Fragmento 11 W de Simônides de Céos: tradução e comentário

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Da Rosa, Thiago Koslowsky
Data de Publicação: 2020
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Translatio (Porto Alegre. Online)
Texto Completo: https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104621
Resumo: Apresenta-se aqui uma nova tradução do fr. 11 W de Simônides, editado pela primeira vez em 1992, tendo sido encontrado em meio aos Papiros de Oxirrinco. Esse fragmento é importante por apresentar uma narrativa, aparentemente o início – o proêmio – de um poema dedicado à Batalha de Plateias, evento decisivo nas Guerras Médicas. Consideraremos assim a importância da descoberta desse fragmento, bem como o seu papel como forma de perpetuação da glória da vitória grega em Plateias. Por fim, serão apresentados alguns comentários pontuais sobre a reconstrução e a tradução do texto a fim de esclarecer determinados pontos da leitura do fragmento, assim como de nossas escolhas tradutórias.  
id UFRGS-11_67cb1d75cd24614cd4c183a4c3c5993e
oai_identifier_str oai:seer.ufrgs.br:article/104621
network_acronym_str UFRGS-11
network_name_str Translatio (Porto Alegre. Online)
repository_id_str
spelling Fragmento 11 W de Simônides de Céos: tradução e comentárioSimônides de Céosfr. 11 WOxirrincoGuerras MédicasBatalha de Plateias.TraduçãocomentárioSimônides de CéosApresenta-se aqui uma nova tradução do fr. 11 W de Simônides, editado pela primeira vez em 1992, tendo sido encontrado em meio aos Papiros de Oxirrinco. Esse fragmento é importante por apresentar uma narrativa, aparentemente o início – o proêmio – de um poema dedicado à Batalha de Plateias, evento decisivo nas Guerras Médicas. Consideraremos assim a importância da descoberta desse fragmento, bem como o seu papel como forma de perpetuação da glória da vitória grega em Plateias. Por fim, serão apresentados alguns comentários pontuais sobre a reconstrução e a tradução do texto a fim de esclarecer determinados pontos da leitura do fragmento, assim como de nossas escolhas tradutórias.  Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul2020-07-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104621Translatio; n. 18 (2019): TRADUÇÃO E ESTUDOS CLÁSSICOS; 105-1172236-4013reponame:Translatio (Porto Alegre. Online)instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSporhttps://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104621/57641Copyright (c) 2020 Translatioinfo:eu-repo/semantics/openAccessDa Rosa, Thiago Koslowsky2020-07-09T13:01:19Zoai:seer.ufrgs.br:article/104621Revistahttp://seer.ufrgs.br/translatioPUBhttp://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/oai||translatio.ufrgs@gmail.com2236-40131517-0160opendoar:2020-07-09T13:01:19Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.none.fl_str_mv Fragmento 11 W de Simônides de Céos: tradução e comentário
title Fragmento 11 W de Simônides de Céos: tradução e comentário
spellingShingle Fragmento 11 W de Simônides de Céos: tradução e comentário
Da Rosa, Thiago Koslowsky
Simônides de Céos
fr. 11 W
Oxirrinco
Guerras Médicas
Batalha de Plateias.
Tradução
comentário
Simônides de Céos
title_short Fragmento 11 W de Simônides de Céos: tradução e comentário
title_full Fragmento 11 W de Simônides de Céos: tradução e comentário
title_fullStr Fragmento 11 W de Simônides de Céos: tradução e comentário
title_full_unstemmed Fragmento 11 W de Simônides de Céos: tradução e comentário
title_sort Fragmento 11 W de Simônides de Céos: tradução e comentário
author Da Rosa, Thiago Koslowsky
author_facet Da Rosa, Thiago Koslowsky
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Da Rosa, Thiago Koslowsky
dc.subject.por.fl_str_mv Simônides de Céos
fr. 11 W
Oxirrinco
Guerras Médicas
Batalha de Plateias.
Tradução
comentário
Simônides de Céos
topic Simônides de Céos
fr. 11 W
Oxirrinco
Guerras Médicas
Batalha de Plateias.
Tradução
comentário
Simônides de Céos
description Apresenta-se aqui uma nova tradução do fr. 11 W de Simônides, editado pela primeira vez em 1992, tendo sido encontrado em meio aos Papiros de Oxirrinco. Esse fragmento é importante por apresentar uma narrativa, aparentemente o início – o proêmio – de um poema dedicado à Batalha de Plateias, evento decisivo nas Guerras Médicas. Consideraremos assim a importância da descoberta desse fragmento, bem como o seu papel como forma de perpetuação da glória da vitória grega em Plateias. Por fim, serão apresentados alguns comentários pontuais sobre a reconstrução e a tradução do texto a fim de esclarecer determinados pontos da leitura do fragmento, assim como de nossas escolhas tradutórias.  
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-07-09
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104621
url https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104621
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://seer.ufrgs.br/index.php/translatio/article/view/104621/57641
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Translatio
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Translatio
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul
publisher.none.fl_str_mv Instituto de Letras - Universidade Federal do Rio Grande do Sul
dc.source.none.fl_str_mv Translatio; n. 18 (2019): TRADUÇÃO E ESTUDOS CLÁSSICOS; 105-117
2236-4013
reponame:Translatio (Porto Alegre. Online)
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Translatio (Porto Alegre. Online)
collection Translatio (Porto Alegre. Online)
repository.name.fl_str_mv Translatio (Porto Alegre. Online) - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv ||translatio.ufrgs@gmail.com
_version_ 1809218252843253760