RELATIVAS LOCATIVAS COM “ONDE QUE”, EM TEXTOS DA INTERNET

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Júnior, Sinval Araújo de Medeiros
Data de Publicação: 2016
Outros Autores: Temponi, Cristiane Namiuti
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Interdisciplinar
Texto Completo: https://periodicos.ufs.br/interdisciplinar/article/view/5404
Resumo: Orações relativas no Português Brasileiro apresentam diferenças estruturais entre estratégias padrão e não-padrão. Neste artigo, discutem-se evidências de mudança linguística na estratégia de relativização, distintas daquelas normalmente encontradas na literatura referente a este assunto. Analisam-se orações relativas (coletadas em textos disponíveis na Internet) nas quais a relativização envolve um sintagma que funciona como adjunto de lugar ou como complemento de verbos locativos. Sentenças como (1) “Em uma vistoria pela rua onde que aconteceu o acidente” e (2) “minha alimentação depende da casa onde que eu for almoçar” são introduzidas por dois elementos — “onde” e “que” — e sugerem que um único item lexical parece não conseguir expressar os traços [+relativo] e [+locativo]. Esses dados parecem reforçar a ideia de que: (a) fenômenos de variação linguística podem fazer parte de um continuum, no qual, de um lado, fala e escrita são estáveis e, do outro, a mudança ocorre tanto na fala quanto na escrita; (b) na internet, textos escritos não estão necessariamente sujeitos à pressão normatizante que outros textos escritos sofrem e, destarte, tais textos permitem o registro de estruturas que não seguem o padrão normativo.
id UFS-10_a7c8998a243673c639eda82db43ca848
oai_identifier_str oai:ojs.ufs.emnuvens.com.br:article/5404
network_acronym_str UFS-10
network_name_str Interdisciplinar
repository_id_str
spelling RELATIVAS LOCATIVAS COM “ONDE QUE”, EM TEXTOS DA INTERNETOrações relativas no Português Brasileiro apresentam diferenças estruturais entre estratégias padrão e não-padrão. Neste artigo, discutem-se evidências de mudança linguística na estratégia de relativização, distintas daquelas normalmente encontradas na literatura referente a este assunto. Analisam-se orações relativas (coletadas em textos disponíveis na Internet) nas quais a relativização envolve um sintagma que funciona como adjunto de lugar ou como complemento de verbos locativos. Sentenças como (1) “Em uma vistoria pela rua onde que aconteceu o acidente” e (2) “minha alimentação depende da casa onde que eu for almoçar” são introduzidas por dois elementos — “onde” e “que” — e sugerem que um único item lexical parece não conseguir expressar os traços [+relativo] e [+locativo]. Esses dados parecem reforçar a ideia de que: (a) fenômenos de variação linguística podem fazer parte de um continuum, no qual, de um lado, fala e escrita são estáveis e, do outro, a mudança ocorre tanto na fala quanto na escrita; (b) na internet, textos escritos não estão necessariamente sujeitos à pressão normatizante que outros textos escritos sofrem e, destarte, tais textos permitem o registro de estruturas que não seguem o padrão normativo.Carlos Magno Santos2016-07-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufs.br/interdisciplinar/article/view/5404Interdisciplinar - Revista de Estudos em Língua e Literatura; v. 24: Ano XI - jan-abr de 2016 | Dossiê Estudos Linguísticos: Sociolinguística VariacionistaInterdisciplinar - Journal of Studies in Language and Literature; v. 24: Ano XI - jan-abr de 2016 | Dossiê Estudos Linguísticos: Sociolinguística VariacionistaInterdisciplinar - Revista de Estudios en Lengua y Literatura; v. 24: Ano XI - jan-abr de 2016 | Dossiê Estudos Linguísticos: Sociolinguística Variacionista1980-8879reponame:Interdisciplinarinstname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)instacron:UFSporhttps://periodicos.ufs.br/interdisciplinar/article/view/5404/4429Júnior, Sinval Araújo de MedeirosTemponi, Cristiane Namiutiinfo:eu-repo/semantics/openAccess2017-03-11T02:54:31Zoai:ojs.ufs.emnuvens.com.br:article/5404Revistahttp://www.seer.ufs.br/index.php/interdisciplinar/indexPUBhttps://seer.ufs.br/index.php/interdisciplinar/oaicalmag@bol.com.br1980-88791980-8879opendoar:2017-03-11T02:54:31Interdisciplinar - Universidade Federal de Sergipe (UFS)false
dc.title.none.fl_str_mv RELATIVAS LOCATIVAS COM “ONDE QUE”, EM TEXTOS DA INTERNET
title RELATIVAS LOCATIVAS COM “ONDE QUE”, EM TEXTOS DA INTERNET
spellingShingle RELATIVAS LOCATIVAS COM “ONDE QUE”, EM TEXTOS DA INTERNET
Júnior, Sinval Araújo de Medeiros
title_short RELATIVAS LOCATIVAS COM “ONDE QUE”, EM TEXTOS DA INTERNET
title_full RELATIVAS LOCATIVAS COM “ONDE QUE”, EM TEXTOS DA INTERNET
title_fullStr RELATIVAS LOCATIVAS COM “ONDE QUE”, EM TEXTOS DA INTERNET
title_full_unstemmed RELATIVAS LOCATIVAS COM “ONDE QUE”, EM TEXTOS DA INTERNET
title_sort RELATIVAS LOCATIVAS COM “ONDE QUE”, EM TEXTOS DA INTERNET
author Júnior, Sinval Araújo de Medeiros
author_facet Júnior, Sinval Araújo de Medeiros
Temponi, Cristiane Namiuti
author_role author
author2 Temponi, Cristiane Namiuti
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Júnior, Sinval Araújo de Medeiros
Temponi, Cristiane Namiuti
description Orações relativas no Português Brasileiro apresentam diferenças estruturais entre estratégias padrão e não-padrão. Neste artigo, discutem-se evidências de mudança linguística na estratégia de relativização, distintas daquelas normalmente encontradas na literatura referente a este assunto. Analisam-se orações relativas (coletadas em textos disponíveis na Internet) nas quais a relativização envolve um sintagma que funciona como adjunto de lugar ou como complemento de verbos locativos. Sentenças como (1) “Em uma vistoria pela rua onde que aconteceu o acidente” e (2) “minha alimentação depende da casa onde que eu for almoçar” são introduzidas por dois elementos — “onde” e “que” — e sugerem que um único item lexical parece não conseguir expressar os traços [+relativo] e [+locativo]. Esses dados parecem reforçar a ideia de que: (a) fenômenos de variação linguística podem fazer parte de um continuum, no qual, de um lado, fala e escrita são estáveis e, do outro, a mudança ocorre tanto na fala quanto na escrita; (b) na internet, textos escritos não estão necessariamente sujeitos à pressão normatizante que outros textos escritos sofrem e, destarte, tais textos permitem o registro de estruturas que não seguem o padrão normativo.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016-07-09
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufs.br/interdisciplinar/article/view/5404
url https://periodicos.ufs.br/interdisciplinar/article/view/5404
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufs.br/interdisciplinar/article/view/5404/4429
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Carlos Magno Santos
publisher.none.fl_str_mv Carlos Magno Santos
dc.source.none.fl_str_mv Interdisciplinar - Revista de Estudos em Língua e Literatura; v. 24: Ano XI - jan-abr de 2016 | Dossiê Estudos Linguísticos: Sociolinguística Variacionista
Interdisciplinar - Journal of Studies in Language and Literature; v. 24: Ano XI - jan-abr de 2016 | Dossiê Estudos Linguísticos: Sociolinguística Variacionista
Interdisciplinar - Revista de Estudios en Lengua y Literatura; v. 24: Ano XI - jan-abr de 2016 | Dossiê Estudos Linguísticos: Sociolinguística Variacionista
1980-8879
reponame:Interdisciplinar
instname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)
instacron:UFS
instname_str Universidade Federal de Sergipe (UFS)
instacron_str UFS
institution UFS
reponame_str Interdisciplinar
collection Interdisciplinar
repository.name.fl_str_mv Interdisciplinar - Universidade Federal de Sergipe (UFS)
repository.mail.fl_str_mv calmag@bol.com.br
_version_ 1797052876748488704