Production of english and portuguese voiceless stops by brazilian efl speakers

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Alves, Mariane Antero
Data de Publicação: 2012
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: eng
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95875
Resumo: Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2011
id UFSC_17cb16c97371d878050607dae737fe25
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/95875
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling Universidade Federal de Santa CatarinaAlves, Mariane AnteroBaptista, Barbara OughtonSeara, Izabel Christine2012-10-26T06:44:26Z2012-10-26T06:44:26Z2012-10-26T06:44:26Z290765http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95875Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2011Esta pesquisa teve como objetivo a investigação de plosivas não-vozeadas aspiradas em inglês americano (IA) e em português brasileiro (PB) em fala semi-espontânea. Dados de fala de três falantes brasileiros de inglês como língua estrangeira (ILE) foram coletados. Dois falantes nativos de IA serviram como grupo controle. Os dados foram analisados no software Praat, onde o voice onset time (VOT) foi etiquetado manualmente e coletado automaticamente através de um script. Uma comparação entre os falantes nativos e não-nativos de IA foi feita, e os resultados indicaram que falantes brasileiros de ILE conseguiram produzir apenas as plosivas velares desse idioma com aspiração apresentada pelos nativos. As plosivas não-vozeadas do PB foram também avaliadas e os resultados indicaram que esses segmentos foram produzidos com variantes que apresentaram uma gradiência que vai de consoantes não-aspiradas (VOT<35ms) até aspiradas (VOT>60ms). Para a língua inglesa, a influência da altura da vogal, da tonicidade e do número de sílabas não se mostraram significativas, bem como para o PB, posição na palavra e número de sílabas provaram não ser estatisticamente relevantes. No entanto, a altura da vogal e a tonicidade parecem influenciar o VOT das plosivas dessa língua. O contexto que exerceu uma influência mais relevante para o VOT foi o ponto de articulação. Os resultados monstraram que, em PB, o VOT das bilabiais é menor do que o das alveolares, e o VOT de ambas é menor do que o das velares. Por último, foi realizada uma comparação entre as plosivas do PB, do IA não-nativo e do IA nativo, com o objetivo de verificar se havia influência da língua portuguesa na língua estrangeira. Os resultados mostraram que as médias de [ph] em IA produzidas por não-nativos não foram significativamente diferentes de ambas as médias das bilabiais em PB e em IA por nativos, indicando que essa produção está numa posição intermediária entre as duas línguas (interlíngua). As plosivas [th] produzidas por não-nativos de IA apresentaram diferenças significativas com relação às produzidas pelos falantes nativos de IA, mas não das produzidas em PB. Por fim, as plosivas [kh] não apresentaram diferenças significativas com relação às mesmas produzidas por falantes nativos.This research aimed at investigating voiceless stops in American English (AE) and Brazilian Portuguese (BP), in semi-spontaneous speech. Speech data was collected from three Brazilian EFL speakers. Two AE native speakers served as control group. Data was analyzed in Praat. Voice onset time (VOT) was manually tagged and automatically collected through a script. Comparisons between AE native and nonnative voiceless stops were conducted, and results indicate that Brazilian EFL speakers were able to produce only velar stops with the same degree of aspiration as native speakers' stops. BP voiceless stops were also analyzed and results showed that these segments were produced with gradience from unaspirated (VOT< 35ms) to aspirated stops (VOT>60ms). For the English language, the influence of vowel height, stress, and number of syllable were not statistically relevant, as well as position within the word and number of syllables for BP. On the other hand, for BP, vowel height and stress seemed to be influencing VOT of these stops. The context which exerted larger effects on VOT, for both languages, was place of articulation. The results showed that in BP, VOT of bilabials tends to be shorter than VOT of alveolars, and both are shorter than VOT of velars. Finally, a comparison between BP, nonnative AE, and native AE stops was conducted to verify the influence of BP in the foreign language production. Results have shown that AE nonnative [ph] means were not gnificantly different from both BP and AE, indicating that their production is in an in-between position in relation to AE and BP (interlanguage). AE nonnative [th] was significantly different from AE stops, but not from BP stops. Finally, for AE nonnative [kh], no significant differences were found in relation to AE.139 p.| il., grafs., tabs.engLiteraturaLingua portuguesaConsoantesBrasilLingua inglesaConsoantesEstados UnidosLingua inglesa -Estudo e ensino - Falantes estrangeirosProduction of english and portuguese voiceless stops by brazilian efl speakersinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL290765.pdfapplication/pdf2347271https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/95875/1/290765.pdfa3e73f80962712b96639909084f05b98MD51TEXT290765.pdf.txt290765.pdf.txtExtracted Texttext/plain221827https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/95875/2/290765.pdf.txt93a368d6bd5f60b2c6919139e9eb9826MD52THUMBNAIL290765.pdf.jpg290765.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1170https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/95875/3/290765.pdf.jpg883afab60a6bc422d8f45dd933503a07MD53123456789/958752013-05-03 09:31:12.346oai:repositorio.ufsc.br:123456789/95875Repositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-03T12:31:12Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.pt_BR.fl_str_mv Production of english and portuguese voiceless stops by brazilian efl speakers
title Production of english and portuguese voiceless stops by brazilian efl speakers
spellingShingle Production of english and portuguese voiceless stops by brazilian efl speakers
Alves, Mariane Antero
Literatura
Lingua portuguesa
Consoantes
Brasil
Lingua inglesa
Consoantes
Estados Unidos
Lingua inglesa -
Estudo e ensino - Falantes estrangeiros
title_short Production of english and portuguese voiceless stops by brazilian efl speakers
title_full Production of english and portuguese voiceless stops by brazilian efl speakers
title_fullStr Production of english and portuguese voiceless stops by brazilian efl speakers
title_full_unstemmed Production of english and portuguese voiceless stops by brazilian efl speakers
title_sort Production of english and portuguese voiceless stops by brazilian efl speakers
author Alves, Mariane Antero
author_facet Alves, Mariane Antero
author_role author
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Alves, Mariane Antero
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Baptista, Barbara Oughton
dc.contributor.advisor-co1.fl_str_mv Seara, Izabel Christine
contributor_str_mv Baptista, Barbara Oughton
Seara, Izabel Christine
dc.subject.classification.pt_BR.fl_str_mv Literatura
Lingua portuguesa
Consoantes
Brasil
Lingua inglesa
Consoantes
Estados Unidos
Lingua inglesa -
Estudo e ensino - Falantes estrangeiros
topic Literatura
Lingua portuguesa
Consoantes
Brasil
Lingua inglesa
Consoantes
Estados Unidos
Lingua inglesa -
Estudo e ensino - Falantes estrangeiros
description Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Letras/Inglês e Literatura Correspondente, Florianópolis, 2011
publishDate 2012
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2012-10-26T06:44:26Z
dc.date.available.fl_str_mv 2012-10-26T06:44:26Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2012-10-26T06:44:26Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95875
dc.identifier.other.pt_BR.fl_str_mv 290765
identifier_str_mv 290765
url http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/95875
dc.language.iso.fl_str_mv eng
language eng
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 139 p.| il., grafs., tabs.
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/95875/1/290765.pdf
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/95875/2/290765.pdf.txt
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/95875/3/290765.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv a3e73f80962712b96639909084f05b98
93a368d6bd5f60b2c6919139e9eb9826
883afab60a6bc422d8f45dd933503a07
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1766805302228811776