Um olhar sobre o muito(a) no Português Brasileiro: o caso (ou não) da ambiguidade

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Beviláqua, Kayron
Data de Publicação: 2014
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Working Papers em Lingüística (Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2013v14n1p51
Resumo: Neste artigo analisamos os usos do quantificador muito(a) associado ao sintagma nominal nu singular no Português Brasileiro (PB). Para isso, fazemos um paralelo com o que parece ser o quantificador plural no PB – muitos – e também seus correspondentes no inglês (much e many). Para tentar entender que tipo de comparação é realizada pelo muito(a), trazemos para a discussão o artigo de Bale & Barner (2009), mostrando que as generalizações feitas por esses autores não se aplicam aos dados apresentados. Por último, concluímos que muitos é um quantificador especializado para predicados plurais e desenvolvemos argumentos para um tratamento não ambíguo do muito no PB.
id UFSC-28_115dda9fdacdc634cfd6ff54ff028095
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/29153
network_acronym_str UFSC-28
network_name_str Working Papers em Lingüística (Online)
repository_id_str
spelling Um olhar sobre o muito(a) no Português Brasileiro: o caso (ou não) da ambiguidadeNeste artigo analisamos os usos do quantificador muito(a) associado ao sintagma nominal nu singular no Português Brasileiro (PB). Para isso, fazemos um paralelo com o que parece ser o quantificador plural no PB – muitos – e também seus correspondentes no inglês (much e many). Para tentar entender que tipo de comparação é realizada pelo muito(a), trazemos para a discussão o artigo de Bale & Barner (2009), mostrando que as generalizações feitas por esses autores não se aplicam aos dados apresentados. Por último, concluímos que muitos é um quantificador especializado para predicados plurais e desenvolvemos argumentos para um tratamento não ambíguo do muito no PB.Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC2014-02-12info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion"Avaliado por pares"application/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2013v14n1p5110.5007/1984-8420.2013v14n1p51Working Papers em Linguística; v. 14 n. 1 (2013); 51-641984-8420reponame:Working Papers em Lingüística (Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2013v14n1p51/26353Beviláqua, Kayroninfo:eu-repo/semantics/openAccess2018-03-22T12:09:21Zoai:periodicos.ufsc.br:article/29153Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapersPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/oaiizete.lehmkuhl.coelho@ufsc.br||portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br||1984-84201415-1464opendoar:2018-03-22T12:09:21Working Papers em Lingüística (Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Um olhar sobre o muito(a) no Português Brasileiro: o caso (ou não) da ambiguidade
title Um olhar sobre o muito(a) no Português Brasileiro: o caso (ou não) da ambiguidade
spellingShingle Um olhar sobre o muito(a) no Português Brasileiro: o caso (ou não) da ambiguidade
Beviláqua, Kayron
title_short Um olhar sobre o muito(a) no Português Brasileiro: o caso (ou não) da ambiguidade
title_full Um olhar sobre o muito(a) no Português Brasileiro: o caso (ou não) da ambiguidade
title_fullStr Um olhar sobre o muito(a) no Português Brasileiro: o caso (ou não) da ambiguidade
title_full_unstemmed Um olhar sobre o muito(a) no Português Brasileiro: o caso (ou não) da ambiguidade
title_sort Um olhar sobre o muito(a) no Português Brasileiro: o caso (ou não) da ambiguidade
author Beviláqua, Kayron
author_facet Beviláqua, Kayron
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Beviláqua, Kayron
description Neste artigo analisamos os usos do quantificador muito(a) associado ao sintagma nominal nu singular no Português Brasileiro (PB). Para isso, fazemos um paralelo com o que parece ser o quantificador plural no PB – muitos – e também seus correspondentes no inglês (much e many). Para tentar entender que tipo de comparação é realizada pelo muito(a), trazemos para a discussão o artigo de Bale & Barner (2009), mostrando que as generalizações feitas por esses autores não se aplicam aos dados apresentados. Por último, concluímos que muitos é um quantificador especializado para predicados plurais e desenvolvemos argumentos para um tratamento não ambíguo do muito no PB.
publishDate 2014
dc.date.none.fl_str_mv 2014-02-12
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
"Avaliado por pares"
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2013v14n1p51
10.5007/1984-8420.2013v14n1p51
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2013v14n1p51
identifier_str_mv 10.5007/1984-8420.2013v14n1p51
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/workingpapers/article/view/1984-8420.2013v14n1p51/26353
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC
publisher.none.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC
dc.source.none.fl_str_mv Working Papers em Linguística; v. 14 n. 1 (2013); 51-64
1984-8420
reponame:Working Papers em Lingüística (Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Working Papers em Lingüística (Online)
collection Working Papers em Lingüística (Online)
repository.name.fl_str_mv Working Papers em Lingüística (Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv izete.lehmkuhl.coelho@ufsc.br||portaldeperiodicos.bu@contato.ufsc.br||
_version_ 1797174772952465408