Da compaixão à incompaixão: o relacionamento de Otelo e Desdêmona apropriado por Álvares de Azevedo

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Paixão, Alexandre Silva da
Data de Publicação: 2023
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Travessias Interativas
Texto Completo: https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/19258
Resumo: João Caetano, ator carioca e criador do teatro brasileiro, em 1835, encenou e dirigiu em São João de Itaboraí, Rio de Janeiro, Otelo de Ducis. Por intermédio dessa encenação, muitos se interessaram pelo drama, tornando-se foco de leituras, estudos, encenações e imitações por vários dramaturgos e escritores, a exemplo de Álvares de Azevedo (1821-1852). Esta pesquisa se alinha à Literatura comparada e à Estética da recepção com o intuito de estabelecer relações de Otelo com a obra azevediana que pertence à segunda geração romântica brasileira. Ademais, fundamenta-se nos estudos de Brunel (2012), Carvalhal (2006), Compagnon (1996), Nitrini (2021), Samoyault (2008) e Sant’anna (2008). Analisaram-se qualitativamente alguns textos do poeta paulista para verificar semelhanças e dessemelhanças entre os autores, com o objetivo de entender as razões pelas quais o jovem escritor fez essas menções incisivas à tragédia supracitada e quais foram os procedimentos e sentidos sui generis aplicados e atribuídos na apropriação. Dessa forma, observaram-se duas citações diretas provenientes de O poema do Frade (2000) e de O Conde Lopo (2000) ligadas às personagens shakespearianas que recebem um destaque central neste trabalho.
id UFS-5_7105b6b5a01a6a03e083f922fd525368
oai_identifier_str oai:ojs.ufs.emnuvens.com.br:article/19258
network_acronym_str UFS-5
network_name_str Travessias Interativas
repository_id_str
spelling Da compaixão à incompaixão: o relacionamento de Otelo e Desdêmona apropriado por Álvares de AzevedoFrom compassion to uncompassion: the relationship between Othello and Desdemona appropriated by Álvares de AzevedoÁlvares de AzevedoEstética da recepçãoIntertextualidadeLiteratura comparadaOteloÁlvares de AzevedoAesthetics of receptionIntertextualityComparative literatureOthelloJoão Caetano, ator carioca e criador do teatro brasileiro, em 1835, encenou e dirigiu em São João de Itaboraí, Rio de Janeiro, Otelo de Ducis. Por intermédio dessa encenação, muitos se interessaram pelo drama, tornando-se foco de leituras, estudos, encenações e imitações por vários dramaturgos e escritores, a exemplo de Álvares de Azevedo (1821-1852). Esta pesquisa se alinha à Literatura comparada e à Estética da recepção com o intuito de estabelecer relações de Otelo com a obra azevediana que pertence à segunda geração romântica brasileira. Ademais, fundamenta-se nos estudos de Brunel (2012), Carvalhal (2006), Compagnon (1996), Nitrini (2021), Samoyault (2008) e Sant’anna (2008). Analisaram-se qualitativamente alguns textos do poeta paulista para verificar semelhanças e dessemelhanças entre os autores, com o objetivo de entender as razões pelas quais o jovem escritor fez essas menções incisivas à tragédia supracitada e quais foram os procedimentos e sentidos sui generis aplicados e atribuídos na apropriação. Dessa forma, observaram-se duas citações diretas provenientes de O poema do Frade (2000) e de O Conde Lopo (2000) ligadas às personagens shakespearianas que recebem um destaque central neste trabalho.João Caetano, an actor from Rio de Janeiro and creator of Brazilian theater, staged and directed Otelo de Ducis in São João de Itaboraí, Rio de Janeiro, in 1835. Through this performance, many became interested in the drama, and it became the focus of readings, studies, stagings and imitations by several playwrights and writers, such as Álvares de Azevedo (1821-1852). This research is aligned with Comparative Literature and Reception Aesthetics in order to establish relationships between Othello and Azevedo’s work, which belongs to the second Brazilian romantic generation. Furthermore, it is based on the studies of Brunel (2012), Carvalhal (2006), Compagnon (1996), Nitrini (2021), Samoyault (2008), and Sant’anna (2008). Some texts of the poet from São Paulo were qualitatively analyzed to verify similarities and dissimilarities between the authors, in order to understand the reasons why the young writer made these incisive mentions to the aforementioned tragedy and what were the procedures and senses sui generis applied and attributed in the appropriation. Thus, we observed two direct quotations from O poema do Frade (2000) and O Conde Lopo (2000) linked to Shakespearean characters that receive a central focus in this work.Universidade Federal de Sergipe - UFS2023-05-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/1925810.51951/ti.v13i28.p174-190Travessias Interativas; No 28 (2023): Travessias Interativas → jan-abr/2023; 174-190Travessias Interativas; n. 28 (2023): Travessias Interativas → jan-abr/2023; 174-190Travessias Interativas; No. 28 (2023): Travessias Interativas → jan-abr/2023; 174-190Travessias Interativas; Núm. 28 (2023): Travessias Interativas → jan-abr/2023; 174-1902236-740310.51951/ti.v13i28reponame:Travessias Interativasinstname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)instacron:UFS-porhttps://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/19258/13919Copyright (c) 2023 Travessias Interativasinfo:eu-repo/semantics/openAccessPaixão, Alexandre Silva da2023-06-07T20:57:59Zoai:ojs.ufs.emnuvens.com.br:article/19258Revistahttps://seer.ufs.br/index.php/Travessias/indexPUBhttps://seer.ufs.br/index.php/Travessias/oaiale1976@academico.ufs.br2236-74032236-7403opendoar:2023-06-07T20:57:59Travessias Interativas - Universidade Federal de Sergipe (UFS)false
dc.title.none.fl_str_mv Da compaixão à incompaixão: o relacionamento de Otelo e Desdêmona apropriado por Álvares de Azevedo
From compassion to uncompassion: the relationship between Othello and Desdemona appropriated by Álvares de Azevedo
title Da compaixão à incompaixão: o relacionamento de Otelo e Desdêmona apropriado por Álvares de Azevedo
spellingShingle Da compaixão à incompaixão: o relacionamento de Otelo e Desdêmona apropriado por Álvares de Azevedo
Paixão, Alexandre Silva da
Álvares de Azevedo
Estética da recepção
Intertextualidade
Literatura comparada
Otelo
Álvares de Azevedo
Aesthetics of reception
Intertextuality
Comparative literature
Othello
title_short Da compaixão à incompaixão: o relacionamento de Otelo e Desdêmona apropriado por Álvares de Azevedo
title_full Da compaixão à incompaixão: o relacionamento de Otelo e Desdêmona apropriado por Álvares de Azevedo
title_fullStr Da compaixão à incompaixão: o relacionamento de Otelo e Desdêmona apropriado por Álvares de Azevedo
title_full_unstemmed Da compaixão à incompaixão: o relacionamento de Otelo e Desdêmona apropriado por Álvares de Azevedo
title_sort Da compaixão à incompaixão: o relacionamento de Otelo e Desdêmona apropriado por Álvares de Azevedo
author Paixão, Alexandre Silva da
author_facet Paixão, Alexandre Silva da
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Paixão, Alexandre Silva da
dc.subject.por.fl_str_mv Álvares de Azevedo
Estética da recepção
Intertextualidade
Literatura comparada
Otelo
Álvares de Azevedo
Aesthetics of reception
Intertextuality
Comparative literature
Othello
topic Álvares de Azevedo
Estética da recepção
Intertextualidade
Literatura comparada
Otelo
Álvares de Azevedo
Aesthetics of reception
Intertextuality
Comparative literature
Othello
description João Caetano, ator carioca e criador do teatro brasileiro, em 1835, encenou e dirigiu em São João de Itaboraí, Rio de Janeiro, Otelo de Ducis. Por intermédio dessa encenação, muitos se interessaram pelo drama, tornando-se foco de leituras, estudos, encenações e imitações por vários dramaturgos e escritores, a exemplo de Álvares de Azevedo (1821-1852). Esta pesquisa se alinha à Literatura comparada e à Estética da recepção com o intuito de estabelecer relações de Otelo com a obra azevediana que pertence à segunda geração romântica brasileira. Ademais, fundamenta-se nos estudos de Brunel (2012), Carvalhal (2006), Compagnon (1996), Nitrini (2021), Samoyault (2008) e Sant’anna (2008). Analisaram-se qualitativamente alguns textos do poeta paulista para verificar semelhanças e dessemelhanças entre os autores, com o objetivo de entender as razões pelas quais o jovem escritor fez essas menções incisivas à tragédia supracitada e quais foram os procedimentos e sentidos sui generis aplicados e atribuídos na apropriação. Dessa forma, observaram-se duas citações diretas provenientes de O poema do Frade (2000) e de O Conde Lopo (2000) ligadas às personagens shakespearianas que recebem um destaque central neste trabalho.
publishDate 2023
dc.date.none.fl_str_mv 2023-05-21
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/19258
10.51951/ti.v13i28.p174-190
url https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/19258
identifier_str_mv 10.51951/ti.v13i28.p174-190
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufs.br/Travessias/article/view/19258/13919
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2023 Travessias Interativas
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2023 Travessias Interativas
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Sergipe - UFS
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Sergipe - UFS
dc.source.none.fl_str_mv Travessias Interativas; No 28 (2023): Travessias Interativas → jan-abr/2023; 174-190
Travessias Interativas; n. 28 (2023): Travessias Interativas → jan-abr/2023; 174-190
Travessias Interativas; No. 28 (2023): Travessias Interativas → jan-abr/2023; 174-190
Travessias Interativas; Núm. 28 (2023): Travessias Interativas → jan-abr/2023; 174-190
2236-7403
10.51951/ti.v13i28
reponame:Travessias Interativas
instname:Universidade Federal de Sergipe (UFS)
instacron:UFS-
instname_str Universidade Federal de Sergipe (UFS)
instacron_str UFS-
institution UFS-
reponame_str Travessias Interativas
collection Travessias Interativas
repository.name.fl_str_mv Travessias Interativas - Universidade Federal de Sergipe (UFS)
repository.mail.fl_str_mv ale1976@academico.ufs.br
_version_ 1798328417031028736