Estudo-piloto sobre terminologias da Ciência da Computação
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2019 |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/225041 |
Resumo: | Estudo-piloto ambientado nas áreas da Ciência da Computação, Biblioteconomia e Terminologia. Tem como objetivo a identificação das terminologias utilizadas por pesquisadores da Ciência da Computação por meio dos resumos das teses e dissertações defendidas na Universidade Federal do Rio Grande do Sul de 2014 a 2018. Justifica-se este recorte em função da verificação dos candidatos a termos para, posteriormente, subsidiar a elaboração de um vocabulário controlado. Fundamenta-se teoricamente na Teoria Comunicativa da Terminologia e Teoria Sociocognitiva da Terminologia. Utiliza a Linguística de Corpus como metodologia. A partir dos resultados e discussões destaca-se a representatividade de termos em língua inglesa e de siglas, concluindo-se que um corpus em maior escala poderá proporcionar resultados mais concretos. |
id |
UFRGS-2_539ffc506084cb3babcf63ac41098b00 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/225041 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Brigidi, Fabiana Hennies2021-08-04T04:44:14Z20190104-1886http://hdl.handle.net/10183/225041001106645Estudo-piloto ambientado nas áreas da Ciência da Computação, Biblioteconomia e Terminologia. Tem como objetivo a identificação das terminologias utilizadas por pesquisadores da Ciência da Computação por meio dos resumos das teses e dissertações defendidas na Universidade Federal do Rio Grande do Sul de 2014 a 2018. Justifica-se este recorte em função da verificação dos candidatos a termos para, posteriormente, subsidiar a elaboração de um vocabulário controlado. Fundamenta-se teoricamente na Teoria Comunicativa da Terminologia e Teoria Sociocognitiva da Terminologia. Utiliza a Linguística de Corpus como metodologia. A partir dos resultados e discussões destaca-se a representatividade de termos em língua inglesa e de siglas, concluindo-se que um corpus em maior escala poderá proporcionar resultados mais concretos.This paper is an interdisciplinary pilot study in the fields of Computer Science, Librarianship, and Terminology. Its primary goal is to identify the terminologies used by researchers in Computer Science. I analyze the summaries of theses and dissertations defended between 2014 and 2018 at the UFRGS. Based on the established criteria, I used the terms that further support the development of a controlled vocabulary. My theoretical framework is informed by Communicative Theory of Terminology and Sociocognitive Theory of Terminology. Methodically speaking, is framed on the Corpus Linguistics. Based on the results and related discussions, I conclude that due to the representativeness of terms in English and acronyms, indeed a larger scale corpus would provide more concrete results.application/pdfporCadernos do IL. Porto Alegre, RS. N. 59 (out. 2019), p. [1-22]Representação da informaçãoTerminologiaTerminologyIndexingComputer scienceInformation retrievalEstudo-piloto sobre terminologias da Ciência da ComputaçãoPilot study about computer science terminolgies info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT001106645.pdf.txt001106645.pdf.txtExtracted Texttext/plain59089http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/225041/2/001106645.pdf.txt6dbb468ec70b3fb469c8f9b9c76929b3MD52ORIGINAL001106645.pdfTexto completoapplication/pdf609847http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/225041/1/001106645.pdf00a64422406c62ce1ed4b5051d582b17MD5110183/2250412021-08-18 04:41:11.996571oai:www.lume.ufrgs.br:10183/225041Repositório InstitucionalPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestlume@ufrgs.bropendoar:2021-08-18T07:41:11Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Estudo-piloto sobre terminologias da Ciência da Computação |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
Pilot study about computer science terminolgies |
title |
Estudo-piloto sobre terminologias da Ciência da Computação |
spellingShingle |
Estudo-piloto sobre terminologias da Ciência da Computação Brigidi, Fabiana Hennies Representação da informação Terminologia Terminology Indexing Computer science Information retrieval |
title_short |
Estudo-piloto sobre terminologias da Ciência da Computação |
title_full |
Estudo-piloto sobre terminologias da Ciência da Computação |
title_fullStr |
Estudo-piloto sobre terminologias da Ciência da Computação |
title_full_unstemmed |
Estudo-piloto sobre terminologias da Ciência da Computação |
title_sort |
Estudo-piloto sobre terminologias da Ciência da Computação |
author |
Brigidi, Fabiana Hennies |
author_facet |
Brigidi, Fabiana Hennies |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Brigidi, Fabiana Hennies |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Representação da informação Terminologia |
topic |
Representação da informação Terminologia Terminology Indexing Computer science Information retrieval |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Terminology Indexing Computer science Information retrieval |
description |
Estudo-piloto ambientado nas áreas da Ciência da Computação, Biblioteconomia e Terminologia. Tem como objetivo a identificação das terminologias utilizadas por pesquisadores da Ciência da Computação por meio dos resumos das teses e dissertações defendidas na Universidade Federal do Rio Grande do Sul de 2014 a 2018. Justifica-se este recorte em função da verificação dos candidatos a termos para, posteriormente, subsidiar a elaboração de um vocabulário controlado. Fundamenta-se teoricamente na Teoria Comunicativa da Terminologia e Teoria Sociocognitiva da Terminologia. Utiliza a Linguística de Corpus como metodologia. A partir dos resultados e discussões destaca-se a representatividade de termos em língua inglesa e de siglas, concluindo-se que um corpus em maior escala poderá proporcionar resultados mais concretos. |
publishDate |
2019 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2019 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2021-08-04T04:44:14Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/225041 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
0104-1886 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
001106645 |
identifier_str_mv |
0104-1886 001106645 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/225041 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Cadernos do IL. Porto Alegre, RS. N. 59 (out. 2019), p. [1-22] |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/225041/2/001106645.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/225041/1/001106645.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
6dbb468ec70b3fb469c8f9b9c76929b3 00a64422406c62ce1ed4b5051d582b17 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
lume@ufrgs.br |
_version_ |
1817725108790231040 |