Frágil recipiente
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2001 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/239805 |
id |
UFRGS-2_6fc21e59bc29312d81a9be3627e82aa2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/239805 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Kawabata, YasunariShimon, Meiko2022-06-07T04:39:13Z20011807-9873http://hdl.handle.net/10183/239805000316499application/pdfporCadernos de tradução (Porto Alegre). Porto Alegre, RS. N. 15 (jul./set. 2001), p. [39]-40Literatura japonesa : ContoTradução literáriaFrágil recipienteinfo:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSTEXT000316499.pdf.txt000316499.pdf.txtExtracted Texttext/plain2025http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/239805/2/000316499.pdf.txtc2329c885e9557052e08508eb0396c88MD52ORIGINAL000316499.pdfTexto completoapplication/pdf7596http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/239805/1/000316499.pdf78223b524f29071765181c1be377ac26MD5110183/2398052023-04-27 03:29:38.291449oai:www.lume.ufrgs.br:10183/239805Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-04-27T06:29:38Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Frágil recipiente |
title |
Frágil recipiente |
spellingShingle |
Frágil recipiente Kawabata, Yasunari Literatura japonesa : Conto Tradução literária |
title_short |
Frágil recipiente |
title_full |
Frágil recipiente |
title_fullStr |
Frágil recipiente |
title_full_unstemmed |
Frágil recipiente |
title_sort |
Frágil recipiente |
author |
Kawabata, Yasunari |
author_facet |
Kawabata, Yasunari Shimon, Meiko |
author_role |
author |
author2 |
Shimon, Meiko |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Kawabata, Yasunari Shimon, Meiko |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Literatura japonesa : Conto Tradução literária |
topic |
Literatura japonesa : Conto Tradução literária |
publishDate |
2001 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2001 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2022-06-07T04:39:13Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/239805 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
1807-9873 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000316499 |
identifier_str_mv |
1807-9873 000316499 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/239805 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Cadernos de tradução (Porto Alegre). Porto Alegre, RS. N. 15 (jul./set. 2001), p. [39]-40 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/239805/2/000316499.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/239805/1/000316499.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
c2329c885e9557052e08508eb0396c88 78223b524f29071765181c1be377ac26 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801225058146844672 |