Benjamin Franklin and the thunder-gusts formation: a commented translation of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Bonfim, Thátyusce
Data de Publicação: 2017
Outros Autores: Moura, Breno Arsioli
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Caderno Brasileiro de Ensino de Física (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/fisica/article/view/2175-7941.2017v34n2p460
Resumo: In this paper, we present a complete and commented translation to Portuguese of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel, in which he discussed his explanation for the formation of thunder-gusts and lightning. This is the first time this letter is translated to Brazilian Portuguese. In the letter, written during the most productive period of Franklin’s studies on electricity, the American natural philosopher used a common style of writing of  the 18th century, based on experimental evidences and following inductive steps. In order to support his propositions, he made extensive use of his recent theory of one electrical fluid.  
id UFSC-19_3f8b3dd00262cbf2bb18ebac96a78119
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/47931
network_acronym_str UFSC-19
network_name_str Caderno Brasileiro de Ensino de Física (Online)
repository_id_str
spelling Benjamin Franklin and the thunder-gusts formation: a commented translation of Benjamin Franklin’s letter to John MitchelBenjamin Franklin e a formação de temporais com raios e trovões: tradução comentada de uma carta a John MitchelIn this paper, we present a complete and commented translation to Portuguese of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel, in which he discussed his explanation for the formation of thunder-gusts and lightning. This is the first time this letter is translated to Brazilian Portuguese. In the letter, written during the most productive period of Franklin’s studies on electricity, the American natural philosopher used a common style of writing of  the 18th century, based on experimental evidences and following inductive steps. In order to support his propositions, he made extensive use of his recent theory of one electrical fluid.  Neste artigo, apresentamos uma tradução integral e comentada da carta escrita por Benjamin Franklin (1706-1790) e endereçada a John Mitchel (1711-1768), contendo sua explicação para a formação de temporais com raios e trovões. Trata-se da primeira vez que este texto é traduzido para o português brasileiro. Na carta, redigida no auge dos estudos de Franklin em eletricidade, o norte-americano utilizou um estilo característico de muitos escritos do século XVIII, partindo de evidências experimentais e seguindo um passo-a-passo indutivo. Para corroborar suas proposições, ele valeu-se extensivamente de sua teoria de um único fluido elétrico, então recém-elaborada. Imprensa Universitária - UFSC2017-08-09info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/fisica/article/view/2175-7941.2017v34n2p46010.5007/2175-7941.2017v34n2p460Caderno Brasileiro de Ensino de Física; v. 34 n. 2 (2017); 460-4782175-79411677-2334reponame:Caderno Brasileiro de Ensino de Física (Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/fisica/article/view/2175-7941.2017v34n2p460/34603Copyright (c) 2017 Caderno Brasileiro de Ensino de Físicainfo:eu-repo/semantics/openAccessBonfim, ThátyusceMoura, Breno Arsioli2017-08-09T15:27:45Zoai:periodicos.ufsc.br:article/47931Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/fisicaPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/fisica/oaicbefisica@gmail.com||fscccef@fsc.ufsc.br|| cbefisica@gmail.com2175-79411677-2334opendoar:2017-08-09T15:27:45Caderno Brasileiro de Ensino de Física (Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Benjamin Franklin and the thunder-gusts formation: a commented translation of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel
Benjamin Franklin e a formação de temporais com raios e trovões: tradução comentada de uma carta a John Mitchel
title Benjamin Franklin and the thunder-gusts formation: a commented translation of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel
spellingShingle Benjamin Franklin and the thunder-gusts formation: a commented translation of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel
Bonfim, Thátyusce
title_short Benjamin Franklin and the thunder-gusts formation: a commented translation of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel
title_full Benjamin Franklin and the thunder-gusts formation: a commented translation of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel
title_fullStr Benjamin Franklin and the thunder-gusts formation: a commented translation of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel
title_full_unstemmed Benjamin Franklin and the thunder-gusts formation: a commented translation of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel
title_sort Benjamin Franklin and the thunder-gusts formation: a commented translation of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel
author Bonfim, Thátyusce
author_facet Bonfim, Thátyusce
Moura, Breno Arsioli
author_role author
author2 Moura, Breno Arsioli
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Bonfim, Thátyusce
Moura, Breno Arsioli
description In this paper, we present a complete and commented translation to Portuguese of Benjamin Franklin’s letter to John Mitchel, in which he discussed his explanation for the formation of thunder-gusts and lightning. This is the first time this letter is translated to Brazilian Portuguese. In the letter, written during the most productive period of Franklin’s studies on electricity, the American natural philosopher used a common style of writing of  the 18th century, based on experimental evidences and following inductive steps. In order to support his propositions, he made extensive use of his recent theory of one electrical fluid.  
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-08-09
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/fisica/article/view/2175-7941.2017v34n2p460
10.5007/2175-7941.2017v34n2p460
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/fisica/article/view/2175-7941.2017v34n2p460
identifier_str_mv 10.5007/2175-7941.2017v34n2p460
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/fisica/article/view/2175-7941.2017v34n2p460/34603
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2017 Caderno Brasileiro de Ensino de Física
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2017 Caderno Brasileiro de Ensino de Física
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Imprensa Universitária - UFSC
publisher.none.fl_str_mv Imprensa Universitária - UFSC
dc.source.none.fl_str_mv Caderno Brasileiro de Ensino de Física; v. 34 n. 2 (2017); 460-478
2175-7941
1677-2334
reponame:Caderno Brasileiro de Ensino de Física (Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Caderno Brasileiro de Ensino de Física (Online)
collection Caderno Brasileiro de Ensino de Física (Online)
repository.name.fl_str_mv Caderno Brasileiro de Ensino de Física (Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv cbefisica@gmail.com||fscccef@fsc.ufsc.br|| cbefisica@gmail.com
_version_ 1799940573846568960