Echoes from the Latin Praetexta in our days

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Cardoso, Zelia de Almeida
Data de Publicação: 2018
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Codex : Revista de Estudos Clássicos
Texto Completo: https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/21531
Resumo: During the third century B.C., when the literary drama was introduced in Rome, some poets composed the first fabulae praetextae, tragedies whose plots were based on Roman history, current events or Latin legends. Considering the production of praetextaegathered from the Roman Republic era through the Imperial period, Octavia, an anonymous drama which depicts the conviction of Nero's wife, is the only play of that genre to survive in its entirety. During the Renaissance, the Baroque and the Neoclassical period, a number of modern playwrights revisited Roman historical narratives and legends, reviving the fabula praetexta. In the 19th and 20th centuries, the Roman themes were also portrayed in novels and movies, while ancient praetextae received sequel versions. The analysis of numerous performances in São Paulo during the 21st century related to events in Ancient Roma reveals the presence of the classical culture on stage today, defying time and circumstances. 
id UFRJ-15_5af4f76ef9a4dba07788da7e41b0fdfc
oai_identifier_str oai:www.revistas.ufrj.br:article/21531
network_acronym_str UFRJ-15
network_name_str Codex : Revista de Estudos Clássicos
repository_id_str
spelling Echoes from the Latin Praetexta in our daysEcos da pretexta latina em nossos diasClassical StudiesLatin theater; historical drama; fabula praetexta; modern praetextaeLetras Clássicasteatro latino; drama histórico; fabula praetexta; pretextas modernasDuring the third century B.C., when the literary drama was introduced in Rome, some poets composed the first fabulae praetextae, tragedies whose plots were based on Roman history, current events or Latin legends. Considering the production of praetextaegathered from the Roman Republic era through the Imperial period, Octavia, an anonymous drama which depicts the conviction of Nero's wife, is the only play of that genre to survive in its entirety. During the Renaissance, the Baroque and the Neoclassical period, a number of modern playwrights revisited Roman historical narratives and legends, reviving the fabula praetexta. In the 19th and 20th centuries, the Roman themes were also portrayed in novels and movies, while ancient praetextae received sequel versions. The analysis of numerous performances in São Paulo during the 21st century related to events in Ancient Roma reveals the presence of the classical culture on stage today, defying time and circumstances. No século III a.C., quando o teatro culto foi introduzido em Roma, alguns poetas itálicos compuseram as primeiras “fábulas pretextas”, dramas cujos enredos se baseavam na história romana, em acontecimentos coetâneos ou em lendas latinas. Entretanto, embora a produção de pretextas se tenha estendido da época republicana ao período imperial, apenas Otávia, drama de autoria discutível, que aborda a condenação da esposa de Nero, chegou na íntegra até nossos dias. Durante o Renascimento, o período barroco e o neoclassicismo numerosos dramaturgos modernos voltaram a explorar assuntos romanos históricos e lendários em suas peças, ressuscitando a pretexta. Nos séculos XIX e XX, os temas relacionados com a história de Roma foram também abordados no romance e no cinema, enquanto novos dramas deram continuidade às antigas pretextas. A análise de diversos espetáculos que têm algum vínculo com fatos sucedidos na Antiguidade romana, realizados em São Paulo no século XXI, demonstra a presença da cultura clássica no teatro hodierno, desafiando o tempo e as circunstâncias. Proaera-UFRJCardoso, Zelia de Almeida2018-12-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionArtigo de convidadoapplication/pdfhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/2153110.25187/codex.v6i2.21531CODEX -- Revista de Estudos Clássicos; v. 6, n. 2 (2018); 96-113CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 6, n. 2 (2018); 96-1132176-177910.25187/codex.v6i2reponame:Codex : Revista de Estudos Clássicosinstname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)instacron:UFRJporhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/21531/12554/*ref*/ABALADA, Victor Emmanuel Teixeira Mendes. Metastasio por Francisco Luiz Ameno: ópera, poder e literatura nas reformas do Portugal setecentista. Monografia de Mestrado. Unirio, Rio de Janeiro, 2011. Antony & Cleopatra de William Shakespeare. SESC, 1995 (Programa de espetáculo). BAYET, Jean. Littérature latine. Paris: Colin, 1965. BOYLE, Anthony James. An introduction to Roman tragedy. London and New York: Routledge, 2006. BRESCIA, Rosana Marreco; LINO, Sulamita Fonseca. O teatro de tradição ibérica na América Portuguesa na primeira metade do século XVIII: arquitectura e repertório. European Review of Artistic Studies. vol. 4, no 1, p. 31-53, 2013. BUDASZ, Rogério. Teatro e música na América Portuguesa. Convenções, repertório, raça, gênero e poder. Curitiba: DeArtes-UFPR, 2008. CAMUS, Albert. Caligula suivi de Le malentendu. Paris: Gallimard, 1977. CANO, Pere-Luis; LORENTE, Joan. Espectacle, amor i martiris al cinema de romans. Tarragona: Facutat de Filosofia i Lletres, 1985. CARBONE, Martin. The Octavia: Structure, date and authenticity. Phoenix 31, p. 48-67, 1977. CHEVALLIER, Raymond. Dictionnaire de la Littérature Latina. Paris: Larousse, 1968. ERASMO, Mario. Roman tragedy, theatre to theatricality. Austin: University of Texas Press, 2004. FERRI, Rolando. Octavia: a play attibuted to Seneca. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. GIANCOTTI, Francesco. L'Octavia attribuita a Seneca. Turim, Loescher-Chiantore, 1954. GRIMAL, Pierre. Francesco Giancotti, L' Octavia attribuita a Seneca. Revue des Études Anciennes, no 57, p. 398-401, 1955. HIGUET, Gilbert. The classical tradition. Greek and Roman influences on western literature. New York & London: Oxford University Press, 1949. KOUDELA, Ingrid. Os fantasmas de Heiner Müller. Revista USP, no 35, p. 182-185, set/out/nov 1997. LESKY, Albin. A tragédia grega. Tradução de J. Guinsburg, G. G. Souza e A. Guzik. São Paulo: Perspectiva, 1971. MAGALDI, Sábato; VARGAS, Maria Thereza. Cem anos de teatro em São Paulo. São Paulo: Editora SENAC São Paulo, 2000. MARTINDALE, Charles; MARTINDALE, Michelle. Shakespeare and the uses of antiquity. London & New York: Routledge, 1994. MENEZES, M. E. Memórias de Adriano. In: O Estado de São Paulo, Caderno 2, p. C3, 12/2/2016. PASQUALE, Daniela di. Metastasio al gusto portoghese: Traduzioni e adattamenti del melodramma metastasiano nel Portogalo del Settecento. Roma: Aracne, 2007. PLUTARCH. Life of Antony. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. _____. Makers of Rome (Coriolanus, Fabius Maximus, Marcellus, Cato the Elder, Tiberius Gracchus, Gaius Gracchus, Sertorius, Brutus, Mark Antony). Traslated with an Introduction by Ian Scott-Kilvert. London: Penguin Books, 1965. PLUTARQUE. Pompée, Crassus, César ou l’agonie de la République. Trad. de Robert Francelière. Paris: Autrément, 1994. POE, Joe Park. Octavia praetexta and its Senecan model. American Journal of Philology, no 110, p. 434-459, 1989. RIBNER, Irving; KITTREDGE, George Lyman. The complete works of Shakespeare. Edited by Irving Ribner & George Lyman Kittredge. Walthan, Massachussets/ Toronto: Ginn and Company, 1971. ROYO, M. L’Octavie entre Néron et les premiers Antonins. Revue des Études Latines no. 61, p. 189-200, 1983. SALLES, Catherine. Spartacus et la revolte des gladiateurs. Bruxelles: Éd. Complexe, 1990 SÉNÉQUE. Tragédies. Tome I. 3e tirage. Texte établi et traduit par Léon Herrmann. Paris: Les Belles Lettres, 1971. SHAKESPEARE, William. Julius Caesar. Edited by A. W. Verity. Cambridge, Cambridge University Press, 1952. SUÉTONE. Les douze Césars. Paris: Ambassade du Livre, 1963. SUETÔNIO. A vida dos doze Césares. 2a. edição reform. Apresentação de Carlos Heitor Cony. Tradução de Sady-Garibaldi. Rio de Janeiro/ São Paulo: Prestígio Editorial, 2002. TITE-LIVE. Histoire Romaine. Tradução de Eugene Lasserre. Paris: Garnier, 1944. TRINGALI, Dante. A Arte Poética de Horácio. São Paulo: Musa, 1993. VERITY, A. W. “Introduction”. In: SHAKESPEARE, William. Julius Caesar. Edited by A. W. Verity. Cambridge, Cambridge University Press, 1952. p. ix-xxxiv. YOURCENAR, Marguerite. Memórias de Adriano. Trad. de M. Calderaro. 2. ed. São Paulo: Nova Fronteira, 1980. ZORZETTI, Nevio. La pretesta latina e il teatro latino arcaico. Napoli: Liguori Editore, 1980.Direitos autorais 2018 Zelia Almeida Cardosohttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2018-12-22T10:09:12Zoai:www.revistas.ufrj.br:article/21531Revistahttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/indexPUBhttps://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/oaicodex@letras.ufrj.br||codex@letras.ufrj.br||biadipaoli@gmail.com2176-17792176-1779opendoar:2018-12-22T10:09:12Codex : Revista de Estudos Clássicos - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)false
dc.title.none.fl_str_mv Echoes from the Latin Praetexta in our days
Ecos da pretexta latina em nossos dias
title Echoes from the Latin Praetexta in our days
spellingShingle Echoes from the Latin Praetexta in our days
Cardoso, Zelia de Almeida
Classical Studies
Latin theater; historical drama; fabula praetexta; modern praetextae
Letras Clássicas
teatro latino; drama histórico; fabula praetexta; pretextas modernas
title_short Echoes from the Latin Praetexta in our days
title_full Echoes from the Latin Praetexta in our days
title_fullStr Echoes from the Latin Praetexta in our days
title_full_unstemmed Echoes from the Latin Praetexta in our days
title_sort Echoes from the Latin Praetexta in our days
author Cardoso, Zelia de Almeida
author_facet Cardoso, Zelia de Almeida
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv

dc.contributor.author.fl_str_mv Cardoso, Zelia de Almeida
dc.subject.por.fl_str_mv Classical Studies
Latin theater; historical drama; fabula praetexta; modern praetextae
Letras Clássicas
teatro latino; drama histórico; fabula praetexta; pretextas modernas
topic Classical Studies
Latin theater; historical drama; fabula praetexta; modern praetextae
Letras Clássicas
teatro latino; drama histórico; fabula praetexta; pretextas modernas
description During the third century B.C., when the literary drama was introduced in Rome, some poets composed the first fabulae praetextae, tragedies whose plots were based on Roman history, current events or Latin legends. Considering the production of praetextaegathered from the Roman Republic era through the Imperial period, Octavia, an anonymous drama which depicts the conviction of Nero's wife, is the only play of that genre to survive in its entirety. During the Renaissance, the Baroque and the Neoclassical period, a number of modern playwrights revisited Roman historical narratives and legends, reviving the fabula praetexta. In the 19th and 20th centuries, the Roman themes were also portrayed in novels and movies, while ancient praetextae received sequel versions. The analysis of numerous performances in São Paulo during the 21st century related to events in Ancient Roma reveals the presence of the classical culture on stage today, defying time and circumstances. 
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-12-21
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Artigo de convidado
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/21531
10.25187/codex.v6i2.21531
url https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/21531
identifier_str_mv 10.25187/codex.v6i2.21531
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.ufrj.br/index.php/CODEX/article/view/21531/12554
/*ref*/ABALADA, Victor Emmanuel Teixeira Mendes. Metastasio por Francisco Luiz Ameno: ópera, poder e literatura nas reformas do Portugal setecentista. Monografia de Mestrado. Unirio, Rio de Janeiro, 2011. Antony & Cleopatra de William Shakespeare. SESC, 1995 (Programa de espetáculo). BAYET, Jean. Littérature latine. Paris: Colin, 1965. BOYLE, Anthony James. An introduction to Roman tragedy. London and New York: Routledge, 2006. BRESCIA, Rosana Marreco; LINO, Sulamita Fonseca. O teatro de tradição ibérica na América Portuguesa na primeira metade do século XVIII: arquitectura e repertório. European Review of Artistic Studies. vol. 4, no 1, p. 31-53, 2013. BUDASZ, Rogério. Teatro e música na América Portuguesa. Convenções, repertório, raça, gênero e poder. Curitiba: DeArtes-UFPR, 2008. CAMUS, Albert. Caligula suivi de Le malentendu. Paris: Gallimard, 1977. CANO, Pere-Luis; LORENTE, Joan. Espectacle, amor i martiris al cinema de romans. Tarragona: Facutat de Filosofia i Lletres, 1985. CARBONE, Martin. The Octavia: Structure, date and authenticity. Phoenix 31, p. 48-67, 1977. CHEVALLIER, Raymond. Dictionnaire de la Littérature Latina. Paris: Larousse, 1968. ERASMO, Mario. Roman tragedy, theatre to theatricality. Austin: University of Texas Press, 2004. FERRI, Rolando. Octavia: a play attibuted to Seneca. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. GIANCOTTI, Francesco. L'Octavia attribuita a Seneca. Turim, Loescher-Chiantore, 1954. GRIMAL, Pierre. Francesco Giancotti, L' Octavia attribuita a Seneca. Revue des Études Anciennes, no 57, p. 398-401, 1955. HIGUET, Gilbert. The classical tradition. Greek and Roman influences on western literature. New York & London: Oxford University Press, 1949. KOUDELA, Ingrid. Os fantasmas de Heiner Müller. Revista USP, no 35, p. 182-185, set/out/nov 1997. LESKY, Albin. A tragédia grega. Tradução de J. Guinsburg, G. G. Souza e A. Guzik. São Paulo: Perspectiva, 1971. MAGALDI, Sábato; VARGAS, Maria Thereza. Cem anos de teatro em São Paulo. São Paulo: Editora SENAC São Paulo, 2000. MARTINDALE, Charles; MARTINDALE, Michelle. Shakespeare and the uses of antiquity. London & New York: Routledge, 1994. MENEZES, M. E. Memórias de Adriano. In: O Estado de São Paulo, Caderno 2, p. C3, 12/2/2016. PASQUALE, Daniela di. Metastasio al gusto portoghese: Traduzioni e adattamenti del melodramma metastasiano nel Portogalo del Settecento. Roma: Aracne, 2007. PLUTARCH. Life of Antony. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. _____. Makers of Rome (Coriolanus, Fabius Maximus, Marcellus, Cato the Elder, Tiberius Gracchus, Gaius Gracchus, Sertorius, Brutus, Mark Antony). Traslated with an Introduction by Ian Scott-Kilvert. London: Penguin Books, 1965. PLUTARQUE. Pompée, Crassus, César ou l’agonie de la République. Trad. de Robert Francelière. Paris: Autrément, 1994. POE, Joe Park. Octavia praetexta and its Senecan model. American Journal of Philology, no 110, p. 434-459, 1989. RIBNER, Irving; KITTREDGE, George Lyman. The complete works of Shakespeare. Edited by Irving Ribner & George Lyman Kittredge. Walthan, Massachussets/ Toronto: Ginn and Company, 1971. ROYO, M. L’Octavie entre Néron et les premiers Antonins. Revue des Études Latines no. 61, p. 189-200, 1983. SALLES, Catherine. Spartacus et la revolte des gladiateurs. Bruxelles: Éd. Complexe, 1990 SÉNÉQUE. Tragédies. Tome I. 3e tirage. Texte établi et traduit par Léon Herrmann. Paris: Les Belles Lettres, 1971. SHAKESPEARE, William. Julius Caesar. Edited by A. W. Verity. Cambridge, Cambridge University Press, 1952. SUÉTONE. Les douze Césars. Paris: Ambassade du Livre, 1963. SUETÔNIO. A vida dos doze Césares. 2a. edição reform. Apresentação de Carlos Heitor Cony. Tradução de Sady-Garibaldi. Rio de Janeiro/ São Paulo: Prestígio Editorial, 2002. TITE-LIVE. Histoire Romaine. Tradução de Eugene Lasserre. Paris: Garnier, 1944. TRINGALI, Dante. A Arte Poética de Horácio. São Paulo: Musa, 1993. VERITY, A. W. “Introduction”. In: SHAKESPEARE, William. Julius Caesar. Edited by A. W. Verity. Cambridge, Cambridge University Press, 1952. p. ix-xxxiv. YOURCENAR, Marguerite. Memórias de Adriano. Trad. de M. Calderaro. 2. ed. São Paulo: Nova Fronteira, 1980. ZORZETTI, Nevio. La pretesta latina e il teatro latino arcaico. Napoli: Liguori Editore, 1980.
dc.rights.driver.fl_str_mv Direitos autorais 2018 Zelia Almeida Cardoso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Direitos autorais 2018 Zelia Almeida Cardoso
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Proaera-UFRJ
publisher.none.fl_str_mv Proaera-UFRJ
dc.source.none.fl_str_mv CODEX -- Revista de Estudos Clássicos; v. 6, n. 2 (2018); 96-113
CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 6, n. 2 (2018); 96-113
2176-1779
10.25187/codex.v6i2
reponame:Codex : Revista de Estudos Clássicos
instname:Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
instacron:UFRJ
instname_str Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
instacron_str UFRJ
institution UFRJ
reponame_str Codex : Revista de Estudos Clássicos
collection Codex : Revista de Estudos Clássicos
repository.name.fl_str_mv Codex : Revista de Estudos Clássicos - Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ)
repository.mail.fl_str_mv codex@letras.ufrj.br||codex@letras.ufrj.br||biadipaoli@gmail.com
_version_ 1798321012998144000