O sistema temporal do português brasileiro

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Silvério, Sandra Mara
Data de Publicação: 2001
Tipo de documento: Tese
Idioma: por
Título da fonte: Repositório Institucional da UFSC
Texto Completo: http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82125
Resumo: Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão.
id UFSC_84ee39c4cdb5840aac20f127abd72736
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsc.br:123456789/82125
network_acronym_str UFSC
network_name_str Repositório Institucional da UFSC
repository_id_str 2373
spelling O sistema temporal do português brasileiroLinguisticaSintaxeLingua portuguesaBrasil (A palavra)SemânticaLingua portuguesaBrasil (A palavra)Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão.Esta pesquisa, que investiga a interpretação temporal, desenvolve-se na interface entre sintaxe e semântica. Seu domínio empírico considera sentenças com formas verbais (e sua morfologia flexional) em português brasileiro (PB) e outras línguas românicas e germânicas, como o italiano e o inglês. Como aparato teórico, usamos a semântica formal, mais especificamente a proposta de Giorgi & Pianesi (1997) que tem eventos como um primitivo (cf. Parsons 1990): os tempos estabelecem relações entre eventos que correspondem às entidades reichenbachianas. Cada tempo é, nesse contexto, o resultado da composição de uma relação R/E com uma relação R/S, conforme a revisão da teoria de Reichenbach (1947) proposta por Hornstein (1993). Utilizando uma teoria merotopológica (cf. Giorgi & Pianesi: 1997), mostramos por que o presente simples não denota, na maioria das vezes, a interpretação de presente "real"; tal interpretação é obtida com a morfologia do progressivo presente. No caso do pretérito perfeito, ao qual freqüentemente se atribui ambigüidade entre a interpretação de passado simples e a correspondente ao passado composto de outras línguas românicas, mostramos que é possível defender uma única estrutura temporal reichenbachiana, uma vez que a interpretação de passado composto só está disponível mediante modificação adverbial. Sintaticamente, a pesquisa segue a teoria da gramática gerativa. Utilizando o arcabouço teórico do Programa minimalista (Chomsky 1995), TP é dividido em dois núcleos distintos, onde os morfemas tempo-aspectuais recuperam as relações semânticas estabelecidas em cada tempo verbal: T1, para relação R/S; T2, para a relação E/R. Assim, a distribuição sintática do tempo recebeu um tratamento que acaba considerando também sua interpretação.Florianópolis, SCSilva, Maria Cristina FigueiredoUniversidade Federal de Santa CatarinaSilvério, Sandra Mara2012-10-19T11:51:10Z2012-10-19T11:51:10Z20012001info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdf176367http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82125porreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccess2014-09-25T22:33:55Zoai:repositorio.ufsc.br:123456789/82125Repositório InstitucionalPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732014-09-25T22:33:55Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false
dc.title.none.fl_str_mv O sistema temporal do português brasileiro
title O sistema temporal do português brasileiro
spellingShingle O sistema temporal do português brasileiro
Silvério, Sandra Mara
Linguistica
Sintaxe
Lingua portuguesa
Brasil (A palavra)
Semântica
Lingua portuguesa
Brasil (A palavra)
title_short O sistema temporal do português brasileiro
title_full O sistema temporal do português brasileiro
title_fullStr O sistema temporal do português brasileiro
title_full_unstemmed O sistema temporal do português brasileiro
title_sort O sistema temporal do português brasileiro
author Silvério, Sandra Mara
author_facet Silvério, Sandra Mara
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Silva, Maria Cristina Figueiredo
Universidade Federal de Santa Catarina
dc.contributor.author.fl_str_mv Silvério, Sandra Mara
dc.subject.por.fl_str_mv Linguistica
Sintaxe
Lingua portuguesa
Brasil (A palavra)
Semântica
Lingua portuguesa
Brasil (A palavra)
topic Linguistica
Sintaxe
Lingua portuguesa
Brasil (A palavra)
Semântica
Lingua portuguesa
Brasil (A palavra)
description Tese (doutorado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão.
publishDate 2001
dc.date.none.fl_str_mv 2001
2001
2012-10-19T11:51:10Z
2012-10-19T11:51:10Z
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.uri.fl_str_mv 176367
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82125
identifier_str_mv 176367
url http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/82125
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
publisher.none.fl_str_mv Florianópolis, SC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Repositório Institucional da UFSC
instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron:UFSC
instname_str Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
instacron_str UFSC
institution UFSC
reponame_str Repositório Institucional da UFSC
collection Repositório Institucional da UFSC
repository.name.fl_str_mv Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1808652191195463680