Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Barbosa, Rafael Souza
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/95006
Resumo: Cette étude porte sur Camoëns et Jozé Índio (1824), une biographie fictionnelle de Ferdinand Denis à propos du poète portugais, et on en propose une traduction critique. Après avoir traité le document-source en vue de le traduire, on s’est attaché à préciser l’arrière-plan de l’oeuvre et de l’auteur de sorte que l’on a élargi les notes de bas de page et on en a incorporé d’autres. On a finalement produit une introduction en se tenant à l’historicité et à la valeur de Camoëns et Jozé Índio. Ces procédés ont permis d’appréhender les éléments essentiels du récit à l’égard de l’histoire et de la littérature et de le rendre disponible en portugais. En outre, ce travail offre l’occasion d’évaluer mieux l’héritage de cet ouvrage et de son auteur dans le cadre de l’histoire des littératures lusophones.
id UFRGS-2_64da377fe84ddf4afed0e062175b1097
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/95006
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Barbosa, Rafael SouzaZilberman, Regina2014-05-07T02:04:48Z2013http://hdl.handle.net/10183/95006000916363Cette étude porte sur Camoëns et Jozé Índio (1824), une biographie fictionnelle de Ferdinand Denis à propos du poète portugais, et on en propose une traduction critique. Après avoir traité le document-source en vue de le traduire, on s’est attaché à préciser l’arrière-plan de l’oeuvre et de l’auteur de sorte que l’on a élargi les notes de bas de page et on en a incorporé d’autres. On a finalement produit une introduction en se tenant à l’historicité et à la valeur de Camoëns et Jozé Índio. Ces procédés ont permis d’appréhender les éléments essentiels du récit à l’égard de l’histoire et de la littérature et de le rendre disponible en portugais. En outre, ce travail offre l’occasion d’évaluer mieux l’héritage de cet ouvrage et de son auteur dans le cadre de l’histoire des littératures lusophones.Este trabalho se propôs a traduzir e a comentar Camöens et Jozé Indio (1824), de Ferdinand Denis. Trata-se de uma intrincada biografia ficcional do poeta português em que história e literatura se entrecruzam. Procedeu-se, inicialmente, à preparação do original em francês e à sua tradução para o português. A seguir, fixaram-se as suas referências e criaram-se notas que contextualizassem o leitor no universo da narrativa e do seu autor. Ao cabo, produziu-se uma apresentação que desse conta da historicidade de Camões e José Índio e do interesse que ainda pode suscitar. Espera-se, assim, ter contribuído para uma reavaliação da obra e do legado do seu autor na história das literaturas de língua portuguesa.application/pdfporHistoire de la littératureRéception littéraireÉtudes de traductionHistória da literaturaCamões, Luiz Vaz de, 1524-1580Denis, Ferdinand, 1798-1890Recepção literáriaEstudos de traduçãoCamões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação críticainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisUniversidade Federal do Rio Grande do SulInstituto de LetrasPorto Alegre, BR-RS2013Letras: Licenciaturagraduaçãoinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000916363.pdf000916363.pdfTexto completoapplication/pdf1203354http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95006/1/000916363.pdf9cd1c6daddcc74efc38ec5357ba57b75MD51TEXT000916363.pdf.txt000916363.pdf.txtExtracted Texttext/plain249485http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95006/2/000916363.pdf.txt361f9941c983daff17109c1d571c24aeMD52THUMBNAIL000916363.pdf.jpg000916363.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1181http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95006/3/000916363.pdf.jpgae5e862c815692688201a9ce421e23e0MD5310183/950062022-08-06 04:48:02.178155oai:www.lume.ufrgs.br:10183/95006Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2022-08-06T07:48:02Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica
title Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica
spellingShingle Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica
Barbosa, Rafael Souza
Histoire de la littérature
Réception littéraire
Études de traduction
História da literatura
Camões, Luiz Vaz de, 1524-1580
Denis, Ferdinand, 1798-1890
Recepção literária
Estudos de tradução
title_short Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica
title_full Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica
title_fullStr Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica
title_full_unstemmed Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica
title_sort Camões e José Índio, de Ferdinand Denis : tradução e apresentação crítica
author Barbosa, Rafael Souza
author_facet Barbosa, Rafael Souza
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Barbosa, Rafael Souza
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Zilberman, Regina
contributor_str_mv Zilberman, Regina
dc.subject.fr.fl_str_mv Histoire de la littérature
Réception littéraire
Études de traduction
topic Histoire de la littérature
Réception littéraire
Études de traduction
História da literatura
Camões, Luiz Vaz de, 1524-1580
Denis, Ferdinand, 1798-1890
Recepção literária
Estudos de tradução
dc.subject.por.fl_str_mv História da literatura
Camões, Luiz Vaz de, 1524-1580
Denis, Ferdinand, 1798-1890
Recepção literária
Estudos de tradução
description Cette étude porte sur Camoëns et Jozé Índio (1824), une biographie fictionnelle de Ferdinand Denis à propos du poète portugais, et on en propose une traduction critique. Après avoir traité le document-source en vue de le traduire, on s’est attaché à préciser l’arrière-plan de l’oeuvre et de l’auteur de sorte que l’on a élargi les notes de bas de page et on en a incorporé d’autres. On a finalement produit une introduction en se tenant à l’historicité et à la valeur de Camoëns et Jozé Índio. Ces procédés ont permis d’appréhender les éléments essentiels du récit à l’égard de l’histoire et de la littérature et de le rendre disponible en portugais. En outre, ce travail offre l’occasion d’évaluer mieux l’héritage de cet ouvrage et de son auteur dans le cadre de l’histoire des littératures lusophones.
publishDate 2013
dc.date.issued.fl_str_mv 2013
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2014-05-07T02:04:48Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/95006
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 000916363
url http://hdl.handle.net/10183/95006
identifier_str_mv 000916363
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95006/1/000916363.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95006/2/000916363.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/95006/3/000916363.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 9cd1c6daddcc74efc38ec5357ba57b75
361f9941c983daff17109c1d571c24ae
ae5e862c815692688201a9ce421e23e0
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801224463933505536