Multisignificação e intertextualidade

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Gabrielli, Lourdes Malerba
Data de Publicação: 2015
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Texto digital
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/textodigital/article/view/1807-9288.2015v11n1p105
Resumo: O presente artigo tem por objetivo analisar questões da hibridação, tomando como base os estudos da mestiçagem e da cultura barroca como fator de multisignificação e intertextualidade.Por multisignificação se entende o resultado de processos de natureza intersemiotica, que pode ser analisado à luz da cultura barroca e dos elementos presentes nas culturas mestiças, sendo a intertextualidade entendida como o procedimento através do qual se dão as imbricações, geradoras de hibridações. Os conceitos dehiperculturas e hiperfronteiras, presentes nas analises,são parte de pesquisa em desenvolvimento, e levam a estudar a hipertextualidade e a cultura digital em relação com a cultura barroca, buscando pontuarpossíveis aproximações entre os recursos teóricos dos dois ambientes, analisando aindaas imbricações geradas nos processos tradutórios. Através de um breve estudo das questões da mestiçagem e hibridação cultural, bem como da cultura barroca e do universo digital, pretende-se abordar as imbricações e a latência da tradução nas culturas moventes.
id UFSC-27_3f52d544489db3125ab7029ca6b7c15f
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/36509
network_acronym_str UFSC-27
network_name_str Texto digital
repository_id_str
spelling Multisignificação e intertextualidadeO presente artigo tem por objetivo analisar questões da hibridação, tomando como base os estudos da mestiçagem e da cultura barroca como fator de multisignificação e intertextualidade.Por multisignificação se entende o resultado de processos de natureza intersemiotica, que pode ser analisado à luz da cultura barroca e dos elementos presentes nas culturas mestiças, sendo a intertextualidade entendida como o procedimento através do qual se dão as imbricações, geradoras de hibridações. Os conceitos dehiperculturas e hiperfronteiras, presentes nas analises,são parte de pesquisa em desenvolvimento, e levam a estudar a hipertextualidade e a cultura digital em relação com a cultura barroca, buscando pontuarpossíveis aproximações entre os recursos teóricos dos dois ambientes, analisando aindaas imbricações geradas nos processos tradutórios. Através de um breve estudo das questões da mestiçagem e hibridação cultural, bem como da cultura barroca e do universo digital, pretende-se abordar as imbricações e a latência da tradução nas culturas moventes.Center for Research in Computing, Literature, and Linguistics (NuPILL)2015-07-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/textodigital/article/view/1807-9288.2015v11n1p10510.5007/1807-9288.2015v11n1p105Texto Digital; Vol. 11 No. 1 (2015); 105-117Texto Digital; Vol. 11 No 1 (2015); 105-117Texto Digital; v. 11 n. 1 (2015); 105-1171807-9288reponame:Texto digitalinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/textodigital/article/view/1807-9288.2015v11n1p105/29772Copyright (c) 2015 Lourdes Malerba Gabrielli (Universidade Presbiteriana Mackenzie)info:eu-repo/semantics/openAccessGabrielli, Lourdes Malerba2018-03-26T12:57:31Zoai:periodicos.ufsc.br:article/36509Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/textodigitalPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/textodigital/oaitextodigital@cce.ufsc.br1807-92881807-9288opendoar:2018-03-26T12:57:31Texto digital - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Multisignificação e intertextualidade
title Multisignificação e intertextualidade
spellingShingle Multisignificação e intertextualidade
Gabrielli, Lourdes Malerba
title_short Multisignificação e intertextualidade
title_full Multisignificação e intertextualidade
title_fullStr Multisignificação e intertextualidade
title_full_unstemmed Multisignificação e intertextualidade
title_sort Multisignificação e intertextualidade
author Gabrielli, Lourdes Malerba
author_facet Gabrielli, Lourdes Malerba
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Gabrielli, Lourdes Malerba
description O presente artigo tem por objetivo analisar questões da hibridação, tomando como base os estudos da mestiçagem e da cultura barroca como fator de multisignificação e intertextualidade.Por multisignificação se entende o resultado de processos de natureza intersemiotica, que pode ser analisado à luz da cultura barroca e dos elementos presentes nas culturas mestiças, sendo a intertextualidade entendida como o procedimento através do qual se dão as imbricações, geradoras de hibridações. Os conceitos dehiperculturas e hiperfronteiras, presentes nas analises,são parte de pesquisa em desenvolvimento, e levam a estudar a hipertextualidade e a cultura digital em relação com a cultura barroca, buscando pontuarpossíveis aproximações entre os recursos teóricos dos dois ambientes, analisando aindaas imbricações geradas nos processos tradutórios. Através de um breve estudo das questões da mestiçagem e hibridação cultural, bem como da cultura barroca e do universo digital, pretende-se abordar as imbricações e a latência da tradução nas culturas moventes.
publishDate 2015
dc.date.none.fl_str_mv 2015-07-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/textodigital/article/view/1807-9288.2015v11n1p105
10.5007/1807-9288.2015v11n1p105
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/textodigital/article/view/1807-9288.2015v11n1p105
identifier_str_mv 10.5007/1807-9288.2015v11n1p105
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/textodigital/article/view/1807-9288.2015v11n1p105/29772
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2015 Lourdes Malerba Gabrielli (Universidade Presbiteriana Mackenzie)
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2015 Lourdes Malerba Gabrielli (Universidade Presbiteriana Mackenzie)
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Center for Research in Computing, Literature, and Linguistics (NuPILL)
publisher.none.fl_str_mv Center for Research in Computing, Literature, and Linguistics (NuPILL)
dc.source.none.fl_str_mv Texto Digital; Vol. 11 No. 1 (2015); 105-117
Texto Digital; Vol. 11 No 1 (2015); 105-117
Texto Digital; v. 11 n. 1 (2015); 105-117
1807-9288
reponame:Texto digital
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Texto digital
collection Texto digital
repository.name.fl_str_mv Texto digital - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv textodigital@cce.ufsc.br
_version_ 1797174794129506304