Tradução em língua inglesa : análise de cursos e proposta curricular

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Guimarães, Silvia Maria Knechtel
Data de Publicação: 1987
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFPR
Texto Completo: https://hdl.handle.net/1884/24399
Resumo: Orientador: Cecília Inês Erthal
id UFPR_be2fbbf80543ed0e0ef6de7edf8f88fe
oai_identifier_str oai:acervodigital.ufpr.br:1884/24399
network_acronym_str UFPR
network_name_str Repositório Institucional da UFPR
repository_id_str 308
spelling Guimarães, Silvia Maria KnechtelUniversidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em LetrasErthal, Cecilia Inês2020-05-19T21:33:11Z2020-05-19T21:33:11Z1987https://hdl.handle.net/1884/24399Orientador: Cecília Inês ErthalDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes. Curso de Pós-Graduação em Letras. Defesa : Curitiba, 1987Inclui referênciasÁrea de concentração : Língua inglesaResumo: Apesar dos esforços dos que atuam no campo da tradução, nem todos os trabalhos produzidos são satisfatórios. Como ques - tão orientadora do trabalho, parte-se da premissa de que da melhoria da formação dos tradutores se poderá obter nível mais elevado de qualidade das traduções. 0 problema em estudo apóia-se primeiramente, na estrutura curricular dos Cursos de Tradução, de Instituições de Ensino Superior do Brasil e do Exterior, a nível de graduação, e, com maior ênfase nos Cursos de Especialização, a nível de pósgraduação, tendo em vista levantar subsídiospara uma proposta de curso para tradutores. A análise da estrutura curricular é efetuada e organizada em categorias explícitas selecionadas a partir de estudo bibliográfico e experiencial. Em seqüência,para responder â demanda da realidade paranaense, realiza-se a investigação de campo, após o que se articulam os aspectos quantitativos aos qualitativos detectados, utilizando-se os enfoques de descrição, avaliação e reconstrução. Os resultados do estudo permitem, finalmente, oferecer, como sugestão, uma proposta curricular de um Curso de Especialização para Tradutores de Língua Inglesa a nível de Especialização - Pós-Graduação ("lato sensu") que está presente ao final deste trabalho.Abstract: Despite efforts from people who deal with translations, not all works produced have been accepted as satisfactory. This study is based on the premise that it is only by means of translators training that the quality level of translations will improve. The present study firstly examines syllabuses of translation programs offered at colleges and universities in Brazil and overseas. The graduate and especially the postgraduate translation syllabuses will help proposing a translation program. The syllabuses analysis is made and organized into categories selected according to bibliographical and experimental studies. Secondly, it detects Parana's needs for which a field research is conducted focusing on description, evaluation and reconstruction, in which quantitative and qualitative aspects are argued. Results of this study finally allow a suggestion for a Post-Graduate Translation Program for Translators of the English Language present at the end of this work.vii, 181 f. : tabs.application/pdfDisponível em formato digitalLingua inglesa - TraduçõesDissertações - LetrasTradução em língua inglesa : análise de cursos e proposta curricularinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFPRinstname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINALD - GUIMARAES, SILVIA MARIA KNECHTEL.pdfapplication/pdf4006090https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24399/1/D%20-%20GUIMARAES%2c%20SILVIA%20MARIA%20KNECHTEL.pdf4bb2796e289861fd496044c826653b85MD51open accessTEXTD - GUIMARAES, SILVIA MARIA KNECHTEL.pdf.txtExtracted Texttext/plain238965https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24399/2/D%20-%20GUIMARAES%2c%20SILVIA%20MARIA%20KNECHTEL.pdf.txte30aaf80f358804e4260aacc5d85043aMD52open accessTHUMBNAILD - GUIMARAES, SILVIA MARIA KNECHTEL.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1188https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24399/3/D%20-%20GUIMARAES%2c%20SILVIA%20MARIA%20KNECHTEL.pdf.jpga4ce5aec0432318ccebbea48001151afMD53open access1884/243992020-05-19 18:33:11.826open accessoai:acervodigital.ufpr.br:1884/24399Repositório de PublicaçõesPUBhttp://acervodigital.ufpr.br/oai/requestopendoar:3082020-05-19T21:33:11Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Tradução em língua inglesa : análise de cursos e proposta curricular
title Tradução em língua inglesa : análise de cursos e proposta curricular
spellingShingle Tradução em língua inglesa : análise de cursos e proposta curricular
Guimarães, Silvia Maria Knechtel
Lingua inglesa - Traduções
Dissertações - Letras
title_short Tradução em língua inglesa : análise de cursos e proposta curricular
title_full Tradução em língua inglesa : análise de cursos e proposta curricular
title_fullStr Tradução em língua inglesa : análise de cursos e proposta curricular
title_full_unstemmed Tradução em língua inglesa : análise de cursos e proposta curricular
title_sort Tradução em língua inglesa : análise de cursos e proposta curricular
author Guimarães, Silvia Maria Knechtel
author_facet Guimarães, Silvia Maria Knechtel
author_role author
dc.contributor.other.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.contributor.author.fl_str_mv Guimarães, Silvia Maria Knechtel
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Erthal, Cecilia Inês
contributor_str_mv Erthal, Cecilia Inês
dc.subject.por.fl_str_mv Lingua inglesa - Traduções
Dissertações - Letras
topic Lingua inglesa - Traduções
Dissertações - Letras
description Orientador: Cecília Inês Erthal
publishDate 1987
dc.date.issued.fl_str_mv 1987
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-05-19T21:33:11Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-05-19T21:33:11Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1884/24399
url https://hdl.handle.net/1884/24399
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.pt_BR.fl_str_mv Disponível em formato digital
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv vii, 181 f. : tabs.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPR
instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron:UFPR
instname_str Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron_str UFPR
institution UFPR
reponame_str Repositório Institucional da UFPR
collection Repositório Institucional da UFPR
bitstream.url.fl_str_mv https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24399/1/D%20-%20GUIMARAES%2c%20SILVIA%20MARIA%20KNECHTEL.pdf
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24399/2/D%20-%20GUIMARAES%2c%20SILVIA%20MARIA%20KNECHTEL.pdf.txt
https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/24399/3/D%20-%20GUIMARAES%2c%20SILVIA%20MARIA%20KNECHTEL.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 4bb2796e289861fd496044c826653b85
e30aaf80f358804e4260aacc5d85043a
a4ce5aec0432318ccebbea48001151af
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801860655972614144