Como capturar imagens : sobre apropriações, cópias, rastros e traduções
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2022 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/253669 |
Resumo: | A partir do próprio processo de trabalho, este artigo discute estratégias de apropriação de imagens, considerando as implicações poéticas e conceituais decorrentes do seu deslocamento. A reflexão tem interesse nas capturas e reproduções falhas e as aproxima da ideia de tradução e do conceito de rastro aurático (Didi-Huberman a partir de Benjamin). Entende-se que essas falhas são como rastros e evidências da manipulação a que a imagem foi submetida e acabam por adensar o resultado final do trabalho |
id |
UFRGS-2_20bfc1cc2111c6ea6f131d0e93efeac6 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/253669 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Polidoro, Marina Bortoluz2023-01-14T05:11:40Z20222236-1375http://hdl.handle.net/10183/253669001160170A partir do próprio processo de trabalho, este artigo discute estratégias de apropriação de imagens, considerando as implicações poéticas e conceituais decorrentes do seu deslocamento. A reflexão tem interesse nas capturas e reproduções falhas e as aproxima da ideia de tradução e do conceito de rastro aurático (Didi-Huberman a partir de Benjamin). Entende-se que essas falhas são como rastros e evidências da manipulação a que a imagem foi submetida e acabam por adensar o resultado final do trabalhoapplication/pdfporRevista Valise. Porto Alegre. Vol. 11, n. 19 ( jul. 2022), p. 79-87Apropriação (Arte)ColagemAuraAppropriationCollageTraceAuraComo capturar imagens : sobre apropriações, cópias, rastros e traduçõesinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001160170.pdf.txt001160170.pdf.txtExtracted Texttext/plain25648http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/253669/2/001160170.pdf.txt7d772ea77e4f1208b2600404aa6a5cceMD52ORIGINAL001160170.pdfTexto completoapplication/pdf547582http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/253669/1/001160170.pdff812e69fbad9dd94d33219b8eb064599MD5110183/2536692023-07-06 03:52:43.924888oai:www.lume.ufrgs.br:10183/253669Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-07-06T06:52:43Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Como capturar imagens : sobre apropriações, cópias, rastros e traduções |
title |
Como capturar imagens : sobre apropriações, cópias, rastros e traduções |
spellingShingle |
Como capturar imagens : sobre apropriações, cópias, rastros e traduções Polidoro, Marina Bortoluz Apropriação (Arte) Colagem Aura Appropriation Collage Trace Aura |
title_short |
Como capturar imagens : sobre apropriações, cópias, rastros e traduções |
title_full |
Como capturar imagens : sobre apropriações, cópias, rastros e traduções |
title_fullStr |
Como capturar imagens : sobre apropriações, cópias, rastros e traduções |
title_full_unstemmed |
Como capturar imagens : sobre apropriações, cópias, rastros e traduções |
title_sort |
Como capturar imagens : sobre apropriações, cópias, rastros e traduções |
author |
Polidoro, Marina Bortoluz |
author_facet |
Polidoro, Marina Bortoluz |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Polidoro, Marina Bortoluz |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Apropriação (Arte) Colagem Aura |
topic |
Apropriação (Arte) Colagem Aura Appropriation Collage Trace Aura |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Appropriation Collage Trace Aura |
description |
A partir do próprio processo de trabalho, este artigo discute estratégias de apropriação de imagens, considerando as implicações poéticas e conceituais decorrentes do seu deslocamento. A reflexão tem interesse nas capturas e reproduções falhas e as aproxima da ideia de tradução e do conceito de rastro aurático (Didi-Huberman a partir de Benjamin). Entende-se que essas falhas são como rastros e evidências da manipulação a que a imagem foi submetida e acabam por adensar o resultado final do trabalho |
publishDate |
2022 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2022 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2023-01-14T05:11:40Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/253669 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
2236-1375 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001160170 |
identifier_str_mv |
2236-1375 001160170 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/253669 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Revista Valise. Porto Alegre. Vol. 11, n. 19 ( jul. 2022), p. 79-87 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/253669/2/001160170.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/253669/1/001160170.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
7d772ea77e4f1208b2600404aa6a5cce f812e69fbad9dd94d33219b8eb064599 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447816992980992 |