Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2012 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93715 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Florianópolis, 2010 |
id |
UFSC_1e1c5719769486ed29384799c9f4d288 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/93715 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asmaCiencias medicasAsmaQuestionariosAvaliaçãoDissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Florianópolis, 2010Objetivos: Adaptar culturalmente, para o português falado no Brasil, um instrumento específico para avaliar o controle abrangente da asma: "Asthma Control Scoring System - ACSS" e verificar a exequibilidade de sua aplicação em pacientes asmáticos. Métodos: O estudo foi dividido em duas fases, sendo a Fase I a Adaptação Cultural e Fase II a aplicação do instrumento ACSS em uma amostra de 60 asmáticos tratados. Na Fase I foram seguidas as seguintes etapas: (1) Preparação - obtenção da autorização do autor do questionário para a tradução e adaptação cultural do ACSS. (2) Tradução da língua inglesa para a língua portuguesa por três tradutores portuguesa, com fluência na língua inglesa. (3) Reconciliação - Análise e comparação das três versões com o instrumento original em inglês por um comitê revisor - Versão 1. (4) Retradução. (5) Revisão e harmonização da retradução - Versão 2.(6) Aprovação do autor do ACSS da versão 2 e elaboração da Versão 3. (7) Revisão da versão 3 do ACSS por dois pneumologistas antes da elaboração da Versão 4. (8) Desdobramento Cognitivo 1 - teste de a clareza, compreensão e aceitabilidade da versão 4 na população alvo. Como o ACSS é aplicado pelo entrevistador cinco pneumologistas e cinco fisioterapeutas participaram desta fase. A partir da análise dos comentários emitidos pelos participantes, foi elaborada a Versão 5. (9) Desdobramento Cognitivo 2 da versão 5 por um segundo grupo de cinco pneumologistas e cinco fisioterapeutas. (10) Reconciliação e elaboração da Versão Final. Na Fase II, em um estudo transversal, a versão final do ACSS foi aplicada aos asmáticos incluídos no estudo. Resultados: Na Fase I do estudo verificou-se que a versão final do ACSS apresentou ótima clareza, aceitabilidade e compreensão. A aplicação foi considerada prática e de rápido preenchimento. Os resultados da Fase II mostraram que nenhum paciente estava totalmente controlado e que apenas 28% tinha controle adequado da asma. Não houve concordância entre os diferentes componentes de controle medidos pelo ACSS. Controle total ou adequado foi observado em 66.7% dos pacientes de acordo com o escore clínico, e em 43.4% e 26.7 % de acordo com os escores inflamatório e fisiológico, respectivamente. Além disto, 47.5% dos pacientes com controle clínico total ou adequado e 66.7% dos pacientes com controle fisiológico total ou adequado (VEF1 ?80% do predito) tinham eosinofilia no escarro. Conclusão: Empregando uma metodologia rígida e criteriosa para tradução e adaptação cultural do ACSS asseguramos a adequação cultural deste instrumento para a língua portuguesa falada no Brasil. Sua aplicação é de fácil exequibilidade. Além disto, os resultados do presente estudo demonstram que a utilização de um instrumento abrangente pode mostrar falta de controle da asma não percebida por instrumentos menos completos.Pizzichini, EmilioPizzichini, Marcia Margaret MenezesUniversidade Federal de Santa CatarinaTavares, Michelle Gonçalves de Souza2012-10-25T02:33:44Z2012-10-25T02:33:44Z2012-10-25T02:33:44Zinfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesis98 p.| il., grafs., tabs.application/pdf281149http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93715porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-05-02T03:34:24Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/93715Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-02T03:34:24Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma |
title |
Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma |
spellingShingle |
Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma Tavares, Michelle Gonçalves de Souza Ciencias medicas Asma Questionarios Avaliação |
title_short |
Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma |
title_full |
Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma |
title_fullStr |
Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma |
title_full_unstemmed |
Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma |
title_sort |
Adaptação cultural para a língua portuguesa falada no Brasil do Asthma Control Scoring System - ACSS: um sistema de escore para controle abrangente da asma |
author |
Tavares, Michelle Gonçalves de Souza |
author_facet |
Tavares, Michelle Gonçalves de Souza |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Pizzichini, Emilio Pizzichini, Marcia Margaret Menezes Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Tavares, Michelle Gonçalves de Souza |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Ciencias medicas Asma Questionarios Avaliação |
topic |
Ciencias medicas Asma Questionarios Avaliação |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Ciências da Saúde, Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Florianópolis, 2010 |
publishDate |
2012 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2012-10-25T02:33:44Z 2012-10-25T02:33:44Z 2012-10-25T02:33:44Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
281149 http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93715 |
identifier_str_mv |
281149 |
url |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/93715 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
98 p.| il., grafs., tabs. application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652345902366721 |