Literatura de cordel no Brasil: um ponto no mar da lusofonia
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Outros Autores: | |
Tipo de documento: | Artigo |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Revista odisséia |
Texto Completo: | https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/10245 |
Resumo: | Pensar nos processos de transplantação e fixação da língua portuguesa envolve considerar também os meios que permitiram essa consolidação linguística. No caso do Brasil, o português ainda é uma língua relativamente homogênea, apesar das muitas variações fonéticas que existem dentro do país. Nesse sentido, parece plausível pensar que a literatura popular portuguesa – em folhetos – foi a única que, testemunhando o percurso dos portugueses e de sua língua materna, sobreviveu até os dias de hoje, resultando naquilo a que muitos especialistas da cultura popular brasileira designam como literatura de cordel. Assim sendo, este artigo pretende demonstrar a maneira pela qual a história da literatura de cordel brasileira – sua apropriação, fixação e desenvolvimento – colaborou, ainda que minimamente, para o processo de consolidação da língua portuguesa num território em que muitas outras expressões linguísticas circulavam e, como se sabe, ainda circulam. |
id |
UFRN-7_52708efcfd0363fa8d6e2448c018fdef |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:periodicos.ufrn.br:article/10245 |
network_acronym_str |
UFRN-7 |
network_name_str |
Revista odisséia |
repository_id_str |
|
spelling |
Literatura de cordel no Brasil: um ponto no mar da lusofoniaLíngua portuguesa. Diáspora. Literatura Brasileira. Literatura de cordel.Pensar nos processos de transplantação e fixação da língua portuguesa envolve considerar também os meios que permitiram essa consolidação linguística. No caso do Brasil, o português ainda é uma língua relativamente homogênea, apesar das muitas variações fonéticas que existem dentro do país. Nesse sentido, parece plausível pensar que a literatura popular portuguesa – em folhetos – foi a única que, testemunhando o percurso dos portugueses e de sua língua materna, sobreviveu até os dias de hoje, resultando naquilo a que muitos especialistas da cultura popular brasileira designam como literatura de cordel. Assim sendo, este artigo pretende demonstrar a maneira pela qual a história da literatura de cordel brasileira – sua apropriação, fixação e desenvolvimento – colaborou, ainda que minimamente, para o processo de consolidação da língua portuguesa num território em que muitas outras expressões linguísticas circulavam e, como se sabe, ainda circulam. UFRN2016-09-22info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/10245Odisseia; No. 13 (2014); p. 44 - 57Revue Odisseia; No. 13 (2014); p. 44 - 57Revista Odisseia; n. 13 (2014); p. 44 - 571983-2435reponame:Revista odisséiainstname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)instacron:UFRNporhttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/10245/7221Copyright (c) 2016 Revista Odisseiainfo:eu-repo/semantics/openAccessSilva, Paulo GeovaneTomácio, Douglas2017-05-31T16:29:59Zoai:periodicos.ufrn.br:article/10245Revistahttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/indexPUBhttps://periodicos.ufrn.br/odisseia/oai||revistaodisseia2016@gmail.com1983-24351983-2435opendoar:2017-05-31T16:29:59Revista odisséia - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Literatura de cordel no Brasil: um ponto no mar da lusofonia |
title |
Literatura de cordel no Brasil: um ponto no mar da lusofonia |
spellingShingle |
Literatura de cordel no Brasil: um ponto no mar da lusofonia Silva, Paulo Geovane Língua portuguesa. Diáspora. Literatura Brasileira. Literatura de cordel. |
title_short |
Literatura de cordel no Brasil: um ponto no mar da lusofonia |
title_full |
Literatura de cordel no Brasil: um ponto no mar da lusofonia |
title_fullStr |
Literatura de cordel no Brasil: um ponto no mar da lusofonia |
title_full_unstemmed |
Literatura de cordel no Brasil: um ponto no mar da lusofonia |
title_sort |
Literatura de cordel no Brasil: um ponto no mar da lusofonia |
author |
Silva, Paulo Geovane |
author_facet |
Silva, Paulo Geovane Tomácio, Douglas |
author_role |
author |
author2 |
Tomácio, Douglas |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Silva, Paulo Geovane Tomácio, Douglas |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Língua portuguesa. Diáspora. Literatura Brasileira. Literatura de cordel. |
topic |
Língua portuguesa. Diáspora. Literatura Brasileira. Literatura de cordel. |
description |
Pensar nos processos de transplantação e fixação da língua portuguesa envolve considerar também os meios que permitiram essa consolidação linguística. No caso do Brasil, o português ainda é uma língua relativamente homogênea, apesar das muitas variações fonéticas que existem dentro do país. Nesse sentido, parece plausível pensar que a literatura popular portuguesa – em folhetos – foi a única que, testemunhando o percurso dos portugueses e de sua língua materna, sobreviveu até os dias de hoje, resultando naquilo a que muitos especialistas da cultura popular brasileira designam como literatura de cordel. Assim sendo, este artigo pretende demonstrar a maneira pela qual a história da literatura de cordel brasileira – sua apropriação, fixação e desenvolvimento – colaborou, ainda que minimamente, para o processo de consolidação da língua portuguesa num território em que muitas outras expressões linguísticas circulavam e, como se sabe, ainda circulam. |
publishDate |
2016 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2016-09-22 |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
format |
article |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/10245 |
url |
https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/10245 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.none.fl_str_mv |
https://periodicos.ufrn.br/odisseia/article/view/10245/7221 |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
Copyright (c) 2016 Revista Odisseia info:eu-repo/semantics/openAccess |
rights_invalid_str_mv |
Copyright (c) 2016 Revista Odisseia |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
UFRN |
publisher.none.fl_str_mv |
UFRN |
dc.source.none.fl_str_mv |
Odisseia; No. 13 (2014); p. 44 - 57 Revue Odisseia; No. 13 (2014); p. 44 - 57 Revista Odisseia; n. 13 (2014); p. 44 - 57 1983-2435 reponame:Revista odisséia instname:Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) instacron:UFRN |
instname_str |
Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) |
instacron_str |
UFRN |
institution |
UFRN |
reponame_str |
Revista odisséia |
collection |
Revista odisséia |
repository.name.fl_str_mv |
Revista odisséia - Universidade Federal do Rio Grande do Norte (UFRN) |
repository.mail.fl_str_mv |
||revistaodisseia2016@gmail.com |
_version_ |
1809282348070469632 |