Form and content anomalies in Brazilian Portuguese: a preliminary eye-tracking study of reading and acceptability evaluation

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Maia, Marcus
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Nascimento, Guilherme
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/78395
Resumo: The present study uses the eye tracking methodology to investigate to what extent the reading of sentences in Brazilian Portuguese may differ in relation to grammatical and semantic anomalies and how these sentences are evaluated for their good formation, taking as control syntactically and semantically well-formed sentences. The analyses of the on-line data, allowed us to identify that sentences that present anomalous number agreement features in the object noun phrase are more costly in terms of fixation and refixation patterns than the semantic anomalous sentences, even though they may be better accepted by educated speakers in the off-line measure than sentences with semantic anomalies. It is argued that the results provide evidence in favor of structural models of sentence processing.
id UFSC-6_9e48e7080764bfc7f8116cf310ffc36e
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/78395
network_acronym_str UFSC-6
network_name_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository_id_str
spelling Form and content anomalies in Brazilian Portuguese: a preliminary eye-tracking study of reading and acceptability evaluationAnomalias de forma e de conteúdo em português brasileiro: um estudo preliminar de rastreamento ocular da leitura e de avaliação de aceitabilidadeThe present study uses the eye tracking methodology to investigate to what extent the reading of sentences in Brazilian Portuguese may differ in relation to grammatical and semantic anomalies and how these sentences are evaluated for their good formation, taking as control syntactically and semantically well-formed sentences. The analyses of the on-line data, allowed us to identify that sentences that present anomalous number agreement features in the object noun phrase are more costly in terms of fixation and refixation patterns than the semantic anomalous sentences, even though they may be better accepted by educated speakers in the off-line measure than sentences with semantic anomalies. It is argued that the results provide evidence in favor of structural models of sentence processing.O presente estudo usou a metodologia de rastreamento ocular para investigar em que medida a leitura de frases em português brasileiro pode diferir em relação a anomalias gramaticais e semânticas e como essas frases são avaliadas quanto à sua boa formação, tomando-se como controle frases bem formadas gramatical e semanticamente. A partir da análise dos dados on-line, foi possível identificar que as sentenças que apresentam anomalias de traço de concordância de número no sintagma nominal, ainda que melhor aceitas na medida off-line do que as frases com anomalias semânticas pelos falantes escolarizados da língua, são processadas de forma inicialmente mais custosa em termos dos padrões de fixação e de refixação. Avalia-se que os resultados obtidos aduzem evidências em favor dos modelos estruturais de processamento de frases.Universidade Federal de Santa Catarina2020-12-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/7839510.5007/2175-7968.2020v40nesp2p45Cadernos de Tradução; Vol. 40 No. esp. 2 (2020): Reading, Translation and Cognition; 45-73Cadernos de Tradução; Vol. 40 Núm. esp. 2 (2020): Leitura, Tradução e Cognição; 45-73Cadernos de Tradução; v. 40 n. esp. 2 (2020): Leitura, Tradução e Cognição; 45-732175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/78395/44780Copyright (c) 2020 Cadernos de Traduçãohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessMaia, MarcusNascimento, Guilherme 2022-12-04T02:54:08Zoai:periodicos.ufsc.br:article/78395Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2022-12-04T02:54:08Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Form and content anomalies in Brazilian Portuguese: a preliminary eye-tracking study of reading and acceptability evaluation
Anomalias de forma e de conteúdo em português brasileiro: um estudo preliminar de rastreamento ocular da leitura e de avaliação de aceitabilidade
title Form and content anomalies in Brazilian Portuguese: a preliminary eye-tracking study of reading and acceptability evaluation
spellingShingle Form and content anomalies in Brazilian Portuguese: a preliminary eye-tracking study of reading and acceptability evaluation
Maia, Marcus
title_short Form and content anomalies in Brazilian Portuguese: a preliminary eye-tracking study of reading and acceptability evaluation
title_full Form and content anomalies in Brazilian Portuguese: a preliminary eye-tracking study of reading and acceptability evaluation
title_fullStr Form and content anomalies in Brazilian Portuguese: a preliminary eye-tracking study of reading and acceptability evaluation
title_full_unstemmed Form and content anomalies in Brazilian Portuguese: a preliminary eye-tracking study of reading and acceptability evaluation
title_sort Form and content anomalies in Brazilian Portuguese: a preliminary eye-tracking study of reading and acceptability evaluation
author Maia, Marcus
author_facet Maia, Marcus
Nascimento, Guilherme
author_role author
author2 Nascimento, Guilherme
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Maia, Marcus
Nascimento, Guilherme
description The present study uses the eye tracking methodology to investigate to what extent the reading of sentences in Brazilian Portuguese may differ in relation to grammatical and semantic anomalies and how these sentences are evaluated for their good formation, taking as control syntactically and semantically well-formed sentences. The analyses of the on-line data, allowed us to identify that sentences that present anomalous number agreement features in the object noun phrase are more costly in terms of fixation and refixation patterns than the semantic anomalous sentences, even though they may be better accepted by educated speakers in the off-line measure than sentences with semantic anomalies. It is argued that the results provide evidence in favor of structural models of sentence processing.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-07
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/78395
10.5007/2175-7968.2020v40nesp2p45
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/78395
identifier_str_mv 10.5007/2175-7968.2020v40nesp2p45
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/78395/44780
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2020 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2020 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Tradução; Vol. 40 No. esp. 2 (2020): Reading, Translation and Cognition; 45-73
Cadernos de Tradução; Vol. 40 Núm. esp. 2 (2020): Leitura, Tradução e Cognição; 45-73
Cadernos de Tradução; v. 40 n. esp. 2 (2020): Leitura, Tradução e Cognição; 45-73
2175-7968
1414-526X
reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
collection Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br
_version_ 1799875302084575232