Texto e têxtil em O livro de travesseiro
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2015 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/159724 |
Resumo: | Este texto é uma proposta de reflexão em três partes sobre o tema “roupa” em O Livro de Travesseiro, de Sei Shônagon (Japão, séculos X–XI), discutindo a importância dos fazeres relacionados ao têxtil na sociedade aristocrática japonesa da Antiguidade; as suas ressonâncias no contexto da moda no século XX; e a maneira como a metáfora escritura-corpo-vestimenta atualiza-se e amplifica-se na adaptação do livro para o cinema. No livro, texto, têxtil e memória confundem-se, formando uma metáfora complexa que é também um comentário sobre a condição feminina na Corte Imperial de Heian. A adaptação da obra para o cinema (O Livro de Cabeceira, de Peter Greenaway, 1996) conta com a colaboração do designer desconstrutivista Martin Margiela, e acrescenta novas camadas interpretativas a esse aglomerado de imagens relacionadas aos atos de escrever, tecer, ler, traduzir, adaptar e desconstruir. O caráter fragmentário da obra literária pode ainda ser lido como em diálogo com o jornalismo de moda do século XX. O ideal estético do okashi, da literatura clássica japonesa, encontra eco no conceito de pizzazz, de Diana Vreeland, assim como no esteticismo da poética modernista. A roupa como metáfora do texto e a ideia de que roupa é texto estão presentes nesses três momentos interpretativos. |
id |
UFRGS-2_179b6266d25baf56d3e4b959331bc8bc |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/159724 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Cunha, Andrei dos Santos2017-06-20T02:31:46Z20151984-1124http://hdl.handle.net/10183/159724001023124Este texto é uma proposta de reflexão em três partes sobre o tema “roupa” em O Livro de Travesseiro, de Sei Shônagon (Japão, séculos X–XI), discutindo a importância dos fazeres relacionados ao têxtil na sociedade aristocrática japonesa da Antiguidade; as suas ressonâncias no contexto da moda no século XX; e a maneira como a metáfora escritura-corpo-vestimenta atualiza-se e amplifica-se na adaptação do livro para o cinema. No livro, texto, têxtil e memória confundem-se, formando uma metáfora complexa que é também um comentário sobre a condição feminina na Corte Imperial de Heian. A adaptação da obra para o cinema (O Livro de Cabeceira, de Peter Greenaway, 1996) conta com a colaboração do designer desconstrutivista Martin Margiela, e acrescenta novas camadas interpretativas a esse aglomerado de imagens relacionadas aos atos de escrever, tecer, ler, traduzir, adaptar e desconstruir. O caráter fragmentário da obra literária pode ainda ser lido como em diálogo com o jornalismo de moda do século XX. O ideal estético do okashi, da literatura clássica japonesa, encontra eco no conceito de pizzazz, de Diana Vreeland, assim como no esteticismo da poética modernista. A roupa como metáfora do texto e a ideia de que roupa é texto estão presentes nesses três momentos interpretativos.This text is a three-part reflection upon the theme of “clothing” as it is found in a literary work of Ancient Japan — on the importance of garment-making skills as a device for the production of difference in the context of the Imperial Court; on how the theme from the book resonates in the context of 20th century fashion; and on how it is brought up to date and amplified, working as a metaphor for writing, in the film adaptation of the ancient text. In The Pillow Book of Sei Shônagon (Japan, 10th–11th centuries), text, textile and memory merge into an extended, web-like metaphor that is also a commentary on the status of women in Imperial Heian. The adaptation of the written work for the cinema (The Pillow Book, by Peter Greenaway, 1996) features clothes by deconstructivist Martin Margiela, adding new interpretative layers to this cluster of images, relating them to the acts of writing, weaving, reading, translating, adapting and deconstructing. The fragmentary character of Sei Shônagon’s work also resonates with fashion journalism of the 20th century. The aesthetic ideal of okashi, a concept from classical Japanese literature, resonates with 20th century conceptions of fashion, such as Diana Vreeland’s pizzazz, and with the aesthetics of modernist poetry. Clothing as a metaphor for text and the idea of clothing as text are present in those three interpretative moments.application/pdfporCriação & crítica. São Paulo, SP. N. 15 (2015), p. 20-40Sei Shonagon. The pillow book = O livro de cabeceiraGreenaway, Peter. The pillow bookCinema japonêsLiteratura japonesaKimonoSei ShônagonPeter GreenawayDeconstructivismOkashiPizzazzTexto e têxtil em O livro de travesseiroText and textile in The pillow book info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001023124.pdf001023124.pdfTexto completoapplication/pdf1645403http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/159724/1/001023124.pdf6862d7579c8c3ff88c7eaac990e56747MD51TEXT001023124.pdf.txt001023124.pdf.txtExtracted Texttext/plain66082http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/159724/2/001023124.pdf.txt1c09371c223bc56ce997f714130e499cMD5210183/1597242017-06-21 02:52:00.331285oai:www.lume.ufrgs.br:10183/159724Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2017-06-21T05:52Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Texto e têxtil em O livro de travesseiro |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
Text and textile in The pillow book |
title |
Texto e têxtil em O livro de travesseiro |
spellingShingle |
Texto e têxtil em O livro de travesseiro Cunha, Andrei dos Santos Sei Shonagon. The pillow book = O livro de cabeceira Greenaway, Peter. The pillow book Cinema japonês Literatura japonesa Kimono Sei Shônagon Peter Greenaway Deconstructivism Okashi Pizzazz |
title_short |
Texto e têxtil em O livro de travesseiro |
title_full |
Texto e têxtil em O livro de travesseiro |
title_fullStr |
Texto e têxtil em O livro de travesseiro |
title_full_unstemmed |
Texto e têxtil em O livro de travesseiro |
title_sort |
Texto e têxtil em O livro de travesseiro |
author |
Cunha, Andrei dos Santos |
author_facet |
Cunha, Andrei dos Santos |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cunha, Andrei dos Santos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Sei Shonagon. The pillow book = O livro de cabeceira Greenaway, Peter. The pillow book Cinema japonês Literatura japonesa |
topic |
Sei Shonagon. The pillow book = O livro de cabeceira Greenaway, Peter. The pillow book Cinema japonês Literatura japonesa Kimono Sei Shônagon Peter Greenaway Deconstructivism Okashi Pizzazz |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Kimono Sei Shônagon Peter Greenaway Deconstructivism Okashi Pizzazz |
description |
Este texto é uma proposta de reflexão em três partes sobre o tema “roupa” em O Livro de Travesseiro, de Sei Shônagon (Japão, séculos X–XI), discutindo a importância dos fazeres relacionados ao têxtil na sociedade aristocrática japonesa da Antiguidade; as suas ressonâncias no contexto da moda no século XX; e a maneira como a metáfora escritura-corpo-vestimenta atualiza-se e amplifica-se na adaptação do livro para o cinema. No livro, texto, têxtil e memória confundem-se, formando uma metáfora complexa que é também um comentário sobre a condição feminina na Corte Imperial de Heian. A adaptação da obra para o cinema (O Livro de Cabeceira, de Peter Greenaway, 1996) conta com a colaboração do designer desconstrutivista Martin Margiela, e acrescenta novas camadas interpretativas a esse aglomerado de imagens relacionadas aos atos de escrever, tecer, ler, traduzir, adaptar e desconstruir. O caráter fragmentário da obra literária pode ainda ser lido como em diálogo com o jornalismo de moda do século XX. O ideal estético do okashi, da literatura clássica japonesa, encontra eco no conceito de pizzazz, de Diana Vreeland, assim como no esteticismo da poética modernista. A roupa como metáfora do texto e a ideia de que roupa é texto estão presentes nesses três momentos interpretativos. |
publishDate |
2015 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2015 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2017-06-20T02:31:46Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/159724 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1984-1124 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001023124 |
identifier_str_mv |
1984-1124 001023124 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/159724 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Criação & crítica. São Paulo, SP. N. 15 (2015), p. 20-40 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/159724/1/001023124.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/159724/2/001023124.pdf.txt |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6862d7579c8c3ff88c7eaac990e56747 1c09371c223bc56ce997f714130e499c |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447633674633216 |