Reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasil
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2005 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/88047 |
Resumo: | Apresentam-se resultados de pesquisa sobre o reparo iniciado e levado a cabo pelo outro em interacoes cotidianas em portugud do Brasil. Com o intuito de verificar se a organizakao dessa trajetoria de reparo se apresentaria conforme a descricao ja consolidada dos fenonienos de reparo entre falantes de ingles norte-americano, 15 horns de gravaceio foram analisadas segundo a perspectiva tedrico-metodologica da Aneilise da Conversa Etnometodologica. Conclui-se que, na conversa em portugues brasileiro, o fe- ?amen° tambem é raro e apresenta marcas de despreferencia. Alem disco, observamos que essay trajetbrias de reparo pelo outro criam um constrangimento corn o qual o participante reparado lida antes de a apio prosseguir. |
id |
UFRGS-2_446ff07232101f8139c53e538b9e4d22 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/88047 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Garcez, Pedro de MoraesLoder, Letícia Ludwig2014-03-01T01:54:09Z20050102-4450http://hdl.handle.net/10183/88047000559930Apresentam-se resultados de pesquisa sobre o reparo iniciado e levado a cabo pelo outro em interacoes cotidianas em portugud do Brasil. Com o intuito de verificar se a organizakao dessa trajetoria de reparo se apresentaria conforme a descricao ja consolidada dos fenonienos de reparo entre falantes de ingles norte-americano, 15 horns de gravaceio foram analisadas segundo a perspectiva tedrico-metodologica da Aneilise da Conversa Etnometodologica. Conclui-se que, na conversa em portugues brasileiro, o fe- ?amen° tambem é raro e apresenta marcas de despreferencia. Alem disco, observamos que essay trajetbrias de reparo pelo outro criam um constrangimento corn o qual o participante reparado lida antes de a apio prosseguir.This is a research report on other-initiated other-repair in ordinary conversation conducted in Brazilian Portuguese. With the aim of investigating whether the organization of this repair trajectory in Brazilian Portuguese interaction matches that described for conversationalists interacting in North-American English, 15 hours of interaction were analyzed within the framework of Conversation Analysis. Despite minor differences in some practices, the trajectory is found to be as dispreferred in this corpus as it is in English interaction. Additionally, it was observed that the repaired participant is constrained to acknowledge the repair movement on his/her prior turn.application/pdfporD.E.L.T.A. : revista de documentação de estudos em lingüística teórica e aplicada. São Paulo. Vol. 21, n. 2 (2005), p. 279-312ReparoConversaCorreçãoDiscordânciaLíngua portuguesaBrasilrepairconversationcorrectiondisagreementReparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasilinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000559930.pdf000559930.pdfTexto completoapplication/pdf240829http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/88047/1/000559930.pdf4c71e9bbadb6f7fbe3f8232a7b52431eMD51TEXT000559930.pdf.txt000559930.pdf.txtExtracted Texttext/plain81558http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/88047/2/000559930.pdf.txt8cb1c8c6a6b6c507f677025d53c06241MD52THUMBNAIL000559930.pdf.jpg000559930.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1250http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/88047/3/000559930.pdf.jpgd49a844151b7ecc6bd0e71f6cde04ab7MD5310183/880472018-10-18 08:11:26.324oai:www.lume.ufrgs.br:10183/88047Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-18T11:11:26Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasil |
title |
Reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasil |
spellingShingle |
Reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasil Garcez, Pedro de Moraes Reparo Conversa Correção Discordância Língua portuguesa Brasil repair conversation correction disagreement |
title_short |
Reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasil |
title_full |
Reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasil |
title_fullStr |
Reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasil |
title_full_unstemmed |
Reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasil |
title_sort |
Reparo iniciado e levado a cabo pelo outro na conversa cotidiana em português do Brasil |
author |
Garcez, Pedro de Moraes |
author_facet |
Garcez, Pedro de Moraes Loder, Letícia Ludwig |
author_role |
author |
author2 |
Loder, Letícia Ludwig |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Garcez, Pedro de Moraes Loder, Letícia Ludwig |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Reparo Conversa Correção Discordância Língua portuguesa Brasil |
topic |
Reparo Conversa Correção Discordância Língua portuguesa Brasil repair conversation correction disagreement |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
repair conversation correction disagreement |
description |
Apresentam-se resultados de pesquisa sobre o reparo iniciado e levado a cabo pelo outro em interacoes cotidianas em portugud do Brasil. Com o intuito de verificar se a organizakao dessa trajetoria de reparo se apresentaria conforme a descricao ja consolidada dos fenonienos de reparo entre falantes de ingles norte-americano, 15 horns de gravaceio foram analisadas segundo a perspectiva tedrico-metodologica da Aneilise da Conversa Etnometodologica. Conclui-se que, na conversa em portugues brasileiro, o fe- ?amen° tambem é raro e apresenta marcas de despreferencia. Alem disco, observamos que essay trajetbrias de reparo pelo outro criam um constrangimento corn o qual o participante reparado lida antes de a apio prosseguir. |
publishDate |
2005 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2005 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2014-03-01T01:54:09Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/88047 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
0102-4450 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000559930 |
identifier_str_mv |
0102-4450 000559930 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/88047 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
D.E.L.T.A. : revista de documentação de estudos em lingüística teórica e aplicada. São Paulo. Vol. 21, n. 2 (2005), p. 279-312 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/88047/1/000559930.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/88047/2/000559930.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/88047/3/000559930.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
4c71e9bbadb6f7fbe3f8232a7b52431e 8cb1c8c6a6b6c507f677025d53c06241 d49a844151b7ecc6bd0e71f6cde04ab7 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447534014824448 |