Comunidade surda da fronteira, experiência compartida

Detalhes bibliográficos
Autor(a) principal: Figueira, Mariana Pereira Castro
Data de Publicação: 2016
Tipo de documento: Dissertação
Idioma: por
Título da fonte: Manancial - Repositório Digital da UFSM
Texto Completo: http://repositorio.ufsm.br/handle/1/7285
Resumo: Desde el Campo de los Estudios Culturales, Estudios Sordos, esta tesis considera la persona sorda en la condición de diferencia lingüística, teniendo como referencia de sus relaciones con el mundo, con los demás y consigo mismo, la experiencia de ser hablante de una lengua de señas posible a través de la experiencia visual. Busca producir un alejamiento de la tradición de Educación Especial y pone en condiciones, por las prácticas discursivas, piensar la sordera como "invención". Intenta, por el análisis de los materiales producidos por los sordos en el Proyecto de Extensión "Producción de Artefactos de la Cultura Sorda en la Frontera" 2015, configurar la constitución de una Comunidad Sorda de la Frontera que no está representada como una unidad, pero en su movimiento singular, al hacerlo "compartida". Se puede pensar, en esta comunidad "compartida" en vista de un encuentro de sordos fronterizos; territorialmente ubicados en la frontera entre Brasil y Uruguay, en Santana do Livramento y Rivera ciudades gemelas. Esta investigación sistematiza una materialidad: - conjunto de narrativas sordas entre otras, materiales realizados para este trabajo - para analizar las formas como los sordos enuncian sus identidades culturales para que se constituyan como Comunidad Sorda de la Frontera. Tomo estas narrativas de la noción de una experiencia visual compartilhada / compartida que ha producido modos de vida y voluntad de ser sordo" en la frontera y ser sordo en una comunidad de sordos. Esta materialidad analizada produce una red discursiva de una comunidad sorda que no consigue decirse de Brasil o de Uruguay. Una comunidad de sordos compuesta por personas con identidades producidas en un contexto de negociación de y en la frontera entre lo que es ser sordo en su país de nacimiento y la necesidad de reconocimiento cultural de pertenencia a algo que es del orden vivido en las reuniones en esta "zona de contacto". En este análisis fue posible identificar cinco aspectos que están elaborando esta comunidad sorda: un movimiento diaspórico movido por la búsqueda de los sordos por la escolarización, considerando la especialidad de la experiencia visual como constitutiva del sordo. Los espacios y lugares de encuentro de la comunidad, entre ellos las instituciones de enseñanza en la frontera, como espacios que proporcionan el encuentro y la articulación de esta comunidad; una agenda de luchas, siendo las manifestaciones políticas movilizadas en conjunto en defensa de la lengua de señas e de las identidades sordas; un sentimiento de pertenencia a la comunidad como un discurso de resistencia e extrañeza en que los sordos se narran fuera de un "padrón sordo de ser" y una última categoría, una nueva constitución que es propia de esta Comunidad Sorda de la Frontera, siendo esta del orden del acontecimiento, producida en el compartir y lejos del entendimiento de consenso, un "artefacto cultural lingüístico" una lengua de señas compartida en la frontera, produciendo en este intersticio la diferencia.
id UFSM-20_e285ac79d71e4f8fb6c394566490f574
oai_identifier_str oai:repositorio.ufsm.br:1/7285
network_acronym_str UFSM-20
network_name_str Manancial - Repositório Digital da UFSM
repository_id_str 3913
spelling 2016-12-122016-12-122016-07-15FIGUEIRA, Mariana Pereira Castro. COMUNIDAD SORDA DE LA FRONTERA, EXPERIENCIA COMPARTIDA . 2016. 103 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, 2016.http://repositorio.ufsm.br/handle/1/7285Desde el Campo de los Estudios Culturales, Estudios Sordos, esta tesis considera la persona sorda en la condición de diferencia lingüística, teniendo como referencia de sus relaciones con el mundo, con los demás y consigo mismo, la experiencia de ser hablante de una lengua de señas posible a través de la experiencia visual. Busca producir un alejamiento de la tradición de Educación Especial y pone en condiciones, por las prácticas discursivas, piensar la sordera como "invención". Intenta, por el análisis de los materiales producidos por los sordos en el Proyecto de Extensión "Producción de Artefactos de la Cultura Sorda en la Frontera" 2015, configurar la constitución de una Comunidad Sorda de la Frontera que no está representada como una unidad, pero en su movimiento singular, al hacerlo "compartida". Se puede pensar, en esta comunidad "compartida" en vista de un encuentro de sordos fronterizos; territorialmente ubicados en la frontera entre Brasil y Uruguay, en Santana do Livramento y Rivera ciudades gemelas. Esta investigación sistematiza una materialidad: - conjunto de narrativas sordas entre otras, materiales realizados para este trabajo - para analizar las formas como los sordos enuncian sus identidades culturales para que se constituyan como Comunidad Sorda de la Frontera. Tomo estas narrativas de la noción de una experiencia visual compartilhada / compartida que ha producido modos de vida y voluntad de ser sordo" en la frontera y ser sordo en una comunidad de sordos. Esta materialidad analizada produce una red discursiva de una comunidad sorda que no consigue decirse de Brasil o de Uruguay. Una comunidad de sordos compuesta por personas con identidades producidas en un contexto de negociación de y en la frontera entre lo que es ser sordo en su país de nacimiento y la necesidad de reconocimiento cultural de pertenencia a algo que es del orden vivido en las reuniones en esta "zona de contacto". En este análisis fue posible identificar cinco aspectos que están elaborando esta comunidad sorda: un movimiento diaspórico movido por la búsqueda de los sordos por la escolarización, considerando la especialidad de la experiencia visual como constitutiva del sordo. Los espacios y lugares de encuentro de la comunidad, entre ellos las instituciones de enseñanza en la frontera, como espacios que proporcionan el encuentro y la articulación de esta comunidad; una agenda de luchas, siendo las manifestaciones políticas movilizadas en conjunto en defensa de la lengua de señas e de las identidades sordas; un sentimiento de pertenencia a la comunidad como un discurso de resistencia e extrañeza en que los sordos se narran fuera de un "padrón sordo de ser" y una última categoría, una nueva constitución que es propia de esta Comunidad Sorda de la Frontera, siendo esta del orden del acontecimiento, producida en el compartir y lejos del entendimiento de consenso, un "artefacto cultural lingüístico" una lengua de señas compartida en la frontera, produciendo en este intersticio la diferencia.No Campo dos Estudos Culturais em Educação, Estudos Surdos, este trabalho de dissertação toma o sujeito surdo na condição da diferença linguística, tendo como referência de relação com o mundo, com os outros e consigo mesmo, a experiência de ser falante de uma língua de sinais possível através da experiência visual. Busca produzir um afastamento da tradição da Educação Especial e colocar-se na condição de, pelas práticas discursivas pensar a surdez como invenção . Intenta, pela análise de materiais produzidos pelos surdos no Projeto de Extensão Produção de Artefatos da Cultura Surda na Fronteira 2015, dar configuração a constituição de uma Comunidade Surda da Fronteira não representada como unidade, mas em seu movimento singular, num fazer-se compartilhado. É possível pensar nessa comunidade compartida tendo em vista o encontro de surdos fronteiriços, localizados territorialmente na fronteira entre o Brasil e o Uruguai, nas cidades-gêmeas de Santana do Livramento e Rivera. Para tal empreendimento sistematiza-se uma materialidade conjunto de narrativas surdas, dos materiais formados para este trabalho para analisar a partir delas os modos como os surdos enunciam suas identidades culturais para que se constituam nessa Comunidade Surda da Fronteira. Tomo essas narrativas a partir da noção de uma experiência de ser falante de uma língua de sinais possível através da experiência visual compartilhada/compartida que tem produzido modos de vida e vontades de ser surdo na fronteira e de ser surdo em uma comunidade surda. Essa materialidade analisada produz uma rede discursiva de uma comunidade surda que não consegue se dizer brasileira ou uruguaia, uma comunidade surda composta por pessoas com identidades produzidas num contexto de negociação da/na fronteira entre o que é ser surdo em seu país de nascimento e a necessidade de reconhecimento cultural, de pertencimento a algo que é da ordem vivida nos encontros nesta zona de contato . Na análise foi possível identificar cinco aspectos que estão inventando esta comunidade surda: um movimento diaspórico movimentado por uma busca dos surdos pela escolarização, considerando a especificidade da experiência visual como constitutiva do surdo; os espaços e lugares de encontro da comunidade, entre eles as instituições de ensino na fronteira como espaços que proporcionam o encontro e articulação desta comunidade; uma agenda de lutas, sendo as manifestações políticas mobilizadas em conjunto em defesa da língua de sinais e das identidades surdas; um sentimento de pertencimento a comunidade como um discurso de resistência e estranheza em que os surdos se narram fora de um padrão surdo de ser , e, uma última categoria, uma nova constituição que é própria dessa Comunidade Surda da Fronteira, sendo essa, da ordem do acontecimento, produzida no compartilhar e longe do entendimento de consenso, um artefato cultural linguístico , uma língua de sinal compartilhada na fronteira, produzindo neste interstício a diferença.application/pdfporUniversidade Federal de Santa MariaPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoUFSMBREducaçãoComunidade surdaExperiência visualCompartilharFronteiraIdentidadesComunidad sordaExperiencia visualCompartirFronteraIdentidadesCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAOComunidade surda da fronteira, experiência compartidaComunidad sorda de la frontera, experiencia compartidainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisPossa, Leandra Bôerhttp://lattes.cnpq.br/1050405469171971Lunardi-lazzarin, Márcia Lisehttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4798417Z2Karnopp, Lodenir Beckerhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4763325A6http://lattes.cnpq.br/0164262989240311Figueira, Mariana Pereira Castro700800000006400300300500300b3d86f0d-0cbf-4746-a13d-9dad877321becc622c78-8e6c-472c-8966-f8903e213a4e00f3aa3f-9962-4566-a8a7-39a86a2ffeb224219bff-01b5-41ed-8f59-a57933912deeinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Manancial - Repositório Digital da UFSMinstname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)instacron:UFSMORIGINALFIGUEIRA, MARIANA PEREIRA CASTRO.pdfapplication/pdf1579995http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/1/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf0a8ce94c3e0a6bbb162b916a90a9b935MD51TEXTFIGUEIRA, MARIANA PEREIRA CASTRO.pdf.txtFIGUEIRA, MARIANA PEREIRA CASTRO.pdf.txtExtracted texttext/plain217497http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/2/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf.txtfa340718d339f6fd8c6a7bc8076c22e0MD52THUMBNAILFIGUEIRA, MARIANA PEREIRA CASTRO.pdf.jpgFIGUEIRA, MARIANA PEREIRA CASTRO.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg4112http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/3/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf.jpg2fe36d64d90df63689505ddb5acaa3d1MD531/72852017-07-27 17:38:23.789oai:repositorio.ufsm.br:1/7285Repositório Institucionalhttp://repositorio.ufsm.br/PUBhttp://repositorio.ufsm.br/oai/requestopendoar:39132017-07-27T20:38:23Manancial - Repositório Digital da UFSM - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)false
dc.title.por.fl_str_mv Comunidade surda da fronteira, experiência compartida
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv Comunidad sorda de la frontera, experiencia compartida
title Comunidade surda da fronteira, experiência compartida
spellingShingle Comunidade surda da fronteira, experiência compartida
Figueira, Mariana Pereira Castro
Comunidade surda
Experiência visual
Compartilhar
Fronteira
Identidades
Comunidad sorda
Experiencia visual
Compartir
Frontera
Identidades
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
title_short Comunidade surda da fronteira, experiência compartida
title_full Comunidade surda da fronteira, experiência compartida
title_fullStr Comunidade surda da fronteira, experiência compartida
title_full_unstemmed Comunidade surda da fronteira, experiência compartida
title_sort Comunidade surda da fronteira, experiência compartida
author Figueira, Mariana Pereira Castro
author_facet Figueira, Mariana Pereira Castro
author_role author
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv Possa, Leandra Bôer
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/1050405469171971
dc.contributor.referee1.fl_str_mv Lunardi-lazzarin, Márcia Lise
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4798417Z2
dc.contributor.referee2.fl_str_mv Karnopp, Lodenir Becker
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4763325A6
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv http://lattes.cnpq.br/0164262989240311
dc.contributor.author.fl_str_mv Figueira, Mariana Pereira Castro
contributor_str_mv Possa, Leandra Bôer
Lunardi-lazzarin, Márcia Lise
Karnopp, Lodenir Becker
dc.subject.por.fl_str_mv Comunidade surda
Experiência visual
Compartilhar
Fronteira
Identidades
topic Comunidade surda
Experiência visual
Compartilhar
Fronteira
Identidades
Comunidad sorda
Experiencia visual
Compartir
Frontera
Identidades
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
dc.subject.spa.fl_str_mv Comunidad sorda
Experiencia visual
Compartir
Frontera
Identidades
dc.subject.cnpq.fl_str_mv CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO
description Desde el Campo de los Estudios Culturales, Estudios Sordos, esta tesis considera la persona sorda en la condición de diferencia lingüística, teniendo como referencia de sus relaciones con el mundo, con los demás y consigo mismo, la experiencia de ser hablante de una lengua de señas posible a través de la experiencia visual. Busca producir un alejamiento de la tradición de Educación Especial y pone en condiciones, por las prácticas discursivas, piensar la sordera como "invención". Intenta, por el análisis de los materiales producidos por los sordos en el Proyecto de Extensión "Producción de Artefactos de la Cultura Sorda en la Frontera" 2015, configurar la constitución de una Comunidad Sorda de la Frontera que no está representada como una unidad, pero en su movimiento singular, al hacerlo "compartida". Se puede pensar, en esta comunidad "compartida" en vista de un encuentro de sordos fronterizos; territorialmente ubicados en la frontera entre Brasil y Uruguay, en Santana do Livramento y Rivera ciudades gemelas. Esta investigación sistematiza una materialidad: - conjunto de narrativas sordas entre otras, materiales realizados para este trabajo - para analizar las formas como los sordos enuncian sus identidades culturales para que se constituyan como Comunidad Sorda de la Frontera. Tomo estas narrativas de la noción de una experiencia visual compartilhada / compartida que ha producido modos de vida y voluntad de ser sordo" en la frontera y ser sordo en una comunidad de sordos. Esta materialidad analizada produce una red discursiva de una comunidad sorda que no consigue decirse de Brasil o de Uruguay. Una comunidad de sordos compuesta por personas con identidades producidas en un contexto de negociación de y en la frontera entre lo que es ser sordo en su país de nacimiento y la necesidad de reconocimiento cultural de pertenencia a algo que es del orden vivido en las reuniones en esta "zona de contacto". En este análisis fue posible identificar cinco aspectos que están elaborando esta comunidad sorda: un movimiento diaspórico movido por la búsqueda de los sordos por la escolarización, considerando la especialidad de la experiencia visual como constitutiva del sordo. Los espacios y lugares de encuentro de la comunidad, entre ellos las instituciones de enseñanza en la frontera, como espacios que proporcionan el encuentro y la articulación de esta comunidad; una agenda de luchas, siendo las manifestaciones políticas movilizadas en conjunto en defensa de la lengua de señas e de las identidades sordas; un sentimiento de pertenencia a la comunidad como un discurso de resistencia e extrañeza en que los sordos se narran fuera de un "padrón sordo de ser" y una última categoría, una nueva constitución que es propia de esta Comunidad Sorda de la Frontera, siendo esta del orden del acontecimiento, producida en el compartir y lejos del entendimiento de consenso, un "artefacto cultural lingüístico" una lengua de señas compartida en la frontera, produciendo en este intersticio la diferencia.
publishDate 2016
dc.date.accessioned.fl_str_mv 2016-12-12
dc.date.available.fl_str_mv 2016-12-12
dc.date.issued.fl_str_mv 2016-07-15
dc.type.status.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.type.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
format masterThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.citation.fl_str_mv FIGUEIRA, Mariana Pereira Castro. COMUNIDAD SORDA DE LA FRONTERA, EXPERIENCIA COMPARTIDA . 2016. 103 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, 2016.
dc.identifier.uri.fl_str_mv http://repositorio.ufsm.br/handle/1/7285
identifier_str_mv FIGUEIRA, Mariana Pereira Castro. COMUNIDAD SORDA DE LA FRONTERA, EXPERIENCIA COMPARTIDA . 2016. 103 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, 2016.
url http://repositorio.ufsm.br/handle/1/7285
dc.language.iso.fl_str_mv por
language por
dc.relation.cnpq.fl_str_mv 700800000006
dc.relation.confidence.fl_str_mv 400
300
300
500
300
dc.relation.authority.fl_str_mv b3d86f0d-0cbf-4746-a13d-9dad877321be
cc622c78-8e6c-472c-8966-f8903e213a4e
00f3aa3f-9962-4566-a8a7-39a86a2ffeb2
24219bff-01b5-41ed-8f59-a57933912dee
dc.rights.driver.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Maria
dc.publisher.program.fl_str_mv Programa de Pós-Graduação em Educação
dc.publisher.initials.fl_str_mv UFSM
dc.publisher.country.fl_str_mv BR
dc.publisher.department.fl_str_mv Educação
publisher.none.fl_str_mv Universidade Federal de Santa Maria
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Manancial - Repositório Digital da UFSM
instname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
instacron:UFSM
instname_str Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
instacron_str UFSM
institution UFSM
reponame_str Manancial - Repositório Digital da UFSM
collection Manancial - Repositório Digital da UFSM
bitstream.url.fl_str_mv http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/1/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf
http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/2/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf.txt
http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/3/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 0a8ce94c3e0a6bbb162b916a90a9b935
fa340718d339f6fd8c6a7bc8076c22e0
2fe36d64d90df63689505ddb5acaa3d1
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Manancial - Repositório Digital da UFSM - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1801223712241876992