Humor na literatura surda

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Karnopp, Lodenir Becker
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/115672
Resumo: O artigo situa-se no contexto das atuais investigações no campo da educação de surdos, que, a partir de mudanças da legislação e do reconhecimento político da diferença linguística e cultural das comunidades surdas, vêm focalizando o estudo de produções culturais desses grupos. Seu objetivo é apresentar um recorte introdutório de estudo do humor em língua de sinais brasileira (Libras), especificamente a partir da análise de piadas que circulam nas comunidades surdas. Considerando a literatura como objeto estético e como construção intertextual, propõe-se a análise de uma piada circulante em Libras, em cinco versões diferentes. Conclui-se que o humor privilegia temas socialmente controversos e as diferentes versões da piada Leão Surdo aborda a diferença linguística e cultural, a inversão de olhares, através de cenas que apresentam as vantagens de ser surdo, a comunicação com ouvintes, bem como a língua de sinais como conhecimento determinante para o final (in)feliz da história. O inesperado acontece: o violinista é devorado, pois a técnica – musical e auditiva – empregada para fazer leões adormecerem não funciona com o leão surdo. No entanto, em uma das versões dessa piada, quando o violinista usa a língua de sinais, o leão surdo adormece e a vida do violinista é preservada, graças ao conhecimento da língua de sinais.
id UFRGS-2_0381176179f7742ab2fff1f951f8e2b7
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/115672
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Karnopp, Lodenir Becker2015-04-29T02:00:10Z20140104-4060http://hdl.handle.net/10183/115672000945622O artigo situa-se no contexto das atuais investigações no campo da educação de surdos, que, a partir de mudanças da legislação e do reconhecimento político da diferença linguística e cultural das comunidades surdas, vêm focalizando o estudo de produções culturais desses grupos. Seu objetivo é apresentar um recorte introdutório de estudo do humor em língua de sinais brasileira (Libras), especificamente a partir da análise de piadas que circulam nas comunidades surdas. Considerando a literatura como objeto estético e como construção intertextual, propõe-se a análise de uma piada circulante em Libras, em cinco versões diferentes. Conclui-se que o humor privilegia temas socialmente controversos e as diferentes versões da piada Leão Surdo aborda a diferença linguística e cultural, a inversão de olhares, através de cenas que apresentam as vantagens de ser surdo, a comunicação com ouvintes, bem como a língua de sinais como conhecimento determinante para o final (in)feliz da história. O inesperado acontece: o violinista é devorado, pois a técnica – musical e auditiva – empregada para fazer leões adormecerem não funciona com o leão surdo. No entanto, em uma das versões dessa piada, quando o violinista usa a língua de sinais, o leão surdo adormece e a vida do violinista é preservada, graças ao conhecimento da língua de sinais.This article is situated in the context of current research of deaf education, and it considers the current legislation and political recognition of the linguistic and cultural differences of deaf communities, in order to focus on the study of cultural productions of those groups. The main goal is to present an introductory study about the humor in Brazilian Sign Language (Libras), specifically some analysis of circulating jokes in deaf communities. Considering literature as an aesthetic object and as an intertextual construction, it is proposed to analyze a joke circulating in Libras, in five different versions. We concluded that humor emphasizes socially controversial themes and different versions of the joke Deaf Lion address the linguistic and cultural differences, the reversal looks through scenes that show the advantages of being Deaf, the communication with hearing people, as well as the sign language as determinant knowledge for the final (un)happy story. The unexpected end happens: the violinist is eaten, because the musical and auditory technique used to lions fall asleep does not work with a deaf lion. However, in one of the versions of that joke, when the violinist uses sign language, the deaf lion sleeps and the violinist’s life is preserved due to the knowledge of sign language.application/pdfporEducar em revista. Nesp. 2 (2014), p. 93-109HumorLiteraturaSurdoLíngua Brasileira de Sinais (LIBRAS)Deaf literatureDeaf humorSign languageDeafHumor na literatura surdaHumor in deaf literature info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000945622.pdf.txt000945622.pdf.txtExtracted Texttext/plain41690http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/115672/2/000945622.pdf.txt1fde133794ee366b2498ac2c7af6f66bMD52ORIGINAL000945622.pdf000945622.pdfTexto completoapplication/pdf470954http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/115672/1/000945622.pdf041993c60b93f3f956cc78fe7c40fb05MD51THUMBNAIL000945622.pdf.jpg000945622.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1679http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/115672/3/000945622.pdf.jpg9ecd00ec5012af8e0ce35113ca31454dMD5310183/1156722023-06-25 03:46:02.788862oai:www.lume.ufrgs.br:10183/115672Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-06-25T06:46:02Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Humor na literatura surda
dc.title.alternative.en.fl_str_mv Humor in deaf literature
title Humor na literatura surda
spellingShingle Humor na literatura surda
Karnopp, Lodenir Becker
Humor
Literatura
Surdo
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
Deaf literature
Deaf humor
Sign language
Deaf
title_short Humor na literatura surda
title_full Humor na literatura surda
title_fullStr Humor na literatura surda
title_full_unstemmed Humor na literatura surda
title_sort Humor na literatura surda
author Karnopp, Lodenir Becker
author_facet Karnopp, Lodenir Becker
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Karnopp, Lodenir Becker
dc.subject.por.fl_str_mv Humor
Literatura
Surdo
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
topic Humor
Literatura
Surdo
Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS)
Deaf literature
Deaf humor
Sign language
Deaf
dc.subject.eng.fl_str_mv Deaf literature
Deaf humor
Sign language
Deaf
description O artigo situa-se no contexto das atuais investigações no campo da educação de surdos, que, a partir de mudanças da legislação e do reconhecimento político da diferença linguística e cultural das comunidades surdas, vêm focalizando o estudo de produções culturais desses grupos. Seu objetivo é apresentar um recorte introdutório de estudo do humor em língua de sinais brasileira (Libras), especificamente a partir da análise de piadas que circulam nas comunidades surdas. Considerando a literatura como objeto estético e como construção intertextual, propõe-se a análise de uma piada circulante em Libras, em cinco versões diferentes. Conclui-se que o humor privilegia temas socialmente controversos e as diferentes versões da piada Leão Surdo aborda a diferença linguística e cultural, a inversão de olhares, através de cenas que apresentam as vantagens de ser surdo, a comunicação com ouvintes, bem como a língua de sinais como conhecimento determinante para o final (in)feliz da história. O inesperado acontece: o violinista é devorado, pois a técnica – musical e auditiva – empregada para fazer leões adormecerem não funciona com o leão surdo. No entanto, em uma das versões dessa piada, quando o violinista usa a língua de sinais, o leão surdo adormece e a vida do violinista é preservada, graças ao conhecimento da língua de sinais.
publishDate 2014
dc.date.issued.fl_str_mv 2014
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2015-04-29T02:00:10Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/115672
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 0104-4060
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000945622
identifier_str_mv 0104-4060
000945622
url http://hdl.handle.net/10183/115672
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Educar em revista. Nesp. 2 (2014), p. 93-109
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/115672/2/000945622.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/115672/1/000945622.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/115672/3/000945622.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 1fde133794ee366b2498ac2c7af6f66b
041993c60b93f3f956cc78fe7c40fb05
9ecd00ec5012af8e0ce35113ca31454d
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1815447580628221952