Comunidade surda da fronteira, experiência compartida
Autor(a) principal: | |
---|---|
Data de Publicação: | 2016 |
Tipo de documento: | Dissertação |
Idioma: | por |
Título da fonte: | Manancial - Repositório Digital da UFSM |
Texto Completo: | http://repositorio.ufsm.br/handle/1/7285 |
Resumo: | Desde el Campo de los Estudios Culturales, Estudios Sordos, esta tesis considera la persona sorda en la condición de diferencia lingüística, teniendo como referencia de sus relaciones con el mundo, con los demás y consigo mismo, la experiencia de ser hablante de una lengua de señas posible a través de la experiencia visual. Busca producir un alejamiento de la tradición de Educación Especial y pone en condiciones, por las prácticas discursivas, piensar la sordera como "invención". Intenta, por el análisis de los materiales producidos por los sordos en el Proyecto de Extensión "Producción de Artefactos de la Cultura Sorda en la Frontera" 2015, configurar la constitución de una Comunidad Sorda de la Frontera que no está representada como una unidad, pero en su movimiento singular, al hacerlo "compartida". Se puede pensar, en esta comunidad "compartida" en vista de un encuentro de sordos fronterizos; territorialmente ubicados en la frontera entre Brasil y Uruguay, en Santana do Livramento y Rivera ciudades gemelas. Esta investigación sistematiza una materialidad: - conjunto de narrativas sordas entre otras, materiales realizados para este trabajo - para analizar las formas como los sordos enuncian sus identidades culturales para que se constituyan como Comunidad Sorda de la Frontera. Tomo estas narrativas de la noción de una experiencia visual compartilhada / compartida que ha producido modos de vida y voluntad de ser sordo" en la frontera y ser sordo en una comunidad de sordos. Esta materialidad analizada produce una red discursiva de una comunidad sorda que no consigue decirse de Brasil o de Uruguay. Una comunidad de sordos compuesta por personas con identidades producidas en un contexto de negociación de y en la frontera entre lo que es ser sordo en su país de nacimiento y la necesidad de reconocimiento cultural de pertenencia a algo que es del orden vivido en las reuniones en esta "zona de contacto". En este análisis fue posible identificar cinco aspectos que están elaborando esta comunidad sorda: un movimiento diaspórico movido por la búsqueda de los sordos por la escolarización, considerando la especialidad de la experiencia visual como constitutiva del sordo. Los espacios y lugares de encuentro de la comunidad, entre ellos las instituciones de enseñanza en la frontera, como espacios que proporcionan el encuentro y la articulación de esta comunidad; una agenda de luchas, siendo las manifestaciones políticas movilizadas en conjunto en defensa de la lengua de señas e de las identidades sordas; un sentimiento de pertenencia a la comunidad como un discurso de resistencia e extrañeza en que los sordos se narran fuera de un "padrón sordo de ser" y una última categoría, una nueva constitución que es propia de esta Comunidad Sorda de la Frontera, siendo esta del orden del acontecimiento, producida en el compartir y lejos del entendimiento de consenso, un "artefacto cultural lingüístico" una lengua de señas compartida en la frontera, produciendo en este intersticio la diferencia. |
id |
UFSM-20_e285ac79d71e4f8fb6c394566490f574 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ufsm.br:1/7285 |
network_acronym_str |
UFSM-20 |
network_name_str |
Manancial - Repositório Digital da UFSM |
repository_id_str |
3913 |
spelling |
2016-12-122016-12-122016-07-15FIGUEIRA, Mariana Pereira Castro. COMUNIDAD SORDA DE LA FRONTERA, EXPERIENCIA COMPARTIDA . 2016. 103 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, 2016.http://repositorio.ufsm.br/handle/1/7285Desde el Campo de los Estudios Culturales, Estudios Sordos, esta tesis considera la persona sorda en la condición de diferencia lingüística, teniendo como referencia de sus relaciones con el mundo, con los demás y consigo mismo, la experiencia de ser hablante de una lengua de señas posible a través de la experiencia visual. Busca producir un alejamiento de la tradición de Educación Especial y pone en condiciones, por las prácticas discursivas, piensar la sordera como "invención". Intenta, por el análisis de los materiales producidos por los sordos en el Proyecto de Extensión "Producción de Artefactos de la Cultura Sorda en la Frontera" 2015, configurar la constitución de una Comunidad Sorda de la Frontera que no está representada como una unidad, pero en su movimiento singular, al hacerlo "compartida". Se puede pensar, en esta comunidad "compartida" en vista de un encuentro de sordos fronterizos; territorialmente ubicados en la frontera entre Brasil y Uruguay, en Santana do Livramento y Rivera ciudades gemelas. Esta investigación sistematiza una materialidad: - conjunto de narrativas sordas entre otras, materiales realizados para este trabajo - para analizar las formas como los sordos enuncian sus identidades culturales para que se constituyan como Comunidad Sorda de la Frontera. Tomo estas narrativas de la noción de una experiencia visual compartilhada / compartida que ha producido modos de vida y voluntad de ser sordo" en la frontera y ser sordo en una comunidad de sordos. Esta materialidad analizada produce una red discursiva de una comunidad sorda que no consigue decirse de Brasil o de Uruguay. Una comunidad de sordos compuesta por personas con identidades producidas en un contexto de negociación de y en la frontera entre lo que es ser sordo en su país de nacimiento y la necesidad de reconocimiento cultural de pertenencia a algo que es del orden vivido en las reuniones en esta "zona de contacto". En este análisis fue posible identificar cinco aspectos que están elaborando esta comunidad sorda: un movimiento diaspórico movido por la búsqueda de los sordos por la escolarización, considerando la especialidad de la experiencia visual como constitutiva del sordo. Los espacios y lugares de encuentro de la comunidad, entre ellos las instituciones de enseñanza en la frontera, como espacios que proporcionan el encuentro y la articulación de esta comunidad; una agenda de luchas, siendo las manifestaciones políticas movilizadas en conjunto en defensa de la lengua de señas e de las identidades sordas; un sentimiento de pertenencia a la comunidad como un discurso de resistencia e extrañeza en que los sordos se narran fuera de un "padrón sordo de ser" y una última categoría, una nueva constitución que es propia de esta Comunidad Sorda de la Frontera, siendo esta del orden del acontecimiento, producida en el compartir y lejos del entendimiento de consenso, un "artefacto cultural lingüístico" una lengua de señas compartida en la frontera, produciendo en este intersticio la diferencia.No Campo dos Estudos Culturais em Educação, Estudos Surdos, este trabalho de dissertação toma o sujeito surdo na condição da diferença linguística, tendo como referência de relação com o mundo, com os outros e consigo mesmo, a experiência de ser falante de uma língua de sinais possível através da experiência visual. Busca produzir um afastamento da tradição da Educação Especial e colocar-se na condição de, pelas práticas discursivas pensar a surdez como invenção . Intenta, pela análise de materiais produzidos pelos surdos no Projeto de Extensão Produção de Artefatos da Cultura Surda na Fronteira 2015, dar configuração a constituição de uma Comunidade Surda da Fronteira não representada como unidade, mas em seu movimento singular, num fazer-se compartilhado. É possível pensar nessa comunidade compartida tendo em vista o encontro de surdos fronteiriços, localizados territorialmente na fronteira entre o Brasil e o Uruguai, nas cidades-gêmeas de Santana do Livramento e Rivera. Para tal empreendimento sistematiza-se uma materialidade conjunto de narrativas surdas, dos materiais formados para este trabalho para analisar a partir delas os modos como os surdos enunciam suas identidades culturais para que se constituam nessa Comunidade Surda da Fronteira. Tomo essas narrativas a partir da noção de uma experiência de ser falante de uma língua de sinais possível através da experiência visual compartilhada/compartida que tem produzido modos de vida e vontades de ser surdo na fronteira e de ser surdo em uma comunidade surda. Essa materialidade analisada produz uma rede discursiva de uma comunidade surda que não consegue se dizer brasileira ou uruguaia, uma comunidade surda composta por pessoas com identidades produzidas num contexto de negociação da/na fronteira entre o que é ser surdo em seu país de nascimento e a necessidade de reconhecimento cultural, de pertencimento a algo que é da ordem vivida nos encontros nesta zona de contato . Na análise foi possível identificar cinco aspectos que estão inventando esta comunidade surda: um movimento diaspórico movimentado por uma busca dos surdos pela escolarização, considerando a especificidade da experiência visual como constitutiva do surdo; os espaços e lugares de encontro da comunidade, entre eles as instituições de ensino na fronteira como espaços que proporcionam o encontro e articulação desta comunidade; uma agenda de lutas, sendo as manifestações políticas mobilizadas em conjunto em defesa da língua de sinais e das identidades surdas; um sentimento de pertencimento a comunidade como um discurso de resistência e estranheza em que os surdos se narram fora de um padrão surdo de ser , e, uma última categoria, uma nova constituição que é própria dessa Comunidade Surda da Fronteira, sendo essa, da ordem do acontecimento, produzida no compartilhar e longe do entendimento de consenso, um artefato cultural linguístico , uma língua de sinal compartilhada na fronteira, produzindo neste interstício a diferença.application/pdfporUniversidade Federal de Santa MariaPrograma de Pós-Graduação em EducaçãoUFSMBREducaçãoComunidade surdaExperiência visualCompartilharFronteiraIdentidadesComunidad sordaExperiencia visualCompartirFronteraIdentidadesCNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAOComunidade surda da fronteira, experiência compartidaComunidad sorda de la frontera, experiencia compartidainfo:eu-repo/semantics/publishedVersioninfo:eu-repo/semantics/masterThesisPossa, Leandra Bôerhttp://lattes.cnpq.br/1050405469171971Lunardi-lazzarin, Márcia Lisehttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4798417Z2Karnopp, Lodenir Beckerhttp://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4763325A6http://lattes.cnpq.br/0164262989240311Figueira, Mariana Pereira Castro700800000006400300300500300b3d86f0d-0cbf-4746-a13d-9dad877321becc622c78-8e6c-472c-8966-f8903e213a4e00f3aa3f-9962-4566-a8a7-39a86a2ffeb224219bff-01b5-41ed-8f59-a57933912deeinfo:eu-repo/semantics/openAccessreponame:Manancial - Repositório Digital da UFSMinstname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)instacron:UFSMORIGINALFIGUEIRA, MARIANA PEREIRA CASTRO.pdfapplication/pdf1579995http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/1/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf0a8ce94c3e0a6bbb162b916a90a9b935MD51TEXTFIGUEIRA, MARIANA PEREIRA CASTRO.pdf.txtFIGUEIRA, MARIANA PEREIRA CASTRO.pdf.txtExtracted texttext/plain217497http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/2/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf.txtfa340718d339f6fd8c6a7bc8076c22e0MD52THUMBNAILFIGUEIRA, MARIANA PEREIRA CASTRO.pdf.jpgFIGUEIRA, MARIANA PEREIRA CASTRO.pdf.jpgIM Thumbnailimage/jpeg4112http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/3/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf.jpg2fe36d64d90df63689505ddb5acaa3d1MD531/72852017-07-27 17:38:23.789oai:repositorio.ufsm.br:1/7285Repositório Institucionalhttp://repositorio.ufsm.br/PUBhttp://repositorio.ufsm.br/oai/requestopendoar:39132017-07-27T20:38:23Manancial - Repositório Digital da UFSM - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM)false |
dc.title.por.fl_str_mv |
Comunidade surda da fronteira, experiência compartida |
dc.title.alternative.spa.fl_str_mv |
Comunidad sorda de la frontera, experiencia compartida |
title |
Comunidade surda da fronteira, experiência compartida |
spellingShingle |
Comunidade surda da fronteira, experiência compartida Figueira, Mariana Pereira Castro Comunidade surda Experiência visual Compartilhar Fronteira Identidades Comunidad sorda Experiencia visual Compartir Frontera Identidades CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
title_short |
Comunidade surda da fronteira, experiência compartida |
title_full |
Comunidade surda da fronteira, experiência compartida |
title_fullStr |
Comunidade surda da fronteira, experiência compartida |
title_full_unstemmed |
Comunidade surda da fronteira, experiência compartida |
title_sort |
Comunidade surda da fronteira, experiência compartida |
author |
Figueira, Mariana Pereira Castro |
author_facet |
Figueira, Mariana Pereira Castro |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor1.fl_str_mv |
Possa, Leandra Bôer |
dc.contributor.advisor1Lattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/1050405469171971 |
dc.contributor.referee1.fl_str_mv |
Lunardi-lazzarin, Márcia Lise |
dc.contributor.referee1Lattes.fl_str_mv |
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4798417Z2 |
dc.contributor.referee2.fl_str_mv |
Karnopp, Lodenir Becker |
dc.contributor.referee2Lattes.fl_str_mv |
http://buscatextual.cnpq.br/buscatextual/visualizacv.do?id=K4763325A6 |
dc.contributor.authorLattes.fl_str_mv |
http://lattes.cnpq.br/0164262989240311 |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Figueira, Mariana Pereira Castro |
contributor_str_mv |
Possa, Leandra Bôer Lunardi-lazzarin, Márcia Lise Karnopp, Lodenir Becker |
dc.subject.por.fl_str_mv |
Comunidade surda Experiência visual Compartilhar Fronteira Identidades |
topic |
Comunidade surda Experiência visual Compartilhar Fronteira Identidades Comunidad sorda Experiencia visual Compartir Frontera Identidades CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
dc.subject.spa.fl_str_mv |
Comunidad sorda Experiencia visual Compartir Frontera Identidades |
dc.subject.cnpq.fl_str_mv |
CNPQ::CIENCIAS HUMANAS::EDUCACAO |
description |
Desde el Campo de los Estudios Culturales, Estudios Sordos, esta tesis considera la persona sorda en la condición de diferencia lingüística, teniendo como referencia de sus relaciones con el mundo, con los demás y consigo mismo, la experiencia de ser hablante de una lengua de señas posible a través de la experiencia visual. Busca producir un alejamiento de la tradición de Educación Especial y pone en condiciones, por las prácticas discursivas, piensar la sordera como "invención". Intenta, por el análisis de los materiales producidos por los sordos en el Proyecto de Extensión "Producción de Artefactos de la Cultura Sorda en la Frontera" 2015, configurar la constitución de una Comunidad Sorda de la Frontera que no está representada como una unidad, pero en su movimiento singular, al hacerlo "compartida". Se puede pensar, en esta comunidad "compartida" en vista de un encuentro de sordos fronterizos; territorialmente ubicados en la frontera entre Brasil y Uruguay, en Santana do Livramento y Rivera ciudades gemelas. Esta investigación sistematiza una materialidad: - conjunto de narrativas sordas entre otras, materiales realizados para este trabajo - para analizar las formas como los sordos enuncian sus identidades culturales para que se constituyan como Comunidad Sorda de la Frontera. Tomo estas narrativas de la noción de una experiencia visual compartilhada / compartida que ha producido modos de vida y voluntad de ser sordo" en la frontera y ser sordo en una comunidad de sordos. Esta materialidad analizada produce una red discursiva de una comunidad sorda que no consigue decirse de Brasil o de Uruguay. Una comunidad de sordos compuesta por personas con identidades producidas en un contexto de negociación de y en la frontera entre lo que es ser sordo en su país de nacimiento y la necesidad de reconocimiento cultural de pertenencia a algo que es del orden vivido en las reuniones en esta "zona de contacto". En este análisis fue posible identificar cinco aspectos que están elaborando esta comunidad sorda: un movimiento diaspórico movido por la búsqueda de los sordos por la escolarización, considerando la especialidad de la experiencia visual como constitutiva del sordo. Los espacios y lugares de encuentro de la comunidad, entre ellos las instituciones de enseñanza en la frontera, como espacios que proporcionan el encuentro y la articulación de esta comunidad; una agenda de luchas, siendo las manifestaciones políticas movilizadas en conjunto en defensa de la lengua de señas e de las identidades sordas; un sentimiento de pertenencia a la comunidad como un discurso de resistencia e extrañeza en que los sordos se narran fuera de un "padrón sordo de ser" y una última categoría, una nueva constitución que es propia de esta Comunidad Sorda de la Frontera, siendo esta del orden del acontecimiento, producida en el compartir y lejos del entendimiento de consenso, un "artefacto cultural lingüístico" una lengua de señas compartida en la frontera, produciendo en este intersticio la diferencia. |
publishDate |
2016 |
dc.date.accessioned.fl_str_mv |
2016-12-12 |
dc.date.available.fl_str_mv |
2016-12-12 |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2016-07-15 |
dc.type.status.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
dc.type.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/masterThesis |
format |
masterThesis |
status_str |
publishedVersion |
dc.identifier.citation.fl_str_mv |
FIGUEIRA, Mariana Pereira Castro. COMUNIDAD SORDA DE LA FRONTERA, EXPERIENCIA COMPARTIDA . 2016. 103 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, 2016. |
dc.identifier.uri.fl_str_mv |
http://repositorio.ufsm.br/handle/1/7285 |
identifier_str_mv |
FIGUEIRA, Mariana Pereira Castro. COMUNIDAD SORDA DE LA FRONTERA, EXPERIENCIA COMPARTIDA . 2016. 103 f. Dissertação (Mestrado em Educação) - Universidade Federal de Santa Maria, Santa Maria, 2016. |
url |
http://repositorio.ufsm.br/handle/1/7285 |
dc.language.iso.fl_str_mv |
por |
language |
por |
dc.relation.cnpq.fl_str_mv |
700800000006 |
dc.relation.confidence.fl_str_mv |
400 300 300 500 300 |
dc.relation.authority.fl_str_mv |
b3d86f0d-0cbf-4746-a13d-9dad877321be cc622c78-8e6c-472c-8966-f8903e213a4e 00f3aa3f-9962-4566-a8a7-39a86a2ffeb2 24219bff-01b5-41ed-8f59-a57933912dee |
dc.rights.driver.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Maria |
dc.publisher.program.fl_str_mv |
Programa de Pós-Graduação em Educação |
dc.publisher.initials.fl_str_mv |
UFSM |
dc.publisher.country.fl_str_mv |
BR |
dc.publisher.department.fl_str_mv |
Educação |
publisher.none.fl_str_mv |
Universidade Federal de Santa Maria |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Manancial - Repositório Digital da UFSM instname:Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) instacron:UFSM |
instname_str |
Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) |
instacron_str |
UFSM |
institution |
UFSM |
reponame_str |
Manancial - Repositório Digital da UFSM |
collection |
Manancial - Repositório Digital da UFSM |
bitstream.url.fl_str_mv |
http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/1/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/2/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf.txt http://repositorio.ufsm.br/bitstream/1/7285/3/FIGUEIRA%2c%20MARIANA%20PEREIRA%20CASTRO.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
0a8ce94c3e0a6bbb162b916a90a9b935 fa340718d339f6fd8c6a7bc8076c22e0 2fe36d64d90df63689505ddb5acaa3d1 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Manancial - Repositório Digital da UFSM - Universidade Federal de Santa Maria (UFSM) |
repository.mail.fl_str_mv |
|
_version_ |
1801223712241876992 |