Entrevista com Alexandre Barbosa de Souza

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Costa, Patrícia Rodrigues
Data de Publicação: 2021
Outros Autores: Silva, Rodrigo D'Avila Braga
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/72319
Resumo: Alexandre Barbosa de Souza is a writer, poet, editor and translator. He was editor at Editora 34, Cosac Naify, and Biblioteca Azul. He is the author of Azul Escuro (Hedra, 2003), Autobiografia de um super-herói (Hedra, 2003), and Livro geral (Companhia das Letras, 2013). Also, he translates from English, French and Spanish. Among his translations we can cite: Moby Dick (Cosac Naify, 2008), by Herman Melville; A crônica dos Wapshot (Companhia das Letras, 2011), by John Cheever; Orgulho e Preconceito (Companhia das Letras, 2011) and Razão e Sensibilidade (Companhia das Letras, 2012), by Jane Austen; Alice através do espelho (SESI-SP, 2018); Só garotos (Companhia das Letras, 2018), by Patti Smith; Anne de Green Gables (Editora Nova Fronteira, 2019), by L. M. Montegomery.
id UFSC-6_e877107d04a85f313c716cae391f19c7
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/72319
network_acronym_str UFSC-6
network_name_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository_id_str
spelling Entrevista com Alexandre Barbosa de SouzaAlexandre Barbosa de Souza is a writer, poet, editor and translator. He was editor at Editora 34, Cosac Naify, and Biblioteca Azul. He is the author of Azul Escuro (Hedra, 2003), Autobiografia de um super-herói (Hedra, 2003), and Livro geral (Companhia das Letras, 2013). Also, he translates from English, French and Spanish. Among his translations we can cite: Moby Dick (Cosac Naify, 2008), by Herman Melville; A crônica dos Wapshot (Companhia das Letras, 2011), by John Cheever; Orgulho e Preconceito (Companhia das Letras, 2011) and Razão e Sensibilidade (Companhia das Letras, 2012), by Jane Austen; Alice através do espelho (SESI-SP, 2018); Só garotos (Companhia das Letras, 2018), by Patti Smith; Anne de Green Gables (Editora Nova Fronteira, 2019), by L. M. Montegomery.Alexandre Barbosa de Souza é escritor, poeta, editor e tradutor. Foi editor na Editora 34, na Cosac Naify e na Biblioteca Azul. É autor de Azul Escuro (Hedra, 2003), Autobiografia de um super-herói (Hedra, 2003) e Livro geral (Companhia das Letras, 2013). Traduz do inglês, francês e espanhol. Entre suas traduções pode-se citar: Moby Dick (Cosac Naify, 2008), de Herman Melville; A crônica dos Wapshot (Companhia das Letras, 2011), de John Cheever; Orgulho e Preconceito (Companhia das Letras, 2011) e Razão e Sensibilidade (Companhia das Letras, 2012), de Jane Austen; Alice através do espelho (SESI-SP, 2018); Só garotos (Companhia das Letras, 2018), de Patti Smith; Anne de Green Gables (Editora Nova Fronteira, 2019), de L. M. Montegomery. Universidade Federal de Santa Catarina2021-01-15info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/otherapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/7231910.5007/2175-7968.2021.e72319Cadernos de Tradução; Vol. 41 No. 1 (2021): Regular Edition; 295-302Cadernos de Tradução; Vol. 41 Núm. 1 (2021): Edición Regular; 295-302Cadernos de Tradução; v. 41 n. 1 (2021): Edição Regular; 295-3022175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/72319/45257Copyright (c) 2021 Cadernos de Traduçãohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessCosta, Patrícia Rodrigues Silva, Rodrigo D'Avila Braga 2022-12-17T15:19:49Zoai:periodicos.ufsc.br:article/72319Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2022-12-17T15:19:49Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Entrevista com Alexandre Barbosa de Souza
title Entrevista com Alexandre Barbosa de Souza
spellingShingle Entrevista com Alexandre Barbosa de Souza
Costa, Patrícia Rodrigues
title_short Entrevista com Alexandre Barbosa de Souza
title_full Entrevista com Alexandre Barbosa de Souza
title_fullStr Entrevista com Alexandre Barbosa de Souza
title_full_unstemmed Entrevista com Alexandre Barbosa de Souza
title_sort Entrevista com Alexandre Barbosa de Souza
author Costa, Patrícia Rodrigues
author_facet Costa, Patrícia Rodrigues
Silva, Rodrigo D'Avila Braga
author_role author
author2 Silva, Rodrigo D'Avila Braga
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Costa, Patrícia Rodrigues
Silva, Rodrigo D'Avila Braga
description Alexandre Barbosa de Souza is a writer, poet, editor and translator. He was editor at Editora 34, Cosac Naify, and Biblioteca Azul. He is the author of Azul Escuro (Hedra, 2003), Autobiografia de um super-herói (Hedra, 2003), and Livro geral (Companhia das Letras, 2013). Also, he translates from English, French and Spanish. Among his translations we can cite: Moby Dick (Cosac Naify, 2008), by Herman Melville; A crônica dos Wapshot (Companhia das Letras, 2011), by John Cheever; Orgulho e Preconceito (Companhia das Letras, 2011) and Razão e Sensibilidade (Companhia das Letras, 2012), by Jane Austen; Alice através do espelho (SESI-SP, 2018); Só garotos (Companhia das Letras, 2018), by Patti Smith; Anne de Green Gables (Editora Nova Fronteira, 2019), by L. M. Montegomery.
publishDate 2021
dc.date.none.fl_str_mv 2021-01-15
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
info:eu-repo/semantics/other
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/72319
10.5007/2175-7968.2021.e72319
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/72319
identifier_str_mv 10.5007/2175-7968.2021.e72319
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/72319/45257
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2021 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2021 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Tradução; Vol. 41 No. 1 (2021): Regular Edition; 295-302
Cadernos de Tradução; Vol. 41 Núm. 1 (2021): Edición Regular; 295-302
Cadernos de Tradução; v. 41 n. 1 (2021): Edição Regular; 295-302
2175-7968
1414-526X
reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
collection Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br
_version_ 1799875301625298944