A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Burigo, Henrique
Data de Publicação: 2020
Outros Autores: Literatura Italiana Traduzida
Tipo de documento: Artigo
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209580
Resumo: Artigo da Revista Literatura Italiana Traduzida (ISSN 2675-4363). Link: https://literatura-italiana.blogspot.com/2020/07/a-piedade-do-signo-variacoes-sobre-o_3.html
id UFSC_380fe1604f8e2685b61d91cb2f2aa31f
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/209580
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”Giorgio Agamben, perda, linguagemArtigo da Revista Literatura Italiana Traduzida (ISSN 2675-4363). Link: https://literatura-italiana.blogspot.com/2020/07/a-piedade-do-signo-variacoes-sobre-o_3.htmlÀs vezes se encontram na língua certas expressões cuja forma cristalizada parece curiosamente desmentir o sentido a elas comumente dado. Seria o caso, por exemplo, da locução “achados e perdidos”: não seria melhor – mais “lógico”, digamos – escrever “perdidos e achados”, em que a conjunção “e” teria um valor adversativo, como a lembrar “perdido sim, mas (afortunadamente) achado”? No entanto, em “achados e perdidos” é como se a inversão apontasse para uma cadeia inexorável de eventos, uma circularidade aflitiva em que coisas são achadas, e perdidas, e achadas, para logo serem perdidas novamente, ad infinitum. Brincadeiras à parte – se é que de brincadeira realmente se trata –, fica aqui anotada uma fixação pela perda, como aquilo que vem por último. E essa obsessão está longe de ser fortuita. A frustração não é só a de se ver enfim com as mãos vazias, pois mesmo diante de um resto, se este não nos diz nada, o vazio persiste. É o que acontece com artefatos desencavados, fragmentos de estátuas, quando nos falta o contexto ou a chave: eles se obstinam mudos. Coisas inertes, como inscrições antigas, em caracteres obscuros (mesmo que essa obscuridade se deva apenas à circunstância de terem esboroado); tanto que o adjetivo que se usa então é “morto”: línguas mortas. “Nós falamos com a voz que não temos, que jamais foi escrita. E a linguagem é sempre letra morta”, já foi dito. De todo modo, a ideia de que a escrita – e até mesmo a linguagem, em geral – perdeu o contato com o que era “vivo” é bastante difundida, bastando lembrar como Derrida escreveu um livro seminal em torno disso.Universidade Federal de Santa CatarinaNúcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT)Burigo, HenriqueLiteratura Italiana Traduzida2020-07-21T20:18:06Z2020-07-21T20:18:06Z2020-07-03info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfBURIGO, Henrique. “A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda””. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.7, jul. 2020.2675-436326754363https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209580info:eu-repo/semantics/openAccessporreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSC2020-08-12T16:36:09Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/209580Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732020-08-12T16:36:09Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”
title A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”
spellingShingle A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”
Burigo, Henrique
Giorgio Agamben, perda, linguagem
title_short A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”
title_full A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”
title_fullStr A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”
title_full_unstemmed A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”
title_sort A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda”
author Burigo, Henrique
author_facet Burigo, Henrique
Literatura Italiana Traduzida
author_role author
author2 Literatura Italiana Traduzida
author2_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Catarina
Núcleo de Estudos Contemporâneos de Literatura Italiana (NECLIT)
dc.contributor.author.fl_str_mv Burigo, Henrique
Literatura Italiana Traduzida
dc.subject.por.fl_str_mv Giorgio Agamben, perda, linguagem
topic Giorgio Agamben, perda, linguagem
description Artigo da Revista Literatura Italiana Traduzida (ISSN 2675-4363). Link: https://literatura-italiana.blogspot.com/2020/07/a-piedade-do-signo-variacoes-sobre-o_3.html
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-07-21T20:18:06Z
2020-07-21T20:18:06Z
2020-07-03
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv BURIGO, Henrique. “A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda””. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.7, jul. 2020.
2675-4363
26754363
https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209580
identifier_str_mv BURIGO, Henrique. “A piedade do signo: variações sobre o tema da “perda””. In Literatura Italiana Traduzida, v.1., n.7, jul. 2020.
2675-4363
26754363
url https://repositorio.ufsc.br/handle/123456789/209580
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652414787518464