Re-configuring image-language relations and interpretive possibilities in picture books as animated movies: A site for developing multimodal literacy pedagogy

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Unsworth, Len
Data de Publicação: 2013
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Ilha do Desterro
Texto Completo: https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2013n64p15
Resumo:  The long tradition of the re-versioning of picture books as animated movies continues as a significant dimension of contemporary popular culture. While school students frequently experience both book and movie versions, classroom work does not appear to give emphasis to the ways in which the affordances of the different media are deployed to construct different interpretive possibilities, even when the story versions are ostensibly very similar, and there is a tendency for younger students to elide such interpretive differences. This paper extends recent work using systemic functional linguistics and inter-image analyses of children’s picture books (Painter, Martin, & Unsworth, 2013) to compare two short segments of The Lost Thing (ruhemann &  tan, 2010;  tan, 2000) in the book and movie versions of the story. The comparative analysis is intended to indicate the accessibility of a metalanguage of multimodality derived from systemic functional semiotics as a pedagogic tool for multimodal literacy pedagogy.
id UFSC-9_ea23531ed6304242cb693e034b06a2db
oai_identifier_str oai:periodicos.ufsc.br:article/30153
network_acronym_str UFSC-9
network_name_str Ilha do Desterro
repository_id_str
spelling Re-configuring image-language relations and interpretive possibilities in picture books as animated movies: A site for developing multimodal literacy pedagogy The long tradition of the re-versioning of picture books as animated movies continues as a significant dimension of contemporary popular culture. While school students frequently experience both book and movie versions, classroom work does not appear to give emphasis to the ways in which the affordances of the different media are deployed to construct different interpretive possibilities, even when the story versions are ostensibly very similar, and there is a tendency for younger students to elide such interpretive differences. This paper extends recent work using systemic functional linguistics and inter-image analyses of children’s picture books (Painter, Martin, & Unsworth, 2013) to compare two short segments of The Lost Thing (ruhemann &  tan, 2010;  tan, 2000) in the book and movie versions of the story. The comparative analysis is intended to indicate the accessibility of a metalanguage of multimodality derived from systemic functional semiotics as a pedagogic tool for multimodal literacy pedagogy.UFSC2013-07-25info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2013n64p1510.5007/2175-8026.2013n64p15Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; No. 64 (2013): Studies in Multimodality; 015-048Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; n. 64 (2013): Studies in Multimodality; 015-0482175-80260101-4846reponame:Ilha do Desterroinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCporhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2013n64p15/25078Copyright (c) 2013 Len Unsworthinfo:eu-repo/semantics/openAccessUnsworth, Len2018-12-21T08:39:29Zoai:periodicos.ufsc.br:article/30153Revistahttp://www.periodicos.ufsc.br/index.php/desterroPUBhttps://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/oaiilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com2175-80260101-4846opendoar:2018-12-21T08:39:29Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv Re-configuring image-language relations and interpretive possibilities in picture books as animated movies: A site for developing multimodal literacy pedagogy
title Re-configuring image-language relations and interpretive possibilities in picture books as animated movies: A site for developing multimodal literacy pedagogy
spellingShingle Re-configuring image-language relations and interpretive possibilities in picture books as animated movies: A site for developing multimodal literacy pedagogy
Unsworth, Len
title_short Re-configuring image-language relations and interpretive possibilities in picture books as animated movies: A site for developing multimodal literacy pedagogy
title_full Re-configuring image-language relations and interpretive possibilities in picture books as animated movies: A site for developing multimodal literacy pedagogy
title_fullStr Re-configuring image-language relations and interpretive possibilities in picture books as animated movies: A site for developing multimodal literacy pedagogy
title_full_unstemmed Re-configuring image-language relations and interpretive possibilities in picture books as animated movies: A site for developing multimodal literacy pedagogy
title_sort Re-configuring image-language relations and interpretive possibilities in picture books as animated movies: A site for developing multimodal literacy pedagogy
author Unsworth, Len
author_facet Unsworth, Len
author_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Unsworth, Len
description  The long tradition of the re-versioning of picture books as animated movies continues as a significant dimension of contemporary popular culture. While school students frequently experience both book and movie versions, classroom work does not appear to give emphasis to the ways in which the affordances of the different media are deployed to construct different interpretive possibilities, even when the story versions are ostensibly very similar, and there is a tendency for younger students to elide such interpretive differences. This paper extends recent work using systemic functional linguistics and inter-image analyses of children’s picture books (Painter, Martin, & Unsworth, 2013) to compare two short segments of The Lost Thing (ruhemann &  tan, 2010;  tan, 2000) in the book and movie versions of the story. The comparative analysis is intended to indicate the accessibility of a metalanguage of multimodality derived from systemic functional semiotics as a pedagogic tool for multimodal literacy pedagogy.
publishDate 2013
dc.date.none.fl_str_mv 2013-07-25
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2013n64p15
10.5007/2175-8026.2013n64p15
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2013n64p15
identifier_str_mv 10.5007/2175-8026.2013n64p15
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.none.fl_str_mv https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/2175-8026.2013n64p15/25078
dc.rights.driver.fl_str_mv Copyright (c) 2013 Len Unsworth
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Copyright (c) 2013 Len Unsworth
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv UFSC
publisher.none.fl_str_mv UFSC
dc.source.none.fl_str_mv Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; No. 64 (2013): Studies in Multimodality; 015-048
Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; n. 64 (2013): Studies in Multimodality; 015-048
2175-8026
0101-4846
reponame:Ilha do Desterro
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Ilha do Desterro
collection Ilha do Desterro
repository.name.fl_str_mv Ilha do Desterro - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv ilha@cce.ufsc.br||corseuil@cce.ufsc.br||ilhadodesterro@gmail.com
_version_ 1789434825825845248