Tradução e adaptação cultural para o Brasil do DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM)
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2011 |
Outros Autores: | , , , , |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFRGS |
Texto Completo: | http://hdl.handle.net/10183/69702 |
Resumo: | O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente para o Brasil o DISABKIDSâ Atopic Dermatitis Module (ADM), instrumento para mensuração de qualidade de vida relacionada à saúde de crianças e adolescentes, com Dermatite Atópica. O instrumento possui 12 itens com respostas em escala do tipo Likert, com duas versões, self e proxy. A pesquisa incluiu uma amostra de 18 crianças e adolescentes brasileiros com Dermatite Atópica, na faixa etária de 8 a 18 anos, e seus respectivos pais ou cuidadores. O processo envolveu as fases de traduçãoretrotradução e validação semântica. A validação semântica mostrou boa aceitação da versão traduzida do instrumento com fácil compreensão de seus itens pelos participantes. Após o término de seu processo de validação no país, o instrumento poderá ser utilizado por pesquisadores brasileiros para mensuração de qualidade de vida relacionada à saúde, bem como possibilitará comparação entre resultados no Brasil com outras culturas nas quais o instrumento já se encontra validado. |
id |
UFRGS-2_98f3ef791f19a858cb35a32d9b675020 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:www.lume.ufrgs.br:10183/69702 |
network_acronym_str |
UFRGS-2 |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
repository_id_str |
|
spelling |
Deon, Keila CristianeSantos, Danielle Maria de Souza Sério dosReis, Roberta AlvarengaFegadolli, ClaudiaBullinger, MonikaSantos, Cláudia Benedita dos2013-03-23T01:43:31Z20110080-6234http://hdl.handle.net/10183/69702000778433O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente para o Brasil o DISABKIDSâ Atopic Dermatitis Module (ADM), instrumento para mensuração de qualidade de vida relacionada à saúde de crianças e adolescentes, com Dermatite Atópica. O instrumento possui 12 itens com respostas em escala do tipo Likert, com duas versões, self e proxy. A pesquisa incluiu uma amostra de 18 crianças e adolescentes brasileiros com Dermatite Atópica, na faixa etária de 8 a 18 anos, e seus respectivos pais ou cuidadores. O processo envolveu as fases de traduçãoretrotradução e validação semântica. A validação semântica mostrou boa aceitação da versão traduzida do instrumento com fácil compreensão de seus itens pelos participantes. Após o término de seu processo de validação no país, o instrumento poderá ser utilizado por pesquisadores brasileiros para mensuração de qualidade de vida relacionada à saúde, bem como possibilitará comparação entre resultados no Brasil com outras culturas nas quais o instrumento já se encontra validado.The objective of this study was to translate and make the cultural adaptation of the Brazilian version of the DISABKIDSâ Atopic Dermatitis Module (ADM), an instrument used to measure the health-related quality of life of children and adolescents with atopic dermatitis. The instrument has 12 items answered using a Likert scale, with two versions: self and proxy. The study counted with a sample of 18 Brazilian children and adolescents with atopic dermatitis, of ages ranging between 8 and 18 years, and their respective parents or caregivers. The process involved the following steps of translationback translation and semantic evaluation. The former revealed good acceptance of the translated version of the instrument, which participants considered having items of easy understanding. After completing the process of validation in the country, the instrument will become available to Brazilian researchers to measure health-related quality of life, as well as to compare results from Brazil to that of other cultures in which the instrument has already been validated.Este estudio objetivó traducir y adaptar culturalmente para Brasil el DISABKIDSâ Atopic Dermatitis Module (ADM), instrumento para medición de calidad de vida relacionado a salud de niños y adolescentes con Dermatitis Atópica. El instrumento posee doce ítems con respuestas en escala tipo Likert, con dos versiones: self y proxy. La investigación incluyó muestra de 18 niños y adolescentes brasileños con dermatitis atópica, en faja etaria de 8-18 años, y respectivos padres o cuidadores. El proceso involucró las fases de traducciónretrotraducción y validación semántica. La validación semántica mostró buena aceptación de la versión traducida del instrumento, con fácil comprensión de sus ítems por los participantes. Acabado su proceso de validación en el país, el instrumento podrá ser utilizado por investigadores brasileños para medición de calidad de vida relacionada a la salud. También posibilitará comparaciones entre resultados de Brasil con otras culturas en las que el instrumento ya se encuentra validado.application/pdfporRevista da Escola de Enfermagem da USP. São Paulo. Vol. 45, n. 2 (abr. 2011), p. 450-457DermatiteQualidade de vidaDermatitis, atopicChildAdolescentQuality of lifeValidation studiesDermatitis atópicaNiñoAdolescenteCalidad de vidaEstudios de validaciónTradução e adaptação cultural para o Brasil do DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM)Translation and cultural adaptation of the Brazilian version of DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) Traducción y adaptación cultural para Brasil del DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL000778433.pdf000778433.pdfTexto completoapplication/pdf168724http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/1/000778433.pdf840d2ccc312116e9d4da42144ae56707MD51000778433-02.pdf000778433-02.pdfTexto completo (inglês)application/pdf145342http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/2/000778433-02.pdf6031fd03ebff17de8c4093d1f8ad3dcbMD52TEXT000778433-02.pdf.txt000778433-02.pdf.txtExtracted Texttext/plain37410http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/3/000778433-02.pdf.txt04f1198cde88cf1fce806dc64c77be24MD53000778433.pdf.txt000778433.pdf.txtExtracted Texttext/plain40759http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/4/000778433.pdf.txta6ba26487bbc1f41cd87e0979f318247MD54THUMBNAIL000778433.pdf.jpg000778433.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1890http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/5/000778433.pdf.jpgc910545c6d22bfda8c63e59a17c84b96MD55000778433-02.pdf.jpg000778433-02.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1968http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/6/000778433-02.pdf.jpg5e5b30b7c94de7d2bb3cb1e6a81eebc2MD5610183/697022018-10-18 09:24:10.136oai:www.lume.ufrgs.br:10183/69702Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-18T12:24:10Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução e adaptação cultural para o Brasil do DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) |
dc.title.alternative.en.fl_str_mv |
Translation and cultural adaptation of the Brazilian version of DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) |
dc.title.alternative.es.fl_str_mv |
Traducción y adaptación cultural para Brasil del DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) |
title |
Tradução e adaptação cultural para o Brasil do DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) |
spellingShingle |
Tradução e adaptação cultural para o Brasil do DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) Deon, Keila Cristiane Dermatite Qualidade de vida Dermatitis, atopic Child Adolescent Quality of life Validation studies Dermatitis atópica Niño Adolescente Calidad de vida Estudios de validación |
title_short |
Tradução e adaptação cultural para o Brasil do DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) |
title_full |
Tradução e adaptação cultural para o Brasil do DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) |
title_fullStr |
Tradução e adaptação cultural para o Brasil do DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) |
title_full_unstemmed |
Tradução e adaptação cultural para o Brasil do DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) |
title_sort |
Tradução e adaptação cultural para o Brasil do DISABKIDS® Atopic Dermatitis Module (ADM) |
author |
Deon, Keila Cristiane |
author_facet |
Deon, Keila Cristiane Santos, Danielle Maria de Souza Sério dos Reis, Roberta Alvarenga Fegadolli, Claudia Bullinger, Monika Santos, Cláudia Benedita dos |
author_role |
author |
author2 |
Santos, Danielle Maria de Souza Sério dos Reis, Roberta Alvarenga Fegadolli, Claudia Bullinger, Monika Santos, Cláudia Benedita dos |
author2_role |
author author author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Deon, Keila Cristiane Santos, Danielle Maria de Souza Sério dos Reis, Roberta Alvarenga Fegadolli, Claudia Bullinger, Monika Santos, Cláudia Benedita dos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Dermatite Qualidade de vida |
topic |
Dermatite Qualidade de vida Dermatitis, atopic Child Adolescent Quality of life Validation studies Dermatitis atópica Niño Adolescente Calidad de vida Estudios de validación |
dc.subject.eng.fl_str_mv |
Dermatitis, atopic Child Adolescent Quality of life Validation studies |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Dermatitis atópica Niño Adolescente Calidad de vida Estudios de validación |
description |
O objetivo deste estudo foi traduzir e adaptar culturalmente para o Brasil o DISABKIDSâ Atopic Dermatitis Module (ADM), instrumento para mensuração de qualidade de vida relacionada à saúde de crianças e adolescentes, com Dermatite Atópica. O instrumento possui 12 itens com respostas em escala do tipo Likert, com duas versões, self e proxy. A pesquisa incluiu uma amostra de 18 crianças e adolescentes brasileiros com Dermatite Atópica, na faixa etária de 8 a 18 anos, e seus respectivos pais ou cuidadores. O processo envolveu as fases de traduçãoretrotradução e validação semântica. A validação semântica mostrou boa aceitação da versão traduzida do instrumento com fácil compreensão de seus itens pelos participantes. Após o término de seu processo de validação no país, o instrumento poderá ser utilizado por pesquisadores brasileiros para mensuração de qualidade de vida relacionada à saúde, bem como possibilitará comparação entre resultados no Brasil com outras culturas nas quais o instrumento já se encontra validado. |
publishDate |
2011 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2011 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2013-03-23T01:43:31Z |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/other |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10183/69702 |
dc.identifier.issn.pt_BR.fl_str_mv |
0080-6234 |
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv |
000778433 |
identifier_str_mv |
0080-6234 000778433 |
url |
http://hdl.handle.net/10183/69702 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv |
Revista da Escola de Enfermagem da USP. São Paulo. Vol. 45, n. 2 (abr. 2011), p. 450-457 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFRGS instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) instacron:UFRGS |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
instacron_str |
UFRGS |
institution |
UFRGS |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFRGS |
collection |
Repositório Institucional da UFRGS |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/1/000778433.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/2/000778433-02.pdf http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/3/000778433-02.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/4/000778433.pdf.txt http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/5/000778433.pdf.jpg http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/69702/6/000778433-02.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
840d2ccc312116e9d4da42144ae56707 6031fd03ebff17de8c4093d1f8ad3dcb 04f1198cde88cf1fce806dc64c77be24 a6ba26487bbc1f41cd87e0979f318247 c910545c6d22bfda8c63e59a17c84b96 5e5b30b7c94de7d2bb3cb1e6a81eebc2 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801224788721532928 |