Abrindo o livro de memórias: considerações sobre a tradução do livro "Gedenkbuch zur jahrhundertfeier deustscher einwanderung im staate Santa Catharina"
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2009 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Repositório Institucional da UFSC |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92525 |
Resumo: | Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009. |
id |
UFSC_f3f2c0efaaf32110a09c9d9b453fdb90 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsc.br:123456789/92525 |
network_acronym_str |
UFSC |
network_name_str |
Repositório Institucional da UFSC |
repository_id_str |
2373 |
spelling |
Universidade Federal de Santa CatarinaPessoa, Karin GostekZipser, Meta Elisabeth2012-10-24T09:43:47Z2012-10-24T09:43:47Z20092009266068http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92525Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009.O presente estudo se refere à análise tradutória, com apoio na teoria de Christiane Nord, de recortes do livro Gedenkbuch zur Jahrhundertfeier deutscher Einwanderung im Staate Santa Catharina (Livro de Memórias em Comemoração ao Centenário da Imigração Alemã em Santa Catarina), composto de relatos de vivência de imigrantes e filhos de imigrantes alemães, redigidos em alemão, editado em 1929 pela Livraria Central Alberto Entres & Irmão, em Florianópolis, com o propósito de mostrar a perspectiva tradutória para textos de perfil histórico, considerando-se épocas diferentes de escritura e públicos-alvo distintos.This research refers to the translation analysis from parts of the book #Gedenkbuch zur Jahrhundertfeier deutscher Einwanderung im Staate Santa Catharina# (#Book of memories to celebrate the centennial of the German immigration in Santa Catarina#) with the support of Christiane Nord. It presents reports of German immigrants´ life experiences, as well as their families, and was published in 1929 by Central Bookstore Alberto Entres & Irmão, in Florianopolis. The research aims to show the translation perspective for books with a historical profile, taking into consideration different periods of writing production and distinctive target audiences.1v.| il.porFlorianópolis, SCTradução e interpretaçãoAlemaesSanta CatarinaImigrantesSanta CatarinaAbrindo o livro de memórias: considerações sobre a tradução do livro "Gedenkbuch zur jahrhundertfeier deustscher einwanderung im staate Santa Catharina"info:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisreponame:Repositório Institucional da UFSCinstname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)instacron:UFSCinfo:eu-repo/semantics/openAccessORIGINAL266068.pdfapplication/pdf37979109https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92525/1/266068.pdfd19ac7f02a3c28526689c87f7d3e1263MD51TEXT266068.pdf.txt266068.pdf.txtExtracted Texttext/plain144519https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92525/2/266068.pdf.txt5a46aef9845d54cb3251c37f162025a4MD52THUMBNAIL266068.pdf.jpg266068.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg1212https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92525/3/266068.pdf.jpg2dc82fca403156a1c5fffe908020bfb8MD53123456789/925252013-05-05 08:36:54.174oai:repositorio.ufsc.br:123456789/92525Repositório de PublicaçõesPUBhttp://150.162.242.35/oai/requestopendoar:23732013-05-05T11:36:54Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC)false |
dc.title.pt_BR.fl_str_mv |
Abrindo o livro de memórias: considerações sobre a tradução do livro "Gedenkbuch zur jahrhundertfeier deustscher einwanderung im staate Santa Catharina" |
title |
Abrindo o livro de memórias: considerações sobre a tradução do livro "Gedenkbuch zur jahrhundertfeier deustscher einwanderung im staate Santa Catharina" |
spellingShingle |
Abrindo o livro de memórias: considerações sobre a tradução do livro "Gedenkbuch zur jahrhundertfeier deustscher einwanderung im staate Santa Catharina" Pessoa, Karin Gostek Tradução e interpretação Alemaes Santa Catarina Imigrantes Santa Catarina |
title_short |
Abrindo o livro de memórias: considerações sobre a tradução do livro "Gedenkbuch zur jahrhundertfeier deustscher einwanderung im staate Santa Catharina" |
title_full |
Abrindo o livro de memórias: considerações sobre a tradução do livro "Gedenkbuch zur jahrhundertfeier deustscher einwanderung im staate Santa Catharina" |
title_fullStr |
Abrindo o livro de memórias: considerações sobre a tradução do livro "Gedenkbuch zur jahrhundertfeier deustscher einwanderung im staate Santa Catharina" |
title_full_unstemmed |
Abrindo o livro de memórias: considerações sobre a tradução do livro "Gedenkbuch zur jahrhundertfeier deustscher einwanderung im staate Santa Catharina" |
title_sort |
Abrindo o livro de memórias: considerações sobre a tradução do livro "Gedenkbuch zur jahrhundertfeier deustscher einwanderung im staate Santa Catharina" |
author |
Pessoa, Karin Gostek |
author_facet |
Pessoa, Karin Gostek |
author_role |
author |
dc.contributor.pt_BR.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Catarina |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Pessoa, Karin Gostek |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Zipser, Meta Elisabeth |
contributor_str_mv |
Zipser, Meta Elisabeth |
dc.subject.classification.pt_BR.fl_str_mv |
Tradução e interpretação Alemaes Santa Catarina Imigrantes Santa Catarina |
topic |
Tradução e interpretação Alemaes Santa Catarina Imigrantes Santa Catarina |
description |
Dissertação (mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2009. |
publishDate |
2009 |
dc.date.submitted.pt_BR.fl_str_mv |
2009 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2009 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2012-10-24T09:43:47Z |
dc.date.available.fl_str_mv |
2012-10-24T09:43:47Z |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92525 |
dc.identifier.other.pt_BR.fl_str_mv |
266068 |
identifier_str_mv |
266068 |
url |
http://repositorio.ufsc.br/xmlui/handle/123456789/92525 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
1v.| il. |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
publisher.none.fl_str_mv |
Florianópolis, SC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Repositório Institucional da UFSC instname:Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) instacron:UFSC |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
instacron_str |
UFSC |
institution |
UFSC |
reponame_str |
Repositório Institucional da UFSC |
collection |
Repositório Institucional da UFSC |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92525/1/266068.pdf https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92525/2/266068.pdf.txt https://repositorio.ufsc.br/bitstream/123456789/92525/3/266068.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
d19ac7f02a3c28526689c87f7d3e1263 5a46aef9845d54cb3251c37f162025a4 2dc82fca403156a1c5fffe908020bfb8 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositório Institucional da UFSC - Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1766805195293982720 |