Literatura comparada, tradução e cinema

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Rebello, Lúcia Sá
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/174040
Resumo: La literatura y el cine como sistemas semióticos que poseen características particulares y distintivas tuvieron, a lo largo de sus relaciones, momentos de aproximación, de intersección y de negociación. Este texto busca demostrar que la transposición para el cine de un texto literario revela, no sólo las dificultades inherentes a la conjugación de diversos sistemas significativos, sino también la tarea sinuosa de la recreación estética en imágenes, de un mensaje escrito.
id UFRGS-2_2bfb42b13ce911de915761a545146aef
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/174040
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Rebello, Lúcia Sá2018-03-28T02:33:38Z20120102-6267http://hdl.handle.net/10183/174040000862096La literatura y el cine como sistemas semióticos que poseen características particulares y distintivas tuvieron, a lo largo de sus relaciones, momentos de aproximación, de intersección y de negociación. Este texto busca demostrar que la transposición para el cine de un texto literario revela, no sólo las dificultades inherentes a la conjugación de diversos sistemas significativos, sino también la tarea sinuosa de la recreación estética en imágenes, de un mensaje escrito.application/pdfporOrganon. Porto Alegre. Vol. 27, n. 52 (jan./jun. 2012), p. 139-160Literatura comparadaTraduçãoCinemaArteEstudios de traduciónLiteratura comparadaCineArteLiteratura comparada, tradução e cinemainfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000862096.pdf000862096.pdfTexto completoapplication/pdf132661http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174040/1/000862096.pdf50547d369889b8a488b6fea81e77b176MD51TEXT000862096.pdf.txt000862096.pdf.txtExtracted Texttext/plain51076http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174040/2/000862096.pdf.txte006b84bb070137d952dd2a6b48a6b92MD52THUMBNAIL000862096.pdf.jpg000862096.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1647http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174040/3/000862096.pdf.jpg94e9eafbe453f6b2fad9cf6b3dfac6f3MD5310183/1740402018-10-22 08:35:58.947oai:www.lume.ufrgs.br:10183/174040Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-22T11:35:58Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Literatura comparada, tradução e cinema
title Literatura comparada, tradução e cinema
spellingShingle Literatura comparada, tradução e cinema
Rebello, Lúcia Sá
Literatura comparada
Tradução
Cinema
Arte
Estudios de tradución
Literatura comparada
Cine
Arte
title_short Literatura comparada, tradução e cinema
title_full Literatura comparada, tradução e cinema
title_fullStr Literatura comparada, tradução e cinema
title_full_unstemmed Literatura comparada, tradução e cinema
title_sort Literatura comparada, tradução e cinema
author Rebello, Lúcia Sá
author_facet Rebello, Lúcia Sá
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Rebello, Lúcia Sá
dc.subject.por.fl_str_mv Literatura comparada
Tradução
Cinema
Arte
topic Literatura comparada
Tradução
Cinema
Arte
Estudios de tradución
Literatura comparada
Cine
Arte
dc.subject.spa.fl_str_mv Estudios de tradución
Literatura comparada
Cine
Arte
description La literatura y el cine como sistemas semióticos que poseen características particulares y distintivas tuvieron, a lo largo de sus relaciones, momentos de aproximación, de intersección y de negociación. Este texto busca demostrar que la transposición para el cine de un texto literario revela, no sólo las dificultades inherentes a la conjugación de diversos sistemas significativos, sino también la tarea sinuosa de la recreación estética en imágenes, de un mensaje escrito.
publishDate 2012
dc.date.issued.fl_str_mv 2012
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2018-03-28T02:33:38Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/174040
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv 0102-6267
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000862096
identifier_str_mv 0102-6267
000862096
url http://hdl.handle.net/10183/174040
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Organon. Porto Alegre. Vol. 27, n. 52 (jan./jun. 2012), p. 139-160
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174040/1/000862096.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174040/2/000862096.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/174040/3/000862096.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 50547d369889b8a488b6fea81e77b176
e006b84bb070137d952dd2a6b48a6b92
94e9eafbe453f6b2fad9cf6b3dfac6f3
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801224941263126528