradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil do instrumento Coping with Death Scaleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFPRinstname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINALR - D - ALINI MACEDO.pdfapplication/pdf3272450https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/55014/1/R%20-%20D%20-%20ALINI%20MACEDO.pdfb93c21b9c7cb5789f7542373acc325a4MD51open access1884/550142022-08-10 15:07:05.464open accessoai:acervodigital.ufpr.br:1884/55014Repositório de PublicaçõesPUBhttp://acervodigital.ufpr.br/oai/requestopendoar:3082022-08-10T18:07:05Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil do instrumento Coping with Death Scale
title Tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil do instrumento Coping with Death Scale
spellingShingle Tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil do instrumento Coping with Death Scale
Macedo, Alini
Pesquisa metodológica em enfermagem
Enfermeiras pediátricas
Morte
Enfermagem pediátrica
Psicologia
Enfermagem
title_short Tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil do instrumento Coping with Death Scale
title_full Tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil do instrumento Coping with Death Scale
title_fullStr Tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil do instrumento Coping with Death Scale
title_full_unstemmed Tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil do instrumento Coping with Death Scale
title_sort Tradução e adaptação transcultural para o uso no Brasil do instrumento Coping with Death Scale
author Macedo, Alini
author_facet Macedo, Alini
author_role author
dc.contributor.other.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências da Saúde. Programa de Pós-Graduação em Enfermagem
dc.contributor.author.fl_str_mv Macedo, Alini
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Mercês, Nen Nalú Alves das, 1962-
contributor_str_mv Mercês, Nen Nalú Alves das, 1962-
dc.subject.por.fl_str_mv Pesquisa metodológica em enfermagem
Enfermeiras pediátricas
Morte
Enfermagem pediátrica
Psicologia
Enfermagem
topic Pesquisa metodológica em enfermagem
Enfermeiras pediátricas
Morte
Enfermagem pediátrica
Psicologia
Enfermagem
description Orientadora : Profª. Dra. Nen Nalú Alves das Mercês
publishDate 2017
dc.date.issued.fl_str_mv 2017
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2022-08-10T18:07:05Z
dc.date.available.fl_str_mv 2022-08-10T18:07:05Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1884/55014
url https://hdl.handle.net/1884/55014
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 1 recurso online : PDF.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPR
instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron:UFPR
instname_str Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron_str UFPR
institution UFPR
reponame_str Repositório Institucional da UFPR
collection Repositório Institucional da UFPR
bitstream.url.fl_str_mv https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/55014/1/R%20-%20D%20-%20ALINI%20MACEDO.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv b93c21b9c7cb5789f7542373acc325a4
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1823526913458569216