Influências do Talian no Português Brasileiro de Vargeão (SC) : um estudo sobre a variação do nível fonético

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gubert, Antonio Luiz
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFPR
Texto Completo: https://hdl.handle.net/1884/27317
Resumo: Orientadora: Profa. Dra. Odete Pereira da Silva Menon
id UFPR_eb7b0f07948d6988d46ecbbc3936528e
oai_identifier_str oai:acervodigital.ufpr.br:1884/27317
network_acronym_str UFPR
network_name_str Repositório Institucional da UFPR
repository_id_str 308
spelling Gubert, Antonio LuizMenon, Odete Pereira da Silva, 1953-Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras2020-04-27T18:19:28Z2020-04-27T18:19:28Z2012https://hdl.handle.net/1884/27317Orientadora: Profa. Dra. Odete Pereira da Silva MenonDissertação (mestrado) - Universidade Federal do Paraná, Setor de Ciências Humanas, Letras e Artes, Programa de Pós-Graduação em Letras. Defesa: Curitiba, 16/03/2012Bibliografia: fls. 75-79Resumo: Este trabalho tem como objetivo analisar alguns elementos característicos da fala do povo da cidade de Vargeão (SC), município colonizado por descendentes de imigrantes da região de fala vêneta, provindos do Rio Grande do Sul, para descrever a variação fonética no idioma local causada pelo bilinguismo talian-português. A pesquisa segue os pressupostos teóricos sociolinguísticos, fundamentados por Labov em seus estudos (1972). Para tanto, fez-se uma análise de oitiva de 24 gravações de fala espontânea, em que informantes, de ambos os sexos, de três escolaridades (ensino fundamental incompleto, ensino fundamental completo e ensino médio) e de duas faixas etárias (de 20 a 35 anos e de mais de 45), relataram histórias da infância. Para testar se há variação/mudança em função das variáveis sociais sexo, escolaridade e faixa etária, algumas variáveis linguísticas foram selecionadas para análise, por serem consideradas as mais caracterizadoras da identidade do falante da região. São as variáveis linguísticas do estudo: a) neutralização do [r] e do []; b) alçamento do [e] e do [o] em posição átona final; c) substituição do ditongo nasal final tônico [w] por [ow], [o] ou [u]; d) alternância de [] com [] e de [] com []; e) pronúncia da vogal [a] diante de consoante nasal e pronúncia da vogal nasal []. Algumas variáveis independentes linguísticas foram controladas, para refinamento no resultado dos dados, como contexto seguinte de produção do segmento, por exemplo. Após transcrição dos dados, as ocorrências encontradas foram codificadas e rodadas no programa GoldVarb2001, para atribuição dos pesos relativos. Como resultado, obteve-se:a) realização do [r] predominantemente por mulheres, com ensino fundamental completo ou ensino médio, quando o contexto linguístico for anterior a consoante ou pausa; b) o uso do [ ] ocorre predominantemente em contexto anterior a vogais, com maior incidência na fala de homens de ensino fundamental incompleto ou ensino médio; c) encontramos o uso do [] predominando quando o contexto linguístico anteceder a vogais ou pausa, e realizado por falantes de mais escolarizados (ensino fundamental completo ou ensino médio); d) a pronúncia de [w] é encontrada, principalmente, em falantes homens mais jovens, e quando for seguida por contexto linguístico composto por vogal ou pausa; e) a ocorrência de [] é regular em todos os contextos e no dados de todos os falantes; f) a pronúncia de [ ] também é regular em todos os contextos e em todos os falantes; g) o uso de [a] diante de consoante, ao contrário de [], é favorecido quando a vogal ocupa posição átona e quando o falante tem idade superior a 45 anos; h) os falantes mais escolarizados, com ensino fundamental completo ou ensino médio, do sexo masculino e mais jovens, tendem a utilizar mais [] que o [a]. Com os resultados é possível caracterizar linguisticamente a região e estabelecer quais influências do talian ainda se mantêm frente ao português brasileiro do local. Os resultados também ratificam os fundamentos sociolinguísticos de que as línguas não são uniformes.Abstract: This study aims to analyze some speech characteristic elements of Vargeão (SC) people, immigrant descendants from the Venetian area, who came from the state of Rio Grande do Sul. This study was conducted in order to describe the phonetic variation of the local language because of the bilingualism Talian-Portuguese, which is based on Labov's studies (1972). To reach the objective of this study, the auditory analysis of 24 recordings of the informants' spontaneous speech was made. Both male and female informants participated in the study. They were grouped according their ages, from 20 to 35 years old and over 45 years old, and to their educational level, incomplete elementary school, elementary school and high school. To collect the data, informants had to report some stories from their childhood. In order to test the changes, some linguistic aspects were used in the analysis: a) neutralization of [r] and [_]; b) rising of the vowels [e] and [o] in unstressed final position; c) replacement of the stressed final nasal diphthong [__w__] by [o_w__], [o_] or [u_]; d) the alternation [_]- [_] and [_]- [_]; e) pronunciation of the vowel [a] before a nasal consonant and of a nasal vowel pronunciation [__]. Some linguistic independent varieties were controlled, such as, following context, in order to refine the results. After data transcription, the occurrences were codified and processed under Varbrul software to get their relative weights.The results demonstrate the a) production of [r] before a consonant or pause mainly by women with elementary school or high school education b) [] frequently occurs in contexts preceding vowels, more commonly among men with incomplete elementary school or high school education; c) [_] is context preceding vowels or pause produced by more educated speakers with complete elementary school or high school education; d) the pronunciation of [__w__] is more frequent among younger men and when it is followed by a vowel or a pause; e) the occurrence of [_] is the same for all contexts and all speakers; f) the pronunciation of [] is the same in all contexts and for all speakers; g) [a] before a consonant is more frequent when the vowel occupies the unstressed position and when the speaker is over 45 years old; h) the most educated, male-younger speakers with complete elementary school or high school education prefer [__] rather than [a]. According to the results, it is possible to linguistically characterize the region and to establish which Talian influences are still present in the speech os Brazilian Portuguese speakers. The results also confirm the sociolinguistic grounds that indicate that languages are not uniform.Riassunto: Questo lavoro ha l'obiettivo di analizzare alcuni elementi caratteristici del parlato degli abitanti della città di Vargeão (SC) che è stata colononizzata da discendenti di immigranti che parlavano veneto, provenienti dallo stato di Rio Grande do Sul, per descrivere la varietà fonetica nella lingua locale causata dal bilinguismo talianportoghese. La ricerca segue i presupposti teorici sociolinguistici basati sugli studi di Labov (1972). È stata fatta perciò un'analisi dell'ascolto di 24 registrazioni di parlato spontaneo, in cui i soggetti di ambidue i sessi, di tre livelli di scolarità (scuola elementare incompleta, scuola elementare completa e scuola media) e due fasce etarie (di 20 a 35 anni e di più di 45), hanno raccontato storie della loro infanzia. Per testare se ci sono varietà/cambiamenti nelle variabili sociali di sesso, scolarità e fascia etaria, alcune varietà linguistiche sono state selezionate per la ricerca, tenendo in considerazione che sono le varietà più caratteristiche dell'identità del parlante della regione. Le varietà linguistiche dello studio sono: a) neutralizzazione della [r] e della [ ]; b) innalzamento della [e] e della [o] in posizione tonica finale; c) sostituizione del dittongo nasale finale tonico [w ] per [ow ], [o] oppure [u ]; d) alternanza di [?] per [?] e di [?] per [?]; e) pronuncia della vocale [a] davanti la consonante nasale e pronuncia della vocale nasale [ ]. Alcune variabili indipendenti linguistiche sono state controllate per raffinare il risultato del corpus, come, per esempio, il contesto posteriore del segmento. Dopo la trascrizione del corpus, le occorrenze trovate sono state codificate e inserite nel programma Varbul per l'attribuzione dei pesi relativi. I risultati sono: a) realizzazione della [r] predominantemente nei date de donne con scuola elementare completa o scuola media, quando il contesto linguistico è anteriore alla consonante o alla pausa; b) l'uso della [ ] capita predominantemente in contesti anteriori alle vocali, con maggiore frequenza negli uomini di scuola elementare incompleta o scuola media); c) abbiamo incontrato l'uso della [ ] predominante quando il contesto linguistico è anteriore a vocali o pause, e realizzato da parlanti con livello di scolarità più elevato (scuola elementare completa e scuola media); d) la pronuncia di [w ] si trova soprattutto in parlanti uomini più giovani e seguita da contesto linguistico composto da vocali o pausa; e) l'occorrenza dela [ ] è regolare in tutti i contesti e in tutti i parlanti; f) anche l'occorrenza della [ ] è regolare in tutti i contesti e in tutti i parlanti; g) l'uso della [a] davanti le consonanti, al contrario della [ ], viene favorito quando la vocale occupa posizione atona e quando il parlante ha più di 45 anni; h) i parlanti con livello più alto di scolarità, con scuola elementare completa o media, del sesso maschile e più giovani, tendono a utilizzare più [ ] piuttosto a [a]. Con i risultati è possibile caratterizzare linguisticamente la regione e stabilire quali influenze del talian ancora si mantengono nel portoghese brasiliano del posto. I risultati confermano i fondamenti sociolinguistici di che le lingue non sono uniformi.92f. : il. [algumas color.], maps., tabs.application/pdfDisponível em formato digitalDissertações - LetrasLinguas e dialetos italicosFoneticaSociolinguisticaRio Grande do Sul - Linguagem e culturaLetrasInfluências do Talian no Português Brasileiro de Vargeão (SC) : um estudo sobre a variação do nível fonéticoinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisporreponame:Repositório Institucional da UFPRinstname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)instacron:UFPRinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINALR - D - ANTONIO LUIZ GUBERT.pdfapplication/pdf2957310https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/27317/1/R%20-%20D%20-%20ANTONIO%20LUIZ%20GUBERT.pdf4ba8d3264d70ae0eb1d8f2c50e4354dcMD51open access1884/273172020-04-27 15:19:29.095open accessoai:acervodigital.ufpr.br:1884/27317Repositório de PublicaçõesPUBhttp://acervodigital.ufpr.br/oai/requestopendoar:3082020-04-27T18:19:29Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Influências do Talian no Português Brasileiro de Vargeão (SC) : um estudo sobre a variação do nível fonético
title Influências do Talian no Português Brasileiro de Vargeão (SC) : um estudo sobre a variação do nível fonético
spellingShingle Influências do Talian no Português Brasileiro de Vargeão (SC) : um estudo sobre a variação do nível fonético
Gubert, Antonio Luiz
Dissertações - Letras
Linguas e dialetos italicos
Fonetica
Sociolinguistica
Rio Grande do Sul - Linguagem e cultura
Letras
title_short Influências do Talian no Português Brasileiro de Vargeão (SC) : um estudo sobre a variação do nível fonético
title_full Influências do Talian no Português Brasileiro de Vargeão (SC) : um estudo sobre a variação do nível fonético
title_fullStr Influências do Talian no Português Brasileiro de Vargeão (SC) : um estudo sobre a variação do nível fonético
title_full_unstemmed Influências do Talian no Português Brasileiro de Vargeão (SC) : um estudo sobre a variação do nível fonético
title_sort Influências do Talian no Português Brasileiro de Vargeão (SC) : um estudo sobre a variação do nível fonético
author Gubert, Antonio Luiz
author_facet Gubert, Antonio Luiz
author_role author
dc.contributor.other.pt_BR.fl_str_mv Menon, Odete Pereira da Silva, 1953-
Universidade Federal do Paraná. Setor de Ciências Humanas. Programa de Pós-Graduação em Letras
dc.contributor.author.fl_str_mv Gubert, Antonio Luiz
dc.subject.por.fl_str_mv Dissertações - Letras
Linguas e dialetos italicos
Fonetica
Sociolinguistica
Rio Grande do Sul - Linguagem e cultura
Letras
topic Dissertações - Letras
Linguas e dialetos italicos
Fonetica
Sociolinguistica
Rio Grande do Sul - Linguagem e cultura
Letras
description Orientadora: Profa. Dra. Odete Pereira da Silva Menon
publishDate 2012
dc.date.issued.fl_str_mv 2012
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2020-04-27T18:19:28Z
dc.date.available.fl_str_mv 2020-04-27T18:19:28Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://hdl.handle.net/1884/27317
url https://hdl.handle.net/1884/27317
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.pt_BR.fl_str_mv Disponível em formato digital
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 92f. : il. [algumas color.], maps., tabs.
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFPR
instname:Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron:UFPR
instname_str Universidade Federal do Paraná (UFPR)
instacron_str UFPR
institution UFPR
reponame_str Repositório Institucional da UFPR
collection Repositório Institucional da UFPR
bitstream.url.fl_str_mv https://acervodigital.ufpr.br/bitstream/1884/27317/1/R%20-%20D%20-%20ANTONIO%20LUIZ%20GUBERT.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 4ba8d3264d70ae0eb1d8f2c50e4354dc
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFPR - Universidade Federal do Paraná (UFPR)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801860414500241408