O lugar da tradução na formação em Letras: algumas reflexões.

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Azenha Jr, João
Data de Publicação: 2006
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6860
Resumo: The relationship between translation and the teaching of foreign languages, although historically founded, has been shadowed more recently by the adoption of communicative methods in the teaching of modern languages. Against this excluding tendency, this paper defends the hypothesis that the practice of translation, carried out within language and literature courses at University, represents a space, where theory and practice, in their variety of forms, interact, stimulate autonomous research and contribute to the development of critical thinking. The discussion of such a topic is illustrated in this paper by examples taken from the work with students of a Diploma Course in Translation (German) at the University of São Paulo.
id UFSC-6_edff5c3ee922601fd1c436d5f6d5a676
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/6860
network_acronym_str UFSC-6
network_name_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository_id_str
spelling O lugar da tradução na formação em Letras: algumas reflexões.The relationship between translation and the teaching of foreign languages, although historically founded, has been shadowed more recently by the adoption of communicative methods in the teaching of modern languages. Against this excluding tendency, this paper defends the hypothesis that the practice of translation, carried out within language and literature courses at University, represents a space, where theory and practice, in their variety of forms, interact, stimulate autonomous research and contribute to the development of critical thinking. The discussion of such a topic is illustrated in this paper by examples taken from the work with students of a Diploma Course in Translation (German) at the University of São Paulo.A relação entre a tradução e o ensino de línguas estrangeiras, apesar de historicamente fundamentada, tem sido sombreada mais recentemente pela adoção de métodos comunicativos no ensino de línguas modernas. Contrariando essa tendência excludente, este trabalho defende a hipótese de que a prática de tradução realizada no interior da grade curricular da formação em Letras, representa um ponto privilegiado, em que teoria e prática, em suas mais variadas formas, interagem, estimulam a pesquisa autônoma e contribuem para a formação do pensamento crítico. A discussão desse tema é ilustrada neste artigo por exemplos extraídos do trabalho com estudantes do Curso de Especialização em Tradução (língua alemã) da Universidade de São Paulo.Universidade Federal de Santa Catarina2006-04-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/686010.5007/%xCadernos de Tradução; Vol. 1 No. 17 (2006): Formação de Tradutores e Pesquisadores em Estudos da Tradução; 157-188Cadernos de Tradução; Vol. 1 Núm. 17 (2006): Formação de Tradutores e Pesquisadores em Estudos da Tradução; 157-188Cadernos de Tradução; v. 1 n. 17 (2006): Formação de Tradutores e Pesquisadores em Estudos da Tradução; 157-1882175-79681414-526Xreponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6860/6412Copyright (c) 2006 Cadernos de Traduçãohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessAzenha Jr, João2022-12-04T03:47:09Zoai:periodicos.ufsc.br:article/6860Revistahttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/indexPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/oaieditorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br2175-79681414-526Xopendoar:2022-12-04T03:47:09Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv O lugar da tradução na formação em Letras: algumas reflexões.
title O lugar da tradução na formação em Letras: algumas reflexões.
spellingShingle O lugar da tradução na formação em Letras: algumas reflexões.
Azenha Jr, João
title_short O lugar da tradução na formação em Letras: algumas reflexões.
title_full O lugar da tradução na formação em Letras: algumas reflexões.
title_fullStr O lugar da tradução na formação em Letras: algumas reflexões.
title_full_unstemmed O lugar da tradução na formação em Letras: algumas reflexões.
title_sort O lugar da tradução na formação em Letras: algumas reflexões.
author Azenha Jr, João
author_facet Azenha Jr, João
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Azenha Jr, João
description The relationship between translation and the teaching of foreign languages, although historically founded, has been shadowed more recently by the adoption of communicative methods in the teaching of modern languages. Against this excluding tendency, this paper defends the hypothesis that the practice of translation, carried out within language and literature courses at University, represents a space, where theory and practice, in their variety of forms, interact, stimulate autonomous research and contribute to the development of critical thinking. The discussion of such a topic is illustrated in this paper by examples taken from the work with students of a Diploma Course in Translation (German) at the University of São Paulo.
publishDate 2006
dc.date.none.fl_str_mv 2006-04-30
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6860
10.5007/%x
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6860
identifier_str_mv 10.5007/%x
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/6860/6412
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2006 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2006 Cadernos de Tradução
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.source.none.fl_str_mv Cadernos de Tradução; Vol. 1 No. 17 (2006): Formação de Tradutores e Pesquisadores em Estudos da Tradução; 157-188
Cadernos de Tradução; Vol. 1 Núm. 17 (2006): Formação de Tradutores e Pesquisadores em Estudos da Tradução; 157-188
Cadernos de Tradução; v. 1 n. 17 (2006): Formação de Tradutores e Pesquisadores em Estudos da Tradução; 157-188
2175-7968
1414-526X
reponame:Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
collection Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online)
repository.name.fl_str_mv Cadernos de Tradução (Florianópolis. Online) - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv editorcadernostraducao@contato.ufsc.br||ecadernos@gmail.com||editorcadernostraducao@contato.ufsc.br|| cadernostraducao@contato.ufsc.br
_version_ 1799875297548435456