Over-informative focus in Brazilian Portuguese

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silva, Fernanda Rosa
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Fórum Linguístico
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/1984-8412.2015v12n1p542
Resumo: This article investigates the semantic and pragmatic characteristics of sentences written in Brazilian Portuguese presenting a type of focus we call over-informative focus. Sentences with this type of focus identify that the speaker brings to the context information that go beyond the required ones, which may indicate the violation of Grice's maxims (1975). However, in a more profound analysis, we have identified that the speaker using the over-informative focus respects all conversational maxims, highlighting the relevance one. Our aim is to prove the speaker adopts such focus as a discourse strategy to highlight the positive properties and to soften the negative ones from a given set of individuals.
id UFSC-24_82e5ee9b1820555bf34d4ddd68b95cd8
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/36127
network_acronym_str UFSC-24
network_name_str Fórum Linguístico
repository_id_str
spelling Over-informative focus in Brazilian PortugueseFoco sobreinformativo en Português de BrasilFoco sobreinformativo e estratégias de resposta no Português BrasileiroThis article investigates the semantic and pragmatic characteristics of sentences written in Brazilian Portuguese presenting a type of focus we call over-informative focus. Sentences with this type of focus identify that the speaker brings to the context information that go beyond the required ones, which may indicate the violation of Grice's maxims (1975). However, in a more profound analysis, we have identified that the speaker using the over-informative focus respects all conversational maxims, highlighting the relevance one. Our aim is to prove the speaker adopts such focus as a discourse strategy to highlight the positive properties and to soften the negative ones from a given set of individuals.Este trabajo investiga los rasgos semánticos y pragmáticos de frases en portugués de Brasil que tienen un tipo de foco que yo llamo el foco sobreinformativo. Frases con este tipo de foco identifican que el hablante trae al contexto informaciones más allá de las requeridas, lo que puede indicar la violación de la máxima de la cantidad de Grice (1975). No obstante, en un análisis más profundo, se identificó que el hablante que hace uso del foco sobreinformativo respeta todas las máximas conversacionales, resaltando la de la relevancia. Nuestra propuesta es que él hace uso de este tipo de foco como una estrategia de discurso para destacar propiedades positivas y amenizar negativas del conjunto de individuos dado.O presente artigo investiga as características semânticas e pragmáticas de sentenças do português brasileiro que apresentam um tipo de foco a que denomino foco sobreinformativo. Sentenças com este tipo de foco identificam que o falante traz ao contexto informações além das requeridas, o que pode indicar a violação da máxima de quantidade de Grice (1975). No entanto, em uma análise mais profunda, identificou-se que o falante que faz uso do foco sobreinformativo respeita a todas as máximas conversacionais, ressaltando a de relevância. Nossa proposta é que ele faz uso deste tipo de foco como uma estratégia de discurso para destacar propriedades positivas e amenizar negativas do conjunto de indivíduos dado.Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC2015-07-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionavaliado por paresapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/1984-8412.2015v12n1p54210.5007/1984-8412.2015v12n1p542Fórum Linguístico; Vol. 12 No. 1 (2015); 542-559Fórum Linguístico; Vol. 12 Núm. 1 (2015); 542-559Fórum Linguístico; v. 12 n. 1 (2015); 542-5591984-84121415-8698reponame:Fórum Linguísticoinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/1984-8412.2015v12n1p542/29765Copyright (c) 2015 Fórum Linguísticoinfo:eu-repo/semantics/openAccessSilva, Fernanda Rosa2017-09-05T18:38:33Zoai:periodicos.ufsc.br:article/36127Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/oaiportaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br || atilio.butturi@ufsc.br1984-84121984-8412opendoar:2023-01-12T16:40:24.095929Fórum Linguístico - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Over-informative focus in Brazilian Portuguese
Foco sobreinformativo en Português de Brasil
Foco sobreinformativo e estratégias de resposta no Português Brasileiro
title Over-informative focus in Brazilian Portuguese
spellingShingle Over-informative focus in Brazilian Portuguese
Silva, Fernanda Rosa
title_short Over-informative focus in Brazilian Portuguese
title_full Over-informative focus in Brazilian Portuguese
title_fullStr Over-informative focus in Brazilian Portuguese
title_full_unstemmed Over-informative focus in Brazilian Portuguese
title_sort Over-informative focus in Brazilian Portuguese
author Silva, Fernanda Rosa
author_facet Silva, Fernanda Rosa
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Silva, Fernanda Rosa
description This article investigates the semantic and pragmatic characteristics of sentences written in Brazilian Portuguese presenting a type of focus we call over-informative focus. Sentences with this type of focus identify that the speaker brings to the context information that go beyond the required ones, which may indicate the violation of Grice's maxims (1975). However, in a more profound analysis, we have identified that the speaker using the over-informative focus respects all conversational maxims, highlighting the relevance one. Our aim is to prove the speaker adopts such focus as a discourse strategy to highlight the positive properties and to soften the negative ones from a given set of individuals.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-07-12
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
avaliado por pares
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/1984-8412.2015v12n1p542
10.5007/1984-8412.2015v12n1p542
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/1984-8412.2015v12n1p542
identifier_str_mv 10.5007/1984-8412.2015v12n1p542
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/1984-8412.2015v12n1p542/29765
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Fórum Linguístico
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Fórum Linguístico
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística - UFSC
dc.source.none.fl_str_mv Fórum Linguístico; Vol. 12 No. 1 (2015); 542-559
Fórum Linguístico; Vol. 12 Núm. 1 (2015); 542-559
Fórum Linguístico; v. 12 n. 1 (2015); 542-559
1984-8412
1415-8698
reponame:Fórum Linguístico
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Fórum Linguístico
collection Fórum Linguístico
repository.name.fl_str_mv Fórum Linguístico - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br || atilio.butturi@ufsc.br
_version_ 1797051418640646144