Translation into brazilian portuguese and validation of the "Quantitative global scarring grading system for post-acne scarring"
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2014 |
Outros Autores: | , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | eng |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/107013 |
Resumo: | The "Quantitative Global Scarring Grading System for Postacne Scarring" was developed in English for acne scar grading, based on the number and severity of each type of scar. The aims of this study were to translate this scale into Brazilian Portuguese and verify its reliability and validity. The study followed five steps: Translation, Expert Panel, Back Translation, Approval of authors and Validation. The translated scale showed high internal consistency and high test-retest reliability, confirming its reproducibility. Therefore, it has been validated for our population and can be recommended as a reliable instrument to assess acne scarring. |
id |
UFRGS-2_821eca19202bb7477c72321082e89ec2 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/107013 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Cachafeiro, Thaís HofmannMaldonado, GabrielaEscobar, Gabriela FortesCestari, Tania Ferreira2014-11-15T02:16:04Z20140365-0596http://hdl.handle.net/10183/107013000939983The "Quantitative Global Scarring Grading System for Postacne Scarring" was developed in English for acne scar grading, based on the number and severity of each type of scar. The aims of this study were to translate this scale into Brazilian Portuguese and verify its reliability and validity. The study followed five steps: Translation, Expert Panel, Back Translation, Approval of authors and Validation. The translated scale showed high internal consistency and high test-retest reliability, confirming its reproducibility. Therefore, it has been validated for our population and can be recommended as a reliable instrument to assess acne scarring.application/pdfengAnais brasileiros de dermatologia. Rio de Janeiro. Vol. 89, n. 5 (2014), p. 851-853Acne vulgarCicatrizEscalasAcne vulgarisCicatrixScalesTranslation into brazilian portuguese and validation of the "Quantitative global scarring grading system for post-acne scarring"info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000939983.pdf000939983.pdfTexto completo (inglês)application/pdf81600http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/107013/1/000939983.pdf62b87efaac04a4c87c29f18bb3a3d14eMD51TEXT000939983.pdf.txt000939983.pdf.txtExtracted Texttext/plain10754http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/107013/2/000939983.pdf.txtd131a5f259609afffe8d893b3e3e8019MD52THUMBNAIL000939983.pdf.jpg000939983.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1913http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/107013/3/000939983.pdf.jpgda875cf63874e6799106720caea094d2MD5310183/1070132023-11-22 04:28:31.403945oai:www.lume.ufrgs.br:10183/107013Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2023-11-22T06:28:31Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Translation into brazilian portuguese and validation of the "Quantitative global scarring grading system for post-acne scarring" |
title |
Translation into brazilian portuguese and validation of the "Quantitative global scarring grading system for post-acne scarring" |
spellingShingle |
Translation into brazilian portuguese and validation of the "Quantitative global scarring grading system for post-acne scarring" Cachafeiro, Thaís Hofmann Acne vulgar Cicatriz Escalas Acne vulgaris Cicatrix Scales |
title_short |
Translation into brazilian portuguese and validation of the "Quantitative global scarring grading system for post-acne scarring" |
title_full |
Translation into brazilian portuguese and validation of the "Quantitative global scarring grading system for post-acne scarring" |
title_fullStr |
Translation into brazilian portuguese and validation of the "Quantitative global scarring grading system for post-acne scarring" |
title_full_unstemmed |
Translation into brazilian portuguese and validation of the "Quantitative global scarring grading system for post-acne scarring" |
title_sort |
Translation into brazilian portuguese and validation of the "Quantitative global scarring grading system for post-acne scarring" |
author |
Cachafeiro, Thaís Hofmann |
author_facet |
Cachafeiro, Thaís Hofmann Maldonado, Gabriela Escobar, Gabriela Fortes Cestari, Tania Ferreira |
author_role |
author |
author2 |
Maldonado, Gabriela Escobar, Gabriela Fortes Cestari, Tania Ferreira |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Cachafeiro, Thaís Hofmann Maldonado, Gabriela Escobar, Gabriela Fortes Cestari, Tania Ferreira |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Acne vulgar Cicatriz Escalas |
topic |
Acne vulgar Cicatriz Escalas Acne vulgaris Cicatrix Scales |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Acne vulgaris Cicatrix Scales |
description |
The "Quantitative Global Scarring Grading System for Postacne Scarring" was developed in English for acne scar grading, based on the number and severity of each type of scar. The aims of this study were to translate this scale into Brazilian Portuguese and verify its reliability and validity. The study followed five steps: Translation, Expert Panel, Back Translation, Approval of authors and Validation. The translated scale showed high internal consistency and high test-retest reliability, confirming its reproducibility. Therefore, it has been validated for our population and can be recommended as a reliable instrument to assess acne scarring. |
publishDate |
2014 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2014-11-15T02:16:04Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2014 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/107013 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
0365-0596 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000939983 |
identifier_str_mv |
0365-0596 000939983 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/107013 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
eng |
language |
eng |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Anais brasileiros de dermatologia. Rio de Janeiro. Vol. 89, n. 5 (2014), p. 851-853 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/107013/1/000939983.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/107013/2/000939983.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/107013/3/000939983.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
62b87efaac04a4c87c29f18bb3a3d14e d131a5f259609afffe8d893b3e3e8019 da875cf63874e6799106720caea094d2 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1815447565744734208 |