Ainda há o que fazer, mas já não mais aqui!: uma análise semântico-pragmática de ainda e já não mais
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2013 |
Tipo de documento: | Tese |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/107174 |
Resumo: | Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2013 |
id |
UFSC_3260638a2aa2f4c80763df5a7d9ae4cb |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/107174 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Ainda há o que fazer, mas já não mais aqui!: uma análise semântico-pragmática de ainda e já não maisLinguísticaLingua portuguesa -SemanticaPragmáticaTese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2013Esta tese investiga a contribuição semântica e pragmática do item lexical ainda e, por consequência, de sua contraparte negativa, já não mais, em português brasileiro. Inicialmente, discutem-se as interpretações que ainda pode receber e propõe-se uma classificação. A partir disso, a análise se concentra no ainda que disponibiliza a interpretação de continuação, repetição e adição, leituras também geradas pelas formas correlatas de ainda em outras línguas: francês, italiano, alemão e inglês. Por isso, trouxemos a discussão dos trabalhos de Donazzan (2011, 2008), Löbner (1989, 1999), Van der Auwera (1993) e Ippolito (2004). Este trabalho mostrou que a presença de ainda não interfere no tempo verbal das sentenças, tampouco, no aspecto verbal, mas é licenciado pelo último, por isso a discussão dessas categorias em outras línguas e no português brasileiro. Baseada nela, o trabalho verificou que a leitura de continuação dada pelo ainda (a mais recorrente), preferencialmente, é encontrada no aspecto verbal imperfectivo e a leitura de adição, no perfectivo, mas propôs um quadro das interpretações disponíveis nos dois aspectos, mais no futuro. A partir disso, mostrou que o ainda (continuativo e repetitivo) faz parte de um sistema de dualidade presente nas línguas, no qual sua contraparte negativa é o já não mais e não..também a contraparte do ainda aditivo. Por isso, propôs uma semântica unificada para esses três usos de ainda e seu dual. A tese defendida é que o ainda, assim como seu dual, não alteram as condições de verdade da sentença, mas restringem seus contextos de uso porque introduzem uma pressuposição de um evento que está contextualmente relacionado ao evento veiculado pela sentença. Essa proposta, além de dar conta dos usos de ainda continuativo e repetitivo, também abarca o aditivo e os casos no futuro, o que as propostas para os correlatos de ainda nas outras línguas não fizeram. Além disso, o trabalho propôs que além da contribuição semântica de ainda e já não mais, eles também veiculam um significado pragmático em forma de implicatura. Assim, sistematicamente, foi mostrado que ao preferir utilizar uma sentença com o ainda e com o já não mais, o falante tende a não ser breve, violando a máxima de modo de Grice (1975), mas como o falante, supostamente, quer ser cooperativo, ele escolhe a forma com o ainda e o já não mais, querendo dizer algo a mais. Dessa forma, implica que há no fundo conversacional compartilhado uma expectativa e que, ao proferir a sentença com os itens analisados, ele é atualizado, informando que a situação veiculada pela sentença é contrária à expectativa, logo, gera uma implicatura conversacional generalizada de contra-expectativa <br>Oliveira, Roberta Pires deUniversidade Federal de Santa CatarinaGritti, Letícia Lemos2013-12-05T23:25:17Z2013-12-05T23:25:17Z2013-12-05info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesis223 p.| ils., tabs.application/pdf319168https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/107174porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2013-12-05T23:25:17Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/107174Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-12-05T23:25:17Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.none.fl_str_mv |
Ainda há o que fazer, mas já não mais aqui!: uma análise semântico-pragmática de ainda e já não mais |
title |
Ainda há o que fazer, mas já não mais aqui!: uma análise semântico-pragmática de ainda e já não mais |
spellingShingle |
Ainda há o que fazer, mas já não mais aqui!: uma análise semântico-pragmática de ainda e já não mais Gritti, Letícia Lemos Linguística Lingua portuguesa - Semantica Pragmática |
title_short |
Ainda há o que fazer, mas já não mais aqui!: uma análise semântico-pragmática de ainda e já não mais |
title_full |
Ainda há o que fazer, mas já não mais aqui!: uma análise semântico-pragmática de ainda e já não mais |
title_fullStr |
Ainda há o que fazer, mas já não mais aqui!: uma análise semântico-pragmática de ainda e já não mais |
title_full_unstemmed |
Ainda há o que fazer, mas já não mais aqui!: uma análise semântico-pragmática de ainda e já não mais |
title_sort |
Ainda há o que fazer, mas já não mais aqui!: uma análise semântico-pragmática de ainda e já não mais |
author |
Gritti, Letícia Lemos |
author_facet |
Gritti, Letícia Lemos |
author_role |
author |
dc.contributor.none.fl_str_mv |
Oliveira, Roberta Pires de Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Gritti, Letícia Lemos |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Linguística Lingua portuguesa - Semantica Pragmática |
topic |
Linguística Lingua portuguesa - Semantica Pragmática |
description |
Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Florianópolis, 2013 |
publishDate |
2013 |
dc.date.none.fl_str_mv |
2013-12-05T23:25:17Z 2013-12-05T23:25:17Z 2013-12-05 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
format |
doctoralThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
319168 https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/107174 |
identifier_str_mv |
319168 |
url |
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/107174 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
223 p.| ils., tabs. application/pdf |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1808652134103646208 |