La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Ditoso, Vivianne Bernadete
Data de Publicação: 2019
Tipo de documento: Trabalho de conclusão de curso
Idioma: spa
Título da fonte: Repositório institucional da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE) (RI-UFRPE)
Texto Completo: https://repository.ufrpe.br/handle/123456789/4208
Resumo: Ao considerar o processo histórico da evolução de uma língua, é evidente que muitas carregam uma origem comum, porque é uma continuação de uma língua mais velha e não preservada. As línguas românicas apresentam um exemplo de um grupo genealogicamente relacionado, pois têm sua base comum, ou seja, o latim, o que apresentou suas variantes: o clássico e o vulgar. Entre muitas outras línguas românicas estão o português e o espanhol que são o resultado do avanço do romance no sul da Península. E a partir daí, é possível observar as semelhanças entre português e espanhol, por exemplo, que nasceram precisamente com suas histórias, suas origens. A questão das divergências linguísticas é muitas vezes explorada através de uma análise contrastiva, porém este estudo procura as razões que aproximam as duas línguas, ou seja, a história que apresentam. Portanto, este trabalho é muito relevante e inovador na natureza para contribuir através de alguns exemplos de termos dos tempos medievais, quão evidentes são essas semelhanças. Para a realização desta pesquisa, além de recorrer à história da língua portuguesa e espanhola, dois documentos importantes foram escolhidos: a Cantiga da Ribeirinha - reconhecida como o primeiro texto considerado como língua portuguesa - e El Cantar de Mio Cid - também reconhecido como o primeiro texto escrito. O foco deste estudo é precisamente a relação de semelhança entre as duas línguas mencionadas acima. Outro ponto de relevância no trabalho é a compreensão de tal fenômeno linguístico
id UFRPE_0b7db0d3e9d62293c82c4d7de05f31c1
oai_identifier_str oai:dspace:123456789/4208
network_acronym_str UFRPE
network_name_str Repositório institucional da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE) (RI-UFRPE)
repository_id_str https://v2.sherpa.ac.uk/id/repository/10612
spelling La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo.Linguística comparadaLinguística históricaLíngua portuguesaLíngua espanholaAo considerar o processo histórico da evolução de uma língua, é evidente que muitas carregam uma origem comum, porque é uma continuação de uma língua mais velha e não preservada. As línguas românicas apresentam um exemplo de um grupo genealogicamente relacionado, pois têm sua base comum, ou seja, o latim, o que apresentou suas variantes: o clássico e o vulgar. Entre muitas outras línguas românicas estão o português e o espanhol que são o resultado do avanço do romance no sul da Península. E a partir daí, é possível observar as semelhanças entre português e espanhol, por exemplo, que nasceram precisamente com suas histórias, suas origens. A questão das divergências linguísticas é muitas vezes explorada através de uma análise contrastiva, porém este estudo procura as razões que aproximam as duas línguas, ou seja, a história que apresentam. Portanto, este trabalho é muito relevante e inovador na natureza para contribuir através de alguns exemplos de termos dos tempos medievais, quão evidentes são essas semelhanças. Para a realização desta pesquisa, além de recorrer à história da língua portuguesa e espanhola, dois documentos importantes foram escolhidos: a Cantiga da Ribeirinha - reconhecida como o primeiro texto considerado como língua portuguesa - e El Cantar de Mio Cid - também reconhecido como o primeiro texto escrito. O foco deste estudo é precisamente a relação de semelhança entre as duas línguas mencionadas acima. Outro ponto de relevância no trabalho é a compreensão de tal fenômeno linguísticoAl considerar el proceso histórico de la evolución de un idioma, es indudable que muchas lenguas llevan un origen común, por ser continuación de una lengua más antigua y no conservada. Las lenguas románicas presentan un ejemplo de un grupo genealógicamente afines ya que tienen su base común, o sea, el latín. Lo cual ha presentado sus variantes: el clásico y el vulgar. Entre muchas otras lenguas románicas se encuentran el portugués y el español que son resultado del avance del romance al sur de la Península. Y, a partir de ahí, es posible observar las similitudes entre el portugués y el español, por ejemplo, que nacieron precisamente con sus historias, sus orígenes. A menudo se explora la cuestión de las divergencias lingüísticas a través de un análisis contrastivo, pero este estudio busca las razones que acercan las dos lenguas, es decir, la historia que presentan. Por lo tanto, este trabajo es muy relevante y de carácter innovador por aportar a través de algunos ejemplos de términos de la época medieval, cuán evidentes son estas similitudes. Para la realización de esta trabajo, además de recurrir a la historia de la lengua portuguesa y castellana, fueron elegidos dos documentos importantes: la Cantiga da Ribeirinha - reconocido como el primer texto considerado como lengua portuguesa - y El cantar de mío Cid - también reconocido como el primer texto escrito.El enfoque de este estudio es precisamente la relación de similitud entre los dos idiomas mencionadas anteriormente. Otro punto de relevancia en el trabajo es la comprensión de tal fenómeno lingüístico.BrasilAndrade, Brenda Carlos dehttp://lattes.cnpq.br/1643960276889494http://lattes.cnpq.br/3020775163633086Alves, Dorilma Neves Galdinohttp://lattes.cnpq.br/3662528779871102Ditoso, Vivianne Bernadete2023-03-23T20:55:34Z2023-03-23T20:55:34Z2019-12-13info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/bachelorThesis16 f.application/pdfDitoso, Vivianne Bernadete. La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo. 2019. 16 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras) - Departamento de Letras, Universidade Federal Rural de Pernambuco, Recife, 2019.https://repository.ufrpe.br/handle/123456789/4208openAccessAtribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.pt_BRinfo:eu-repo/semantics/openAccessspareponame:Repositório institucional da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE) (RI-UFRPE)instname:Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE)instacron:UFRPE2023-03-23T20:55:44Zoai:dspace:123456789/4208Repositório InstitucionalPUBhttps://repository.ufrpe.br/oai/requestrepositorio.sib@ufrpe.bropendoar:https://v2.sherpa.ac.uk/id/repository/106122023-03-23T20:55:44Repositório institucional da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE) (RI-UFRPE) - Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE)false
dc.title.none.fl_str_mv La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo.
title La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo.
spellingShingle La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo.
Ditoso, Vivianne Bernadete
Linguística comparada
Linguística histórica
Língua portuguesa
Língua espanhola
title_short La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo.
title_full La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo.
title_fullStr La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo.
title_full_unstemmed La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo.
title_sort La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo.
author Ditoso, Vivianne Bernadete
author_facet Ditoso, Vivianne Bernadete
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Andrade, Brenda Carlos de
http://lattes.cnpq.br/1643960276889494
http://lattes.cnpq.br/3020775163633086
Alves, Dorilma Neves Galdino
http://lattes.cnpq.br/3662528779871102
dc.contributor.author.fl_str_mv Ditoso, Vivianne Bernadete
dc.subject.por.fl_str_mv Linguística comparada
Linguística histórica
Língua portuguesa
Língua espanhola
topic Linguística comparada
Linguística histórica
Língua portuguesa
Língua espanhola
description Ao considerar o processo histórico da evolução de uma língua, é evidente que muitas carregam uma origem comum, porque é uma continuação de uma língua mais velha e não preservada. As línguas românicas apresentam um exemplo de um grupo genealogicamente relacionado, pois têm sua base comum, ou seja, o latim, o que apresentou suas variantes: o clássico e o vulgar. Entre muitas outras línguas românicas estão o português e o espanhol que são o resultado do avanço do romance no sul da Península. E a partir daí, é possível observar as semelhanças entre português e espanhol, por exemplo, que nasceram precisamente com suas histórias, suas origens. A questão das divergências linguísticas é muitas vezes explorada através de uma análise contrastiva, porém este estudo procura as razões que aproximam as duas línguas, ou seja, a história que apresentam. Portanto, este trabalho é muito relevante e inovador na natureza para contribuir através de alguns exemplos de termos dos tempos medievais, quão evidentes são essas semelhanças. Para a realização desta pesquisa, além de recorrer à história da língua portuguesa e espanhola, dois documentos importantes foram escolhidos: a Cantiga da Ribeirinha - reconhecida como o primeiro texto considerado como língua portuguesa - e El Cantar de Mio Cid - também reconhecido como o primeiro texto escrito. O foco deste estudo é precisamente a relação de semelhança entre as duas línguas mencionadas acima. Outro ponto de relevância no trabalho é a compreensão de tal fenômeno linguístico
publishDate 2019
dc.date.none.fl_str_mv 2019-12-13
2023-03-23T20:55:34Z
2023-03-23T20:55:34Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv Ditoso, Vivianne Bernadete. La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo. 2019. 16 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras) - Departamento de Letras, Universidade Federal Rural de Pernambuco, Recife, 2019.
https://repository.ufrpe.br/handle/123456789/4208
identifier_str_mv Ditoso, Vivianne Bernadete. La proximidad entre el portugués y el español: un breve estudio histórico-comparativo. 2019. 16 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras) - Departamento de Letras, Universidade Federal Rural de Pernambuco, Recife, 2019.
url https://repository.ufrpe.br/handle/123456789/4208
dc.language.iso.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.driver.fl_str_mv openAccess
Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.pt_BR
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv openAccess
Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.pt_BR
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 16 f.
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Brasil
publisher.none.fl_str_mv Brasil
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório institucional da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE) (RI-UFRPE)
instname:Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE)
instacron:UFRPE
instname_str Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE)
instacron_str UFRPE
institution UFRPE
reponame_str Repositório institucional da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE) (RI-UFRPE)
collection Repositório institucional da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE) (RI-UFRPE)
repository.name.fl_str_mv Repositório institucional da Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE) (RI-UFRPE) - Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE)
repository.mail.fl_str_mv repositorio.sib@ufrpe.br
_version_ 1809277169928503296