Tradução para espanhol e validação do Instrumento de Ritmo de Humor

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Fabris, Raul Costa
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Souza, Camila Morelatto de, Ilgenfritz, Carlos Augusto Vieira, Carissimi, Alicia, Oliveira, Melissa Alves Braga de, Francisco, Ana Paula, Medeiros, Madeleine S., Costa, Daniele, Frey, Benício Noronha, Adan, Ana
Tipo de documento: Artigo de conferência
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFRGS
Texto Completo: http://hdl.handle.net/10183/164454
id UFRGS-2_df985d85ec2f0956c11d3f31c387065f
oai_identifier_str oai:www.lume.ufrgs.br:10183/164454
network_acronym_str UFRGS-2
network_name_str Repositório Institucional da UFRGS
repository_id_str
spelling Fabris, Raul CostaSouza, Camila Morelatto deIlgenfritz, Carlos Augusto VieiraCarissimi, AliciaOliveira, Melissa Alves Braga deFrancisco, Ana PaulaMedeiros, Madeleine S.Costa, DanieleFrey, Benício NoronhaAdan, AnaHospital de Clínicas de Porto Alegre. Semana Científica. (36. : 2016 : Porto Alegre, RS)2017-07-27T02:32:48Z2016http://hdl.handle.net/10183/164454001008589application/pdfporClinical and biomedical research. Porto AlegreMedicinaTradução para espanhol e validação do Instrumento de Ritmo de Humorinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectinfo:eu-repo/semantics/otherinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Repositório Institucional da UFRGSinstname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)instacron:UFRGSORIGINAL001008589.pdf001008589.pdfResumoapplication/pdf173283http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/164454/1/001008589.pdfadd7da3abbc9e1e1828968d8c5dd17f2MD51TEXT001008589.pdf.txt001008589.pdf.txtExtracted Texttext/plain2462http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/164454/2/001008589.pdf.txt8cdc838d8eb296b3331324fa538905faMD52THUMBNAIL001008589.pdf.jpg001008589.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1328http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/164454/3/001008589.pdf.jpgf40b35d96baea29c6192c820836b9f35MD5310183/1644542018-10-16 08:24:02.093oai:www.lume.ufrgs.br:10183/164454Repositório de PublicaçõesPUBhttps://lume.ufrgs.br/oai/requestopendoar:2018-10-16T11:24:02Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Tradução para espanhol e validação do Instrumento de Ritmo de Humor
title Tradução para espanhol e validação do Instrumento de Ritmo de Humor
spellingShingle Tradução para espanhol e validação do Instrumento de Ritmo de Humor
Fabris, Raul Costa
Medicina
title_short Tradução para espanhol e validação do Instrumento de Ritmo de Humor
title_full Tradução para espanhol e validação do Instrumento de Ritmo de Humor
title_fullStr Tradução para espanhol e validação do Instrumento de Ritmo de Humor
title_full_unstemmed Tradução para espanhol e validação do Instrumento de Ritmo de Humor
title_sort Tradução para espanhol e validação do Instrumento de Ritmo de Humor
author Fabris, Raul Costa
author_facet Fabris, Raul Costa
Souza, Camila Morelatto de
Ilgenfritz, Carlos Augusto Vieira
Carissimi, Alicia
Oliveira, Melissa Alves Braga de
Francisco, Ana Paula
Medeiros, Madeleine S.
Costa, Daniele
Frey, Benício Noronha
Adan, Ana
author_role author
author2 Souza, Camila Morelatto de
Ilgenfritz, Carlos Augusto Vieira
Carissimi, Alicia
Oliveira, Melissa Alves Braga de
Francisco, Ana Paula
Medeiros, Madeleine S.
Costa, Daniele
Frey, Benício Noronha
Adan, Ana
author2_role author
author
author
author
author
author
author
author
author
dc.contributor.event.pt_BR.fl_str_mv Hospital de Clínicas de Porto Alegre. Semana Científica. (36. : 2016 : Porto Alegre, RS)
dc.contributor.author.fl_str_mv Fabris, Raul Costa
Souza, Camila Morelatto de
Ilgenfritz, Carlos Augusto Vieira
Carissimi, Alicia
Oliveira, Melissa Alves Braga de
Francisco, Ana Paula
Medeiros, Madeleine S.
Costa, Daniele
Frey, Benício Noronha
Adan, Ana
dc.subject.por.fl_str_mv Medicina
topic Medicina
publishDate 2016
dc.date.issued.fl_str_mv 2016
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2017-07-27T02:32:48Z
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/conferenceObject
info:eu-repo/semantics/other
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format conferenceObject
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10183/164454
dc.identifier.nrb.pt_BR.fl_str_mv 001008589
url http://hdl.handle.net/10183/164454
identifier_str_mv 001008589
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.ispartof.pt_BR.fl_str_mv Clinical and biomedical research. Porto Alegre
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFRGS
instname:Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron:UFRGS
instname_str Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
instacron_str UFRGS
institution UFRGS
reponame_str Repositório Institucional da UFRGS
collection Repositório Institucional da UFRGS
bitstream.url.fl_str_mv http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/164454/1/001008589.pdf
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/164454/2/001008589.pdf.txt
http://www.lume.ufrgs.br/bitstream/10183/164454/3/001008589.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv add7da3abbc9e1e1828968d8c5dd17f2
8cdc838d8eb296b3331324fa538905fa
f40b35d96baea29c6192c820836b9f35
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFRGS - Universidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1815447638449848320